Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Estuve hace unos meses en Irlanda de intercambio y allí no había ningún doblaje de acento, simplemente las series se emitían en versión original, y a mí me comentaban de donde era cada serie o programa para que me familiarizase con cada acento, sin ningún rencor hacia nadie.
NO: España es de los pocos (si no el único) país que todavía dobla las películas
Yo tengo entendido que el acento americano está ganando la batalla en Inglaterra al inglés. Aquí no tendremos ese problema, el "papasito" nunca superará al "premohhh".
#7 #7 mcasals dijo: Mira, hinchadme a negativos pero en algún sitio lo tenía que decir: los catalanes tienen una lengua que es el catalán. Me da igual hablar mejor o peor el castellano, escribo mejor que los canis y que muchos de vosotros el castellano, y lo hablo mejor que los andaluces, No toquéis las narices. Si queréis que Catalunya hable más castellano los catalanes queremos que los españoles sepan catalán. Ha qué no? Lo mismo digo.
¿qué te parece si te haces el harakiri? lo digo por tu bien, claro está.
Yendo al TQD, solo tengo que decir que la polémica del doblaje es de gilipollas. Ya.
#102 #102 fr3ir3 dijo: NO: España es de los pocos (si no el único) país que todavía dobla las películasno seas así, eh? Que al igual que los juegos, las películas son dobladas a todos los idiomas. Se traducen al alemán, al francés y al español de serie. Y cambian portadas y títulos y lo hacen las distribuidoras que no suelen ser las mismas que en América. Tuve la suerte de hacer prácticas en Alemania el año pasado y lo comprobé por mi mismo. Donde no doblan es en los países escandinavos y Dinamarca.
#7 #7 mcasals dijo: Mira, hinchadme a negativos pero en algún sitio lo tenía que decir: los catalanes tienen una lengua que es el catalán. Me da igual hablar mejor o peor el castellano, escribo mejor que los canis y que muchos de vosotros el castellano, y lo hablo mejor que los andaluces, No toquéis las narices. Si queréis que Catalunya hable más castellano los catalanes queremos que los españoles sepan catalán. Ha qué no? Lo mismo digo.
¿Qué tiene que ver el tocino con la velocidad?
#7,#7 mcasals dijo: Mira, hinchadme a negativos pero en algún sitio lo tenía que decir: los catalanes tienen una lengua que es el catalán. Me da igual hablar mejor o peor el castellano, escribo mejor que los canis y que muchos de vosotros el castellano, y lo hablo mejor que los andaluces, No toquéis las narices. Si queréis que Catalunya hable más castellano los catalanes queremos que los españoles sepan catalán. Ha qué no? Lo mismo digo.
Ojala os independiceis antes de que me muera, evidentemente sin llevaros ni un solo metro de la comunidad Valenciana(Por nunca hemos sido, ni somos, ni seremos parte de cataluña). La putada que eso dara pie a que se independicen tambien los vascos(que si tienen una razon cultural y no un capricho de los ricos de la "renaixença").
#108 #108 losben89 dijo: #7, Ojala os independiceis antes de que me muera, evidentemente sin llevaros ni un solo metro de la comunidad Valenciana(Por nunca hemos sido, ni somos, ni seremos parte de cataluña). La putada que eso dara pie a que se independicen tambien los vascos(que si tienen una razon cultural y no un capricho de los ricos de la "renaixença").eres mi héroe. Lástima que no todos los valencianos piensan igual, pero me consuela saber que son solo 2 descerebrados.
#102,#102 fr3ir3 dijo: NO: España es de los pocos (si no el único) país que todavía dobla las películas y eso de cuando compras un DVD original o mas bien lo regalan el periodico y tienen subtitulos en mas idiomas? que es para que los españoles aprendamos. (italiano,frances ...)
