Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Generalmente en mi lengua materna, osea, el catalan; pero muchas veces en castellano y algo en inglés
En el idioma de las mujeres, que no lo entiende nadie.
yo pienso en castellano, pero porque lo oigo más que el valenciano o el ingles
Se habla en la lengua materna, es decir, la lengua que has aprendido en casa, en un ambiente familiar. En mi caso en mallorquín. Siempre se piensa en una lengua para todo aunque estés teniendo una conversación en castellano.
#47 #47 alejandra23 dijo: #22 Ostras nunca se me había ocurrido.. los sordo mudos de nacimiento en que cojones piensan?No se si te han contestado ya, pero los sordomudos de nacimiento piensan en el idioma de signos que sus padres se supone le tienen que enseñar. Si nadie le enseña este idioma no son capaces de pensar. Y no solo piensan en signos, sino que sus sueños también están en signos.
Soy Italiano y he vivido en España!!! Dependiendo de donde estoy pienso y actuó dependiendo en donde estoy
La verdad es que pienso en Catalán y en Castellano, la putada es que ahora se me aparece una voz en inglés.
Yo hablo castellano, euskera y valenciano desde crío, y no pienso en ninguno de ellos en concreto : según me dé la vena pienso en cualquiera de ellos ... porque en el fondo, las ideas y pensamientos no están realmente asociadas a un idioma concreto.
Yo soy del País Vasco, desde pequeña mis padres me han hablado en ambos idiomas, pero, al usar más el castellano, pienso en castellano.
Yo soy catalán (se sobreentiende que desde que nací hablo Catalán y Castellano), y a veces pienso en catalán y otras en Castellano, depende de la situación, aunque pienso mucho más en catalán.
Yo a veces pienso en alemán y otras en español, bueno jeje normalmente depende si estoy por la calle o en casa con mi familia alemana
pues a mi me suele pasar que cuando hablo en castellano, pienso en euskera, y cuando hablo en euskera, soy incapaz de dejar de pensar en castellano
Depende de la situación y de con quién esté hablando o haya hablado.
Yo, del pais vasco, he estudiado toda mi vida en euskera, pero en casa hablamos castellano. Cuando pienso en algo cercano, o sea, lo que haré mañana, lo hago en castellano, pero cuando pie so en el futuro muy lejano, cuando tendré hijos, por ejemplo, en euskera
pues yo normalmente en catalán porque soy catalán y es el idioma que hablo en casa y con muchos de mis amigos... supongo que en la lengua que más usa uno, no?
yo que soy francoespañola pienso en los dos sin problema
Jajaja, depende de la situación; si lo que sueñas esta relacionado con gente que habla un idioma, o el lugar donde se habla, en definitiva, depende, pero en los dos! incluso a los no blingües que han estado fuera por ejemplo aprendiendo inglés les pasa
Yo aprendí inglés y español a la vez (vivo en España) y depende de en qué esté pensando. Si es en las clases o los amigos, español. En las vacaciones y todo eso, en inglés.
Pues normalmente pienso en Valenciano, incluso cuando hablo en inglés pienso en valenciano. Ahí si la lío.
Yo pienso en Catañol... O en Españalán... Yo creo que pensamos diferente según la gente con la nos relacionamos.
Yo nací en Valencia (dejando a parte lo de Valenciano o Catalán) Yo penso en valenciano, pero porque lo hablo desde siempre con toda mi familia, el castellano sólo en el instituto y con mis amigas.
Yo normalmente pienso de acuerdo con la situación. Del instituto, actividades extraescolares... en catalán. De mi madre y lo relacionado en alemán, de mi padre y familia paterna, además de temas abstractos, en inglés. Y de lo que esté en castellano, en castellano. Cingalés, sólo cuando intento entender o formular oraciones en cingalés. A veces cambio de lengua de repente, sin pensar.
Yo hablo con mi padre y su familoa en portugués, ya que es su idioma nativo, pero pienso en castellano
Pensar, pensar, depende. Soy gallega y acostumbro a pensar en gallego, que es mi idioma materno, pero cuando me meto en estas páginas tengo que cambiar el chip y traducir mis pensamientos a castellano. Motivo por el que a veces meto algún galleguismo y luego se me echan al pescuezo.
por decirte algo, hablo francés, catalán y español. Cuando estoy hablando español, pues pienso así, en francia, francés y en mi ámbito normal y corriente en catalán xDD qué duda.
