Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Pues yo pienso en el idioma que hablo en ese momento. XD No sé si me explico.
Cuando estoy en España (y llevo hablando español, relacionándome con ellos, duh) no puedo evitar pensar en español. Pero cuando me voy a Rumanía (mi país) pienso en rumano, ya que no puedo estar pensando en español y tener que traducirlo para decirselo a otro. XD
También me pasa con el Inglés. Llevo una conversación en inglés y no puedo evitar pensar en inglés.
D: ¿Dudas? XD
en el idioma que más has utilizado en tu vida y más has hablado de pequeña. yo se euskera y español, y muchas veces pienso en euskera, aunque con mis padres casi siempre he hablado español. nose, es dificil de contestar la pregunta..
Pues... según en el idioma en que esté hablando o haya hablado más recientemente...
Según el estado de ánimo. No es broma.
Yo soy ibicenco ( hablo catalán) pero últimamente pienso en inglés jajaj.
Yo en catalán. De hecho a veces pienso más en inglés que en castellano ya que este último dónde vivo no se usa absolutamente para nada.
#233 #233 1234agus dijo: Bueno, pueden decirme inculta o estúpida! Pero yo soy de Argentina.. y creía que en España las personas solo hablaban español.. Como acá.. Recién me entero eso del catalán, Andalúz, Gallego.. Lo que no entiendo es como funciona.. osea ustedes hablan entre ustedes en español.. o en la escuela o en dónde? Me encantaría una respuesta.. Gracias. Después dicen que en estas páginas no se aprende nada!
Bueno, voy a una academia de inglés desde muy chica.. y la verdad es que hace un año más o menos.. descubrí que pienso en inglés! Es raro.. y a veces incluso hablando con amigas en español se me escapa una palabra en inglés.. simplemente hay zonas con lenguas autóctonas distintas al español y la gente las habla como tu hablas el español en Argentina... allí son co-oficiales junto con el español, así que la gente aprende las dos.
#233 #233 1234agus dijo: Bueno, pueden decirme inculta o estúpida! Pero yo soy de Argentina.. y creía que en España las personas solo hablaban español.. Como acá.. Recién me entero eso del catalán, Andalúz, Gallego.. Lo que no entiendo es como funciona.. osea ustedes hablan entre ustedes en español.. o en la escuela o en dónde? Me encantaría una respuesta.. Gracias. Después dicen que en estas páginas no se aprende nada!
Bueno, voy a una academia de inglés desde muy chica.. y la verdad es que hace un año más o menos.. descubrí que pienso en inglés! Es raro.. y a veces incluso hablando con amigas en español se me escapa una palabra en inglés.. Acaso en Argentina no existen áreas donde se habla guaraní, quechua o araucano, entre otras, además del español? Pues en España, igualmente, existen áreas geográficas donde el español convive con la lengua propia de esa zona.
A veces mezclo algunas palabras croatas con el castellano, hrvasñol.
very facil my friend, en el que primero pillas o si no como me pasa a mi a veces, en los dos at the same time (aunque ahora soy casi trilingüe y eso mola mas XD).
#15 #15 newmachac dijo: yo soy gallego y pienso en castellano. Pero cunado estoy cabreado o tengo alguna emoción fuerte hablo y pienso en gallego#50 #50 guapisima dijo: Yo soy gallega y pienso en castellano, menos cuando me cabreo que me cago en todo pero en gallego...#15, igual que tú ! jajajaa mi me pasa lo mismo pero en vasco xd
Yo hablo catalán y español... Y normalmente pienso en catalán, porque es el idioma que he hablado siempre en casa y el que más familiar me resulta... Aunque sea aragonés ;)
En Galicia la mayoría de gente joven usamos el Castellano y pensamos en Castellano, y, he de añadir, que este tema de la falta de uso del Gallego es tema de libro de texto en clase.
yo soy trilingüe, Hablo catalán, Castellano e Ingles
Pienso en castellano, pero algunas veces se me escapa algún pensamiento en catalán y en ingles. Ademas, en el Instituto, el Ingles me valía para insultar a algunos jajaja
Todo depende, yo primero aprendí catalán, pero normalmente pienso en castellano, pero eso sí, si me cabreo, te la suelto en gallego xD
pos yo nací egipcia y hasta que no aprendí el idioma pensaba en árabe, pero cuando vine aquí a los 8 años, y empecé a aprender el castellano, pues pienso en castellano, depende mucho de la situación y de con quién esté...
Depende del momento; cuando lo que me lleva a pensar es en inglés, pienso en inglés y cuando es en español, pues en español.
En el idioma de las avestruces, claro está.
Yo hablo con el idioma que asocio con el tema, cuando es algo que me han explicado en castellano, pienso en castellano; cuando lo oí en catalán, pienso en catalán y cuando es de alguna serie o película que he visto en inglés, pues en inglés.