#80 #80 mcasals dijo: mira chicos, lo dije y solo me arrepiento de lo de los andaluzes, soy catalanista y los de mi especie creemos todos =, no dejo mal a nadie,Soy catalana, mis padres lo son también, me he educado hablando el catalán en casa, me he peleado con fachas por hablarlo en la calle, soy independentista desde hace años, y los 11 de septiembre canto Els Segadors, alguna vez hasta vestida de pubilla.
Y señor mío tú definitivamente no piensas como yo, porque yo sí pienso.
Estoy encantada de ser bilingüe, y todas las lenguas me parecen maravillosamente apasionantes.
Y por encima de todo, igual que pido respeto hacia mí, mi cultura y mi lengua, trato de ser respetuosa con los demás, sus culturas y sus lenguas.
#111,#111 chistorra dijo: #80 Soy catalana, mis padres lo son también, me he educado hablando el catalán en casa, me he peleado con fachas por hablarlo en la calle, soy independentista desde hace años, y los 11 de septiembre canto Els Segadors, alguna vez hasta vestida de pubilla.
Y señor mío tú definitivamente no piensas como yo, porque yo sí pienso.
Estoy encantada de ser bilingüe, y todas las lenguas me parecen maravillosamente apasionantes.
Y por encima de todo, igual que pido respeto hacia mí, mi cultura y mi lengua, trato de ser respetuosa con los demás, sus culturas y sus lenguas. y seguro que en tu mapita indepentista borras a la comunidad valenciana, baleares y la parte de aragon por respeto a nosotros ,#7 #7 mcasals dijo: Mira, hinchadme a negativos pero en algún sitio lo tenía que decir: los catalanes tienen una lengua que es el catalán. Me da igual hablar mejor o peor el castellano, escribo mejor que los canis y que muchos de vosotros el castellano, y lo hablo mejor que los andaluces, No toquéis las narices. Si queréis que Catalunya hable más castellano los catalanes queremos que los españoles sepan catalán. Ha qué no? Lo mismo digo.
HHa que si?
¿Pero latinos no somos tambien los españoles? ¿O es que somos germanos y no me entero?
Respuesta rápida: No. Te lo puedo garantizar.
#112 #112 losben89 dijo: #111, y seguro que en tu mapita indepentista borras a la comunidad valenciana, baleares y la parte de aragon por respeto a nosotros ,#7 HHa que si?Sé a lo que te refieres, pero no, no soy de los que dicen "Països Catalans lliures". Ellos sabrán lo que se hacen, y si quieren ser independientes que lo pidan.
Me parece incoherente pedir ser independiente y al mismo tiempo obligar a otros territorios a anexionarse a ti en tu independencia. Sólo de contarlo ya es liante.
Como he dicho intento ser respetuosa con los demás.
Llevo viviendo mas de dos años en Belfast, y no lo tienen, ten en cuenta que cuando una serie, pelicula, o show, es hecho en America o en Reino Unido, ya esta en ingles, con lo cual, no lo vana doblar, es como si en latinoamerica doblaran "aquí no hay quien viva" o en España doblaran las novelas....
En realidad ahí subtitulan. Aún así, te informo, si que hay una "guerra" entre los dos tipos de doblajes.
{ En las pocas películas que doblan. xD }
Me gustaría ver Harry Potter "doblado" al inglés americano. XDDD
En este caso es bastante raro que en una película de habla inglesa, todos los actores sean de la misma nacionalidad. Es por tanto, probable que cada uno, a pesar del intento de acento neutro, tenga su propia pronunciación. ¿Qué van a hacer, doblarlos a todos?
hmmm no .... yo estoy estudiando bachillerato en adelaide, australia y bah.... vemos peliculas n historia y eso y no.... no oi nada en contra respecto al acento americano lo unico q... los odian xD dicen q son unos gordos askerosos y eso ... cuando australia es el 1er pais MAS GORDO
No creo, pero lo que sí que se da es una guerra de doblaje entre Franceses y Canadienses francófonos...
