Tenía que decirlo / Españoles, tenía que decir que no sé por qué os indignáis de que en Suecia el día de descanso se llame "Spanish Day", cuando aquí la expresión "hacerse el sueco" significa "hacerse el tonto".
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

108
Enviado por jose28670 el 27 mar 2011, 04:14 / Comportamiento

Españoles, tenía que decir que no sé por qué os indignáis de que en Suecia el día de descanso se llame "Spanish Day", cuando aquí la expresión "hacerse el sueco" significa "hacerse el tonto". TQD

#67 por ADVmehaBANEADO
27 mar 2011, 22:57

Como se nota que los que criticais a Portugal es porque nunca habeis estado en Portugal,
¡viva la ignorancia! y aun tendreis el atrevimiento de negarlo como no podeis demostrarlo...

2
A favor En contra 3(21 votos)
#68 por peacelove
27 mar 2011, 22:59

Eso se ha dicho de Irlanda, además lo de hacerse el sueco son expresiones como `No estás en Jauja´ `Hay gato encerrado´...

A favor En contra 3(3 votos)
#79 por thenumberguan
27 mar 2011, 23:31

#2 #2 buscaddor dijo: En Escocia también se dice, a ver qué respondes.Nos reimos de los escoceses porque llevan falda.

A favor En contra 3(7 votos)
#92 por fpb
28 mar 2011, 02:18

La frase "hacerse el sueco" se remonta a la segunda guerra mundial, el país no se posicionó por ninguna de las dos potencias y todos lo dejaron en paz. Se hicieron "los tontos" en la mejor acepción de la palabra tonto. Vamos, que pasaron del tema.
Así que no es equiparable con el "spanish day", en mi humilde opinión.

A favor En contra 3(3 votos)
#93 por takeo
28 mar 2011, 04:08

HAcerse el sueco no significa hacerse el tonto, significa hacer como que no entinedes nada.

A favor En contra 3(3 votos)
#95 por doodadoo
28 mar 2011, 07:05

¿Qué me dices de Escocia?
http://www.teniaquedecirlo.com/comportamiento/286520

A favor En contra 3(3 votos)
#57 por meatieso
27 mar 2011, 22:34

#56 #56 metalfucker dijo: #35 ¿Y de quién nos reímos entonces? De ti, o de los riojanos. O no, mejor, de los murcianos, que tienen el peor acento de España.

A favor En contra 2(16 votos)
#72 por meatieso
27 mar 2011, 23:03

#67 #67 ADVmehaBANEADO dijo: Como se nota que los que criticais a Portugal es porque nunca habeis estado en Portugal,
¡viva la ignorancia! y aun tendreis el atrevimiento de negarlo como no podeis demostrarlo...
Déjalo, no pasa nada, siempre hay algún aguafiestas que se ofende.

1
A favor En contra 2(10 votos)
#90 por feynman
28 mar 2011, 00:36

#0 #0 jose28670 dijo: , tenía que decir que no sé por qué os indignáis de que en Suecia el día de descanso se llame "Spanish Day", cuando aquí la expresión "hacerse el sueco" significa "hacerse el tonto". TQDPara mí hacerse el sueco significa hacerse el que no entiende, porque un sueco no te entendería si le hablas en castellano, no es para nada hacerse el tonto como dices. No tiene connotación negativa como si lo tiene el Spanish Day.

A favor En contra 2(4 votos)
#97 por la_plaga
28 mar 2011, 12:10

La diferencia estriba en que al decir "spanish day" explota el tópico de que los españoles somos vagos, mientras que "hacerse el sueco" viene de la época en que había muchos turistas suecos en España, y debido al desconocimiento de idioma se dificultaba la comunicación, por lo que "hacerse el sueco" no es "hacerse el tonto", si no desentenderse o fingir desconocimiento sobre el tema. He dicho

A favor En contra 2(2 votos)
#9 por appleman
27 mar 2011, 22:04

Somos unos infelices siempre

A favor En contra 1(19 votos)
#25 por heromermelada
27 mar 2011, 22:05

Sí bueno, estoy súper indignado.

A favor En contra 1(9 votos)
#49 por nodigodiferentedigorara
27 mar 2011, 22:19

No es en si hacerse el tonto,es mas bien,hacerse el sordo,pasar.

A favor En contra 1(7 votos)
#53 por nadaesreal
27 mar 2011, 22:27

Buenu, será x topicazoos!

A favor En contra 1(3 votos)
#69 por byyourside
27 mar 2011, 22:59

jajaja ostia, ni el más inteligente se habría dado cuenta jajaja

A favor En contra 1(1 voto)
#77 por diogeneselperro
27 mar 2011, 23:19

#72 #72 meatieso dijo: #67 Déjalo, no pasa nada, siempre hay algún aguafiestas que se ofende.por meatieso
Meatieso no pensé que fueras de los que tiran la piedra y esconden la mano para poner una cándida carita de niña buena a punto de llorar.