Soy bilingüe y tengo la misma duda que tú: muchas veces, cuando me lo pregunto, intento recordar en qué idioma estaba pensando, pero me es imposible. No sé si pienso sin idioma o es que ni pienso xD
Yo soy inglesa, vine en España a los 7 años; mi educación ha sido en valenciano y la gente de mi alrededor habla castellano; dependiendo de la situación, pienso en una idioma o otra, porque sino acabo hablándole en inglés al profesor de historia jajajaj :)
Depende del idioma "materno" o el que se suela usar más en casa. En mi caso, siendo catalana, suelo pensar en castellano pese a que con algún familiar, amigos y algunas clases se hable en catalán. Aunque muchas veces me he sorprendido pensando también en inglés porque lo uso muchísimo últimamente ^^"
Se le llama diglosia, y basicamente se trata de que un idioma prevalece sobre otro, esto se da en la mayoria de los casos, y siempre se piensa en el "principal" por ejemplo, yo soy de valencia y soy bilingue, valenciano y castellano, puedo pensar perfectamente en castellano, ya que tiene mas peso y repercusion social, pero amo mi tierra y mi lengua así que SIEMPRE que puedo pienso en valenciano, ( además me supone un esfuerzo menor el NO tener que cambiar la lengua apropósito para pensar ) por eso, de normal se piensa en la " preferida" de cada uno.
Yo suelo pensar en castellano, menos cuando estoy en Inglaterra o cuando imagino una conversación con un angloparlante.
#50 #50 guapisima dijo: Yo soy gallega y pienso en castellano, menos cuando me cabreo que me cago en todo pero en gallego...#15, igual que tú ! jajajatambién soy gallego y hablo los dos perfectamente, pero me encanta insultar en Gallego, sinceramente es una sensación muy satisfactoria.
Pues me llamareis rara pero yo no pienso en ningun idioma... Pienso mas en imagenes que en palabras... no se, es raro de explicar....
Yo hablo catalán y castellano por igual, pero cuando me enfado uso mentalmente el castellano XD
#606 #606 crstna dijo: Yo hablo catalán y castellano por igual, pero cuando me enfado uso mentalmente el castellano XD¿Lo de votarme en negativo va porque soy catalana y me enfado en castellano, no? Uh sí, que independentista y antiespañola que soy.
Yo soy gallega y pienso en gallego, supongo que lo hago porque me crié en un pueblecito donde nadie habla castellano.
Se supone en que las mayorias de las veces se piensa en el idioma natal.
Soy mexicano y pienso en ingles lo cual es raro u_u pero si no encuentro una palabra para expresarme mentalmente no puedo dormir hasta que sepa como decirlo :/
Yo soy española y a veces me descubro pensando o hablando sola en inglés, sin ser bilingüe.
Yo soy catalán (y orgulloso de serlo), pero en mi casa siempre hablamos español , entonces yo pienso en español , pero supongo que en una casa que se hable catalán , pensaran en catalán. Adeu i fins aviat!
depende del dia, la mayoría del tiempo en español, pero hay días que no paro de pensar en inglés
a ver alma... pensamos en cualquiera de los dos... no es tan dificil llegar a esa conclusion, es como cuando te dicen hello, no intentas pensar la traduccion
Yo aprendí Catalán y Francés en francia, y pienso en francés. Pero supongo que es así porque era mi madre quien me hablaba francés.
Piensas en el idioma que te hablan en casa desde pequeño, yo por ejemplo pienso en castellano, pero muchos amigos mios lo hacen en catalán.
he estado en Irlanda viviendo bastante tiempo y depende del momento pensaba en español o ingles, si estas hablado con otro español, no puedes eitar pensar en españo, si llevas mucho tiempo en clase hablando y escuchando ingles, piensas en ingles, en casa, con la familia generalmente pensaba en inglés, menos cuando estaba muy cabreado o acababa de hablar con mi familia/amigos españoles que te quedabas con la costumbre
si es algun pensamiento oculto, piensas en el idioma que no te entienden, aunque no te puedan leer la mente
En mi lengua, el Valenciano/Catalán.
yo soy multilingue (5 lenguas en concreto) y pienso en español aunque de origen arabe.
#154 #154 liadara dijo: #143 Son buenos, muy buenos, pero (en mi humilde opinion) para mi, en momentos donde tienes que expresar la rabia que llevas dentro, lo mejor es utilizar el castellano. En catalan los insultos suenan demasiado correctos, y aunque estes diciendo una verdadera burrada, siguen sonando politicamente correctos.
Supongo que son manias mias, pero a mi me suena asi, de ahi a que casi siempre me pase al castellano a la hora de cabrearme. Prueba a traducirlos literalmente al castellano, pierden todo su encanto..xD
yo hablo valenciano y castellano, y de normal pienso en castellano
yo en mi casa, uni y por mi pueblo en catalan, en el piso castellano (pues es lo que usamos los 4 compañeros de piso) y a veces en la uni castellano dependiendo de con quien voy e inclusive alguna vez en spaninglish o ingles (depende de lo bien que me salga el ingles en ese momento)
¡Registra tu cuenta ahora!