#7 #7 mcasals dijo: Mira, hinchadme a negativos pero en algún sitio lo tenía que decir: los catalanes tienen una lengua que es el catalán. Me da igual hablar mejor o peor el castellano, escribo mejor que los canis y que muchos de vosotros el castellano, y lo hablo mejor que los andaluces, No toquéis las narices. Si queréis que Catalunya hable más castellano los catalanes queremos que los españoles sepan catalán. Ha qué no? Lo mismo digo.
anda muérete, el andaluz es el dialecto más desarrollado de todos, si se recogiera una gramática, y se tuviera una literatura se podría convertir perfectamente en lengua.
epa, nunca lo había pensado, que curioso no?
#19 #19 Le_Omerta dijo: En realidad, la palabra correcta es británicos y estadounidenses. Es como cuando dices en inglés I am spanish, que está mal dicho, y tendrías que decir I am spaniard, porque spaniard es la nacionalidad y español el lenguaje.
Venga, hasta luego.pues eso de que esté mal dicho... debe ser precisamente eso de las diferencias entre el inglés de los estadounidenses y los británicos... o sea, es como un modismo, de hecho cuando aprendes inglés, por lo menos en mi país, hay quienes enseñan inglés británico y otros estadounidense, supongo que lo de decir spanish en lugar de spaniard es un modismo, el idioma como todos se va deformando hasta que les llamamos a las cosas de una forma incorrecta, por ejemplo los que les dicen americanos a los estadounidenses, si me expliqué??
Me dan risa con el eterno y consanido racismo, tenía que preguntar, cómo no os matais entre vosotros mismos?
La respuesta es no. Yo he visto Harry Potter en USA y está en Ingles británico y nadie se quejaba del acento.
#31
Wow, que patriota: 'modo español patriota OFF'
#7¿Pero de que coño vas? Soy andaluz y te aseguro que hablo mejor que tu, una cosa es el acento y otra cosa son los errores, porque errores gramaticales, en Andalucía, apenas se cometen, y no voy a poner ejemplos de otros sitios... bueno estoy harto de ver que en Bones hacen laismo y leismo cada dos por tres.Has quedado como el puto culo cuando has dicho "ha que sí?" ¿Pero que mierda hace esa H ahí? ¡Tonto, que eres tonto! Esa "A" es una preposición, con lo cual no lleva H.
Y por si alguien se cree que estoy en contra de los catalanes nada de eso, tengo familia catalana incluso, lo que me pone enfermo son los listillos gilipollas como este que sacan de contexto un TQD para meterse con los andaluces o cualquier otro.
#121 #121 bodevic dijo: #7 anda muérete, el andaluz es el dialecto más desarrollado de todos, si se recogiera una gramática, y se tuviera una literatura se podría convertir perfectamente en lengua.Yo creo que más que desarrollado es variantes: Por cada comunidad hay muchas variantes. Creo que más bien es por zonas, porque por ejemplo, en el este de Huelva y Oeste de sevilla (creo, más o menos) se sesea mucho. Y así con toda Andalucía y toda clase de variantes. Atentametne : "Un Andalú"
Me equivoque? Si, mucho, pido disculpas sobre todo a los andaluces, que son muy buena gente todos. Estava enfadado, y lo page con los que no devia. Prefiero ser recordado por recapacitar que por el io enfadado de antes. Amigos, con todo esto solo quiero que no se tenga que hacer mas horas en castellano que en catalan. Hasta ahora haciamos las mismas. Solo es eso. Pido disculpas a quien se haya molestado en leerlo. Y tambien a los catalanes que je dejado mal.
El listo de #19.#19 Le_Omerta dijo: En realidad, la palabra correcta es británicos y estadounidenses. Es como cuando dices en inglés I am spanish, que está mal dicho, y tendrías que decir I am spaniard, porque spaniard es la nacionalidad y español el lenguaje.