1
A favor En contra 1(5 votos)
#84 por huevosdeacero
27 mar 2011, 23:46

Nadie se ha indignado..

A favor En contra 1(3 votos)
#94 por wazouski
28 mar 2011, 04:42

Bueno en Italia las pajas con las tetas (''turcas'', en mi ciudad) en Italia y Francia se les llama ''españolas''

A favor En contra 1(3 votos)
#96 por tutelohasbuscado4
28 mar 2011, 09:46

¿"Hacerse el sueco" no es más en plan...hacerse el loco?

A favor En contra 1(1 voto)
#98 por espejismo
28 mar 2011, 12:35

Si "te haces el tonto" quiere decir que eres listo... o, por lo menos, que no eres tonto. Creo, ¿eh?

A favor En contra 1(1 voto)
#99 por bacardi_limon
28 mar 2011, 13:28

Portugal es el principal exportador de toallas en la UE, y no, no es coña. Nosotros somos los segundos.

A favor En contra 1(1 voto)
#101 por schzz
28 mar 2011, 15:33

Más bien es hacerse el extranjero, osea que no entiendes lo que te dicen y a tu rollo... Pero bueno xD

A favor En contra 1(1 voto)
#102 por donttouchmybreil
28 mar 2011, 17:33

Porque la expresión "Hacerse el sueco" proviene de los tiempos en los que las suecas empezaron a pasear bikinis por nuestras costas y los españoles querian ligar con ellas, pero ellas no entendian español. Asi que no es hacerse el tonto, si no hacerse el extranjero, o no entender el idioma

A favor En contra 1(1 voto)
#110 por tina73
29 mar 2011, 22:20

Ok, cuando vaya hablaré en mi nombre, mientras tanto votad en negativo una referencia que me han hecho xD

A favor En contra 1(3 votos)
#32 por buscaddor
27 mar 2011, 22:07

#27 #27 unicornio_rosa_invisible dijo: #2 Pues que su tópico es estar siempre borrachos y que van los hombres con falda y todo colgando. Ah, y tocan la gaita
#0 Y hacerse el tonto no es hacerse el gilipollas, es simplemente hacerse el despistado para evitar algo...
Pero no hay ningún dicho que tenga que ver con escoceses.

A favor En contra 0(8 votos)
#56 por metalfucker
27 mar 2011, 22:32

#35 #35 meatieso dijo: #11 Efectivamente, ¿por qué no hay una expresión relacionada con Portugal? De verdad, vaya mierda de país, a ver si USA lo bombardea ya y acaba con su agonía. Son casi tan intrascendentes como los riojanos.¿Y de quién nos reímos entonces?

1
A favor En contra 0(4 votos)
#60 por noj_odas
27 mar 2011, 22:36

#58 #58 chuipkabum dijo: #54 Esto es una clara incitaciónQue no...

1
A favor En contra 0(6 votos)
#61 por ADVmehaBANEADO
27 mar 2011, 22:36

Podría daros la razón y repetir lo que decís todo para que me voteis con positivos, pero tengo personalidad propia.
#52 #52 meatieso dijo: #50 Un español de pro DEBE insultar a nuestro patético vecino. Además, el país más parecido a España no es Portugal (la gente de fuera conoce España, pero no así Portugal; y nuestras mujeres están buenas), es Cataluña o Andorra.Pues insulta a Marruecos. xD

1
A favor En contra 0(8 votos)
#85 por sister
27 mar 2011, 23:55

Sí, hacerse el tonto, pero siendo muy listo, es decir, damos por hecho que los suecos son más listos que nosotros.

A favor En contra 0(0 votos)
#86 por lagranrana
27 mar 2011, 23:59

Esto ocurre también con lo que nosotros llamamos cubana en Cuba se le llama española.

A favor En contra 0(0 votos)
#87 por mecagoencristo
28 mar 2011, 00:04

Significa desentenderse de algo, no exactamente hacerse el tonto.

A favor En contra 0(0 votos)
#88 por lepine
28 mar 2011, 00:18

Pues es una paradoja, porque en España se duerme de media 50 minutos menos al día que en el resto de países europeos, Vamos de espabilados y de fiesteros, y con nuestra jornada partida curramos más, eso sí, tenemos la siesta!! jaja

A favor En contra 0(2 votos)
#89 por imneor
28 mar 2011, 00:22

Eso es porqué los marineros suecos, al llegar a los puertos de la costa atlántica española, no entendian nada y actuaban como si no entendieran nada, que era lo que realmente les pasaba. Y los españoles sacasteis la conclusión de que simulaban no entenderos.

