Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Blablabla, lo que antes no existía era la etiqueta, el concepto. Pero el hecho ha existido de siempre. Punto.
Joder, que hagan la pagafantología, asignatura de universidad ya que esto parece tener futuro.
#2 #2 pianosis dijo: Blablabla, lo que antes no existía era la etiqueta, el concepto. Pero el hecho ha existido de siempre. Punto.Y tampoco había internet, así que los infelices se quedaban llorando en casa. Como mucho grababan un cassette con canciones tristes de la radio y le daban la brasa a sus amigos.
Hoy nos dan la brasa a todo el mundo. Dichoso Internet.
Lo que antes no había es tanta afición a los anglicismos. Punto.
Pero al final hubo o no hubo tema con tu amiga?!
Yo es que como estrella del rock no entiendo de eso, siempre habrá groupies catorceañeras dispuestas a hacerme una buena mamada
Es un veterano de la friendzone. Cuéntanos más sobre tus desgracias, que a todo el mundo le interesan.
una cosa es que no exista el termino ''fienzone'' y otra cosa es que no exista ese tipo de relación
Siempre ha existido, lo que pasa es que los tiempos cambian y la friendzone también.
#17 #17 khc dijo: #1 ¿y no es má sencillo que los que vivan cerca queden para tomar unas cañas y les de el aire?Yo vivo cerca de reyloco, así que mejor que no.
#1 #1 Masterball dijo: ¡ATENCIÓN, TQDEROS!
Estamos organizando quedadas en Skype para conocernos y demás. Para más información poneos en contacto con Masterball o vampire_night.¿y no es má sencillo que los que vivan cerca queden para tomar unas cañas y les de el aire?
A mí me jode que el concepto "friendzone" haya sustituido al concepto "amistad" en el vocabulario de algunos. Que parece que tienes que tirarte a todos tus amigos o directamente no tenerlos.
#19 #19 sweetemogirl dijo: #16 Nu sé, yo siempre lo he oído y pronunciado como si la tilde fuese así: ''Pokemón''
No entiendo porqué está en la ''e'' ):Mira santa wikipedia lo que dice:
En inglés, la palabra se escribe Pokémon con tilde en acento grave, a pesar de que este signo no existe en el uso habitual de este idioma. Esto se debe a que al unir las palabras Pocket Monster se obtuvo Poke-Mon. El problema es que, según las normas del inglés, esto se pronunciaría como pouk mon. En muy pocos otros casos se puede poner en inglés un acento en la "e" para que ésta se pronuncie, resultando así el nombre "Pokémon". En español se puede usar la transcripción rōmaji que prescinde del acento por razones ortográficas, si bien en el uso comercial habitualmente aparece usando tilde.
#16 #16 rilion dijo: Estos TQDs están más repetidos que mis antiguos tazos de Pokémon.
Pd: ¿Alguien me explica por qué Pokémon tiene tilde?El nombre Pokémon es francés, y para que la "e" suene como la "e española" se le pone tilde.
#19 #19 sweetemogirl dijo: #16 Nu sé, yo siempre lo he oído y pronunciado como si la tilde fuese así: ''Pokemón''
No entiendo porqué está en la ''e'' ):Se pronuncia "Pokémon" con acento en la e, aunque en castellano no debería llevarlo.
#1 #1 Masterball dijo: ¡ATENCIÓN, TQDEROS!
Estamos organizando quedadas en Skype para conocernos y demás. Para más información poneos en contacto con Masterball o vampire_night.Oh, oh, oh, si se conecta Bob, yo me conecto : DDDDDD
Es que antes eran más alegres siendo amigos y menos llorones.
#29 #29 rilion dijo: #28 #20 Parece ser que es inglés, no francés, aunque gracias por tu aportación. ^^Las pocas palabras del inglés que llevan acento son extranjerismos, normalmente procedientes del francés (como por ejemplo, café).
Iros al infierno los de la friendzone, patéticos... si estais ahí es porque quereis.
#21 #21 Dr_Rockso dijo: Yo es que como estrella del rock no entiendo de eso, siempre habrá groupies catorceañeras dispuestas a hacerme una buena mamada¿Jimmy Page? ¿Eres tú?
#28 #28 Eselese dijo: #16 El nombre Pokémon es francés, y para que la "e" suene como la "e española" se le pone tilde.
#19 Se pronuncia "Pokémon" con acento en la e, aunque en castellano no debería llevarlo. #20 #20 rilion dijo: #19 Mira santa wikipedia lo que dice:
En inglés, la palabra se escribe Pokémon con tilde en acento grave, a pesar de que este signo no existe en el uso habitual de este idioma. Esto se debe a que al unir las palabras Pocket Monster se obtuvo Poke-Mon. El problema es que, según las normas del inglés, esto se pronunciaría como pouk mon. En muy pocos otros casos se puede poner en inglés un acento en la "e" para que ésta se pronuncie, resultando así el nombre "Pokémon". En español se puede usar la transcripción rōmaji que prescinde del acento por razones ortográficas, si bien en el uso comercial habitualmente aparece usando tilde.Parece ser que es inglés, no francés, aunque gracias por tu aportación. ^^
¿Has venido del pasado para salvar a los friendzoneados del presente? Tú sí que eres buena persona.
#15 #15 lachikita dijo: #13 @misssusu es insustituible. Y menos por mi que soy un unicornio rosa.@lachikita ¿Quién habló? ¿Y qué? Me muero por saberlo.
Estos TQDs están más repetidos que mis antiguos tazos de Pokémon.
Pd: ¿Alguien me explica por qué Pokémon tiene tilde?
#13 #13 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@misssusu es insustituible. Y menos por mi que soy un unicornio rosa.
No sois mas pesados con la friendzone porque no os entrenáis...espera..si...si, definitivamente creo que os entrenáis para hablar de esto que abuuuuuuuuurre hasta limites insospechados, A VER HOMBRES PESADOS DEL MUNDO que parece que la friendzone solo les afecta a ellos soy tía y no es he estado en la friendzone si no en la SISTERZONE por llamarlo de alguna forma, superarlo ya joder
#16 #16 rilion dijo: Estos TQDs están más repetidos que mis antiguos tazos de Pokémon.
Pd: ¿Alguien me explica por qué Pokémon tiene tilde?Nu sé, yo siempre lo he oído y pronunciado como si la tilde fuese así: ''Pokemón''
No entiendo porqué está en la ''e'' ):
¿Y eso debe consolarnos?
Antaño solo se hablaba con las mujeres para ligar y si hablabas con ella sabías que era para eso. Ahora se creen que hablamos con ellas porque queremos amistad.
¡ATENCIÓN, TQDEROS!
Estamos organizando quedadas en Skype para conocernos y demás. Para más información poneos en contacto con Masterball o vampire_night.
¡Registra tu cuenta ahora!