Venga, hasta luego...con ingleses está refiriéndose a los de INGLATERRA, luego si dices británicos metes en el saco a escoceses e irlandeses, los cuales tienen acentos diferentes
#7 #7 mcasals dijo: Mira, hinchadme a negativos pero en algún sitio lo tenía que decir: los catalanes tienen una lengua que es el catalán. Me da igual hablar mejor o peor el castellano, escribo mejor que los canis y que muchos de vosotros el castellano, y lo hablo mejor que los andaluces, No toquéis las narices. Si queréis que Catalunya hable más castellano los catalanes queremos que los españoles sepan catalán. Ha qué no? Lo mismo digo.
presumes de escribir mejor que muchos de nosotros el castellano pero luego bien que la cagas en el #129 #129 mcasals dijo: Me equivoque? Si, mucho, pido disculpas sobre todo a los andaluces, que son muy buena gente todos. Estava enfadado, y lo page con los que no devia. Prefiero ser recordado por recapacitar que por el io enfadado de antes. Amigos, con todo esto solo quiero que no se tenga que hacer mas horas en castellano que en catalan. Hasta ahora haciamos las mismas. Solo es eso. Pido disculpas a quien se haya molestado en leerlo. Y tambien a los catalanes que je dejado mal.con estaVa
#129 #129 mcasals dijo: Me equivoque? Si, mucho, pido disculpas sobre todo a los andaluces, que son muy buena gente todos. Estava enfadado, y lo page con los que no devia. Prefiero ser recordado por recapacitar que por el io enfadado de antes. Amigos, con todo esto solo quiero que no se tenga que hacer mas horas en castellano que en catalan. Hasta ahora haciamos las mismas. Solo es eso. Pido disculpas a quien se haya molestado en leerlo. Y tambien a los catalanes que je dejado mal.Tus disculpas no parecen muy sinceras, pero bueno...
Sí, claro; y los franceses también tienen un francés "distinto" al que se puede hablar en África o Canadá.
Pues mirate Torchwood ( la nueva temporada ) , hay ingleses y americanos, intenta pillar los acentos mezclados, sabes? xD
Yo soy inglesa y no tenemos ningun problema, ya que es el mismo idioma pero con diferentes acentos.
Es probable... Con la diferencia de accento que tienen...
No, y por eso (entre otras cosas) su idioma es el idoma en el que el mundo se mueve.
Pero a ver sois tontos o que?EL tqd no se refiere a peliculas americanas dobladas con acento ingles,o acaso habeis visto alguna pelicula o serie latina doblada al acento español?
#7 #7 mcasals dijo: Mira, hinchadme a negativos pero en algún sitio lo tenía que decir: los catalanes tienen una lengua que es el catalán. Me da igual hablar mejor o peor el castellano, escribo mejor que los canis y que muchos de vosotros el castellano, y lo hablo mejor que los andaluces, No toquéis las narices. Si queréis que Catalunya hable más castellano los catalanes queremos que los españoles sepan catalán. Ha qué no? Lo mismo digo.
manda cojones, os creéis los mejores y necesitáis robar la historia y la geografía de otras comunidades para sentiros superiores.
Soy aragonés, y ni el pico Aneto es vuestro, ni Fernando el católico nació en Cataluña, y ni de coña, por mucho que insistáis, fue la corona cataloaragonesa, fue la corona de Aragón, si os jode no haber sido en el pasado grandes, no es problema del resto, pero ir cambiando el pasado me parece patético.
Y por cierto, es San Jorge, patrón de la corona de Aragón (de donde erais un puto condado) no san Jordi.
lo único que les llega a ellos doblado son animes y no hay versiones diferenciadas. Lo poquísimo que ven allí de habla no inglesa es subtitulado.
Si, en muchas películas en la opción de idiomas hay dos opciones de inglés, una estadounidense y otra con acento británico, eso sí, no hay con acento irlandés.