Yo de peque iba a un colegio inglés y pensaba en español igualmente, supongo que es porque es lo que se hablaba en casa y punto.
Suelo pensar mitas en español, mitad valenciano y mitad arabe.
Soy catalana y pienso en castellano, ya que es lo que uso con mi familia y amigos. Yo creo que eso depende del que más uses o al que estés más acostumbrado.
En el que más se usa. Y si eres como yo (6 lenguas) piensas en el idioma con el cual estas hablando (vamos, que va cambiando)
Siempre hay un idioma que predomina sobre el otro en nuestros pensamientos.
JAJAJAJAJAJAJA, a mi me pasa lo mismo #15 #15 newmachac dijo: yo soy gallego y pienso en castellano. Pero cunado estoy cabreado o tengo alguna emoción fuerte hablo y pienso en gallegoy #50
Yo depende, si pienso en mi familia lo hago en gallego y si no en castellano, pero para cagarme en la gente e insultar en gallego jajaja
Yo hablo en euskera y en castellano, pero como en casa hablamos en castellano, pues pienso así... Aunque a veces al cerebro se le va a la pinza y cambia a gusto xD
Pues depende. Soy de Mallorca y como lenguas maternas tengo el catalán y el castellano, pero además hablo alemás e inglés y cuando me pongo muy nerviosa empiezo a mezclar los cuatro idiomas.
Pues si estoy en España suelo pensar en español, a menos que esté hablando en francés con alguien... y cuando estoy en Francia suelo pensar en francés, menos si me acuerdo de algo de España.
Eso sí, cuento, multiplico y digo el abecedario mentalmente en francés.
en el idioma materno, el k se habla en tu casa desde enano, y aunke hables otro diariamente si te enfadas sueltas insultos en esa lengua materna, comprobado xD
yo sé diferentes dialectos, que fuí aprendiendo al nacer, valenciano y castellano, i, sin embargo, pienso en valenciano
Pues depende, la mayoría de la gente no es bilingüe, sino diglósica, por lo que piensa en el idioma A o idioma dominante, luego los auténticos bilingües, cambian y piensan en el idioma en el que hablan en ese momento, y así se quedan hasta que tienen que volver a cambiar el chip, y luego están los que piensan en castrapo y como se fumen un porro no hay quien los entienda porque sus palabras dejan de pasar por el filtro idiomático...
Siempre hay una de las dos lenguas que se dimina más, que suele ser la que hablas con tus padres y familiares más cercanos. Por lo general esta será la lengua en la que piensas. Aunque un verdadero bilingüe puede
Siempre hay una de las dos lenguas que se dimina más, que suele ser la que hablas con tus padres y familiares más cercanos. Por lo general esta será la lengua en la que piensas. Aunque un verdadero bilingüe puede pensar en cualquiera de los dos idiomas indistintamente.
soy medio alemana y medio cubana.
Depende del momento, cuando estoy rodeada de gente hablando en castellano hablo en castellano ,y cuando hablo alemán me quedo pensando en alemán. Luego sola pienso en castellano pero porque estoy en españa porque en alemania peinso en alemán .
depende de donde vivas o las personas que te rodean
Yo hablo tanto catalán como castellano POR IGUAL, y siempre me planteo en qué idioma pienso. He llegado a la conclusión de que hablo en los dos, pero, cuando estoy de mala leche o "malpienso" (es decir, hablo mal mentalmente), siempre en castellano.
yo pienso en español-catalán y inglés, mi madre es londinense y mi padre catalán, asi que yo soy trilingüe.
Yo hablo catalán,pero me concentro mucho más en castellano
En lenguas muertas en caso de posesion demoniaca y en castellano para mis pensamientos normales :D
La verdad es que depende del momento. Yo me crie aprendiendo Francés, Español y Catalàn a la vez. Depende del momento y de la situación en la que uno se encuentre. Eso si, para cagarse en alguien o algo, siempre en Español que es cuando te quedas a gusto xD
Depende de el sitio en el que estes, yo por ejemplo cuando estoy en inglaterra con mis amigos ingleses pienso en ingles, cuando estoy en españa pienso en español. No siempre es asi, pero si en la mayoria de los casos.
¡Registra tu cuenta ahora!