A favor En contra 0(0 votos)
#100 por koenin
28 mar 2011, 13:43

La diferencia está en que el Spanish Day hace referencia a lo vagos que somos nosotros, y hacerse el sueco a los guiris que visitan españa y no entienden ni papa de nuestro idioma. No a que ellos sean gilipollas, que mucho me temo que nos dan mil vueltas.

A favor En contra 0(0 votos)
#103 por shara_2409
28 mar 2011, 17:47

cierto

A favor En contra 0(0 votos)
#104 por jedoisledire
28 mar 2011, 19:02

venga ya eres la 12394313 persona que lo pone en un TQD/ADV. ¿alguien más quiere repetirlo?

A favor En contra 0(0 votos)
#105 por bodevic
28 mar 2011, 19:37

En suecia? Eso está en inglés, te habrás confundido, es en Escocia lo del Spanish Day

A favor En contra 0(0 votos)
#106 por echelon00
28 mar 2011, 23:34

Os lo explicaré únicamente por curiosidad: la expresión "hacerse el sueco" viene de las Primera y Segunda Guerras Mundiales. En ambas, Suecia se declaró neutral, ergo, ni hacía ni deshacía, únicamente actuaba como moderadora. Es por ello que los barcos, cuando se hacían a la mar y no querían ningún problema izaban la bandera sueca, de manera que nadie los atacaba. Y he aquí la expresión "hacerse el sueco"; ahora bien, "Spanish day", ni idea camaradas, lo lamento.

A favor En contra 0(0 votos)
#108 por supersueca
29 mar 2011, 20:13

Eso digo yo! ZÁS! en toda la boca! Además, yo soy sueca y jamás en el vida he escuchado eso del Spanish Day, al menos no en Estocolmo.. lo único que quizás utilicen es lo de la siesta pero lo del Spanish Day no se utiliza, o por lo menos no es nada común ni nada por el estilo, mientras que lo de hacerse el sueco se utiliza bastante.

A favor En contra 0(0 votos)
#38 por descargas
27 mar 2011, 22:10

Yo no me quejaba. Básicamente, ni siquiera lo sabía. Ni me importa.

A favor En contra 1(3 votos)
#70 por lambert_rush
27 mar 2011, 23:01

#67 #67 ADVmehaBANEADO dijo: Como se nota que los que criticais a Portugal es porque nunca habeis estado en Portugal,
¡viva la ignorancia! y aun tendreis el atrevimiento de negarlo como no podeis demostrarlo...
Yo he estado en Portugal, ¿quieres fotos que lo demuestren?

A favor En contra 1(11 votos)
#82 por buenasnochesprincesa
27 mar 2011, 23:36

Esto sólo tiene un nombre. HIPOCRESÍA.

A favor En contra 1(1 voto)
#17 por somiserem_
27 mar 2011, 22:04

Hacerse el sueco es una expresión que utilizamos para vengarnos de los suecos!
VENDETTA!

A favor En contra 2(22 votos)
#22 por Pipasaguasal
27 mar 2011, 22:05

Por algo será.

A favor En contra 2(6 votos)
#62 por meatieso
27 mar 2011, 22:39

#61 #61 ADVmehaBANEADO dijo: Podría daros la razón y repetir lo que decís todo para que me voteis con positivos, pero tengo personalidad propia.
#52 Pues insulta a Marruecos. xD
No, en Marruecos hay buen chocolate, me aporta algo, Marruecos satisface una necesidad nacional. ¿Pero qué aporta Portugal? ¿Toallas? ¿Gracias a Portugal no vamos mojados por la calle?

1
A favor En contra 2(16 votos)
#109 por supersueca
29 mar 2011, 20:17

#107 #107 tina73 dijo: #5 De hecho, casualidades de la vida, una amiga ha venido de Suecia a pasar unos días, y me cuenta que en Suecia, muy al contrario que en España, si por la calle preguntas la hora, dónde está tal sitio o qué línea de metro debes coger, te ignoran. De ahí el ``hacerse el sueco´´.Si que es verdad que la gente no es quizás tan abierta y sociable como aqui pero de eso a que te ignoren cuando preguntas algo hay un trecho, y te puedo asegurar que algo habrá hecho mal tu amiga para que se comporten asi, los suecos no somos asi de cabrones! Además, la expresión hacerse el sueco de ahi no viene ni por asomo.

A favor En contra 2(2 votos)
#24 por vivalabiela
27 mar 2011, 22:05

Es por la chorrada esa del orgullo patrio.

A favor En contra 3(15 votos)
#42 por ancksunamun
27 mar 2011, 22:12

¿soy yo o esto es un deja vu?

A favor En contra 3(5 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!