Lo dudo, a los americanos el acento inglés les gusta. Y a las chicas les parece atractivo y todo.
#19 #19 Le_Omerta dijo: En realidad, la palabra correcta es británicos y estadounidenses. Es como cuando dices en inglés I am spanish, que está mal dicho, y tendrías que decir I am spaniard, porque spaniard es la nacionalidad y español el lenguaje.
Venga, hasta luego.De hecho se dice I am Spanish (adjetivo) o I am a spaniard (sustantivo), sin olvidar el "a".
Venga, hasta luego
Haber, sé que no hay que seguirle el juego al gilipollas de #7 #7 mcasals dijo: Mira, hinchadme a negativos pero en algún sitio lo tenía que decir: los catalanes tienen una lengua que es el catalán. Me da igual hablar mejor o peor el castellano, escribo mejor que los canis y que muchos de vosotros el castellano, y lo hablo mejor que los andaluces, No toquéis las narices. Si queréis que Catalunya hable más castellano los catalanes queremos que los españoles sepan catalán. Ha qué no? Lo mismo digo.
pero te voy a decir una cosa, por mí si quieres fundar la república independiente de tu casa pero dejanos a los andaluces en paz que me toca mucho la moral que siempre tengáis que poner a los andaluces como unos catetos. Creo que #127 #127 toteblack dijo: #7¿Pero de que coño vas? Soy andaluz y te aseguro que hablo mejor que tu, una cosa es el acento y otra cosa son los errores, porque errores gramaticales, en Andalucía, apenas se cometen, y no voy a poner ejemplos de otros sitios... bueno estoy harto de ver que en Bones hacen laismo y leismo cada dos por tres.Has quedado como el puto culo cuando has dicho "ha que sí?" ¿Pero que mierda hace esa H ahí? ¡Tonto, que eres tonto! Esa "A" es una preposición, con lo cual no lleva H.
Y por si alguien se cree que estoy en contra de los catalanes nada de eso, tengo familia catalana incluso, lo que me pone enfermo son los listillos gilipollas como este que sacan de contexto un TQD para meterse con los andaluces o cualquier otro.
y alguno más lo habrá dejado claro así que en serio, vete a chuparla y dejanos a los del sur en paz
Si,a pesar de que los 2 hablan ingles hay ciertas palabras que las cambian ej:
Español: Patatas fritas (de bolsa)
Ingles: Chips
Estadounidense: Crisps
#144 #144 rookie421 dijo: Haber, sé que no hay que seguirle el juego al gilipollas de #7 pero te voy a decir una cosa, por mí si quieres fundar la república independiente de tu casa pero dejanos a los andaluces en paz que me toca mucho la moral que siempre tengáis que poner a los andaluces como unos catetos. Creo que #127 y alguno más lo habrá dejado claro así que en serio, vete a chuparla y dejanos a los del sur en pazno se cuantas veces tendre que pedir perdon por lo de los andaluces, eso fue fallo mio por el enfado, lo siento, el 128 o 129 mensaje es mio, leelo.
No lo se, pero para mi siempre es mejor subtitulado, en el idioma original.
Los ingleses odian el acento americano, yo misma lo viví estando en Inglaterra con un americano. Lo insultaban y le decían que aprendiera a hablar, pero en la tele no doblaban las películas, pero evitaban ver las series americanas.
Yo soy americano y si no me gusta nada el acento ingles
#7 #7 mcasals dijo: Mira, hinchadme a negativos pero en algún sitio lo tenía que decir: los catalanes tienen una lengua que es el catalán. Me da igual hablar mejor o peor el castellano, escribo mejor que los canis y que muchos de vosotros el castellano, y lo hablo mejor que los andaluces, No toquéis las narices. Si queréis que Catalunya hable más castellano los catalanes queremos que los españoles sepan catalán. Ha qué no? Lo mismo digo.
que te den.
¡Registra tu cuenta ahora!