Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Yo también tengo fans y detractores a pesar de que solo digo pene en los comentarios
Claro, y todo ha terminado en un musical en medio de la calle.
Si, y luego al bajarte toda la calle te coreó '¡Tu sí que vales!' y apareció Risto y aplaudió.
(...)
Enhorabuena por tu voz.
Justin Bieber también tiene fans y eso no significa que cante bien...
¡Hala! Al estilo Bollywood, ¿A que luego salieron 40 hindús por detrás haciéndote una coreografía, se cortó el tráfico y toda la ciudad bailó contigo entre palmas, tambores y flautas?
Estoo... el "Himne del País Valencià", es decir, La Muixeranga, no tiene letra. Estarías cantando el de la Comunidad Valenciana o sea "Per a ofrenar".
obviamente toda la gente bailaba una perfecta coreografía en un torbellino de originalidad, precisión y arte jamás contemplados hasta ahora mientras tú cantabas.
Creo que han aplaudido por el simple hecho de que has dejado de cantar ;)
Pues deberías ver a mis champúes cuando me ducho no solo me aplauden me hacen la ola y me piden un bis.
¿alguien me explica que es el "Himne del pais Valencià"?
#36 #36 Herr_Pole dijo: #33 ¿Me estás diciendo que Andalucía, capital de la cultura española, región equivalente a la región más importante del período de ocupación musulmán(Al-Ándalus, aunque éste abarcaba más extensión), hogar de numerosas obras arquitectónicas y de presidentes como Alcalá-Zamora, tiene menos derecho que la Comunidad Valenciana, conquistada por Jaime I en el siglo XIII, en cuyas tierras existen ciudadanos manipulados para creerse que alguna vez fueron algo; tiene menos derecho que Valencia a ser país?
Ok.Creo que nadie hablaba de Andalucía. Solo de Sevilla...
Y eso de capital de la cultura española sería discutible. No veo por qué la cultura andaluