Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Lo que libremente traducido queda como: "Querida amiga, las bromas que hago son para hacerte reír y poder petarte el cacas, no para que te rías de mí con tus amigas y me quede con los huevos color berenjena".
Suena a la típica persona retrasada que no pilla cuándo las cosas van de broma y cuándo no y luego va cacareando por ahí barbaridades sobre tu persona. Como una excompañera de piso que se creyó que yo iba a tener bebés solo para comérmelos después.
Arrgghh odio a la gente que necesita hundir a otro porque cree que es gracioso.
#4 #4 Panthalassa dijo: Suena a la típica persona retrasada que no pilla cuándo las cosas van de broma y cuándo no y luego va cacareando por ahí barbaridades sobre tu persona. Como una excompañera de piso que se creyó que yo iba a tener bebés solo para comérmelos después.¿Estás segura que de verdad se lo creyó? Es que conozco gente tonta pero eso...
#6 #6 yannyann dijo: #4 ¿Estás segura que de verdad se lo creyó? Es que conozco gente tonta pero eso...Sí. El problema es que tiendo a hacer ironías y sarcasmos con mucha seriedad, así que mucha gente se lo cree. Es divertido ver sus reacciones, pero a veces pasa que se me olvida matizar que era broma. Y sí, esta era bastante fácil de pillar, pero nada.
#7 #7 Panthalassa dijo: #6 Sí. El problema es que tiendo a hacer ironías y sarcasmos con mucha seriedad, así que mucha gente se lo cree. Es divertido ver sus reacciones, pero a veces pasa que se me olvida matizar que era broma. Y sí, esta era bastante fácil de pillar, pero nada.A mí también me gusta decir que robo bebés de los hospitales y me los como, y hasta ahora creía que la gente que conozco entiende que va en broma, pero ahora me haces dudar...
#4 #4 Panthalassa dijo: Suena a la típica persona retrasada que no pilla cuándo las cosas van de broma y cuándo no y luego va cacareando por ahí barbaridades sobre tu persona. Como una excompañera de piso que se creyó que yo iba a tener bebés solo para comérmelos después.Yo tengo una amiga que libremente tradujo: "no me gustaría quedarme embarazada y tener que enfrentarme a la decisión de abortar o no" como: "candra está intentando quedarse embarazada".
#6 #6 yannyann dijo: #4 ¿Estás segura que de verdad se lo creyó? Es que conozco gente tonta pero eso...Nunca subestimes a los tontos.
#4 #4 Panthalassa dijo: Suena a la típica persona retrasada que no pilla cuándo las cosas van de broma y cuándo no y luego va cacareando por ahí barbaridades sobre tu persona. Como una excompañera de piso que se creyó que yo iba a tener bebés solo para comérmelos después.A lo mejor te creíste que se lo creyó, pero en realidad no. O yo creo que tú creíste que se lo creyó, pero en realidad tú crees que yo no creo que tú creíste que se lo creyó, y probablemente estés en lo cierto. O eso creo...
Y ahora voy a inventarme los datos de mi última práctica de laboratorio porque me acabo de dar cuenta de que la he hecho bastante como el culo. Espero que la profesora crea que los datos son los verdaderos o que al menos me haga creer que se lo ha creído.
#10 #10 nib dijo: #4 A lo mejor te creíste que se lo creyó, pero en realidad no. O yo creo que tú creíste que se lo creyó, pero en realidad tú crees que yo no creo que tú creíste que se lo creyó, y probablemente estés en lo cierto. O eso creo...
Y ahora voy a inventarme los datos de mi última práctica de laboratorio porque me acabo de dar cuenta de que la he hecho bastante como el culo. Espero que la profesora crea que los datos son los verdaderos o que al menos me haga creer que se lo ha creído. En cuanto a "hacer bastante como el culo" me refiero a "lo he hecho totalmente diferente a como ponía en el guión".
#10 #10 nib dijo: #4 A lo mejor te creíste que se lo creyó, pero en realidad no. O yo creo que tú creíste que se lo creyó, pero en realidad tú crees que yo no creo que tú creíste que se lo creyó, y probablemente estés en lo cierto. O eso creo...
Y ahora voy a inventarme los datos de mi última práctica de laboratorio porque me acabo de dar cuenta de que la he hecho bastante como el culo. Espero que la profesora crea que los datos son los verdaderos o que al menos me haga creer que se lo ha creído. Ah, las benditas funciones de interpolación, cuántos traseros habrán salvado...
O sea, que tu si puedes hacer bromas y reirte de ella pero cuando ella lo hace te enfadas? Pues te jodes
#3 #3 meatieso dijo: Lo que libremente traducido queda como: "Querida amiga, las bromas que hago son para hacerte reír y poder petarte el cacas, no para que te rías de mí con tus amigas y me quede con los huevos color berenjena". A mí me parece una traducción perfectamente válida, la verdad, pero no le quita razón al autor.
#5 #5 yannyann dijo: Arrgghh odio a la gente que necesita hundir a otro porque cree que es gracioso.¡Coño! ¿Y qué haces en las páginas de Memondo?
¡Registra tu cuenta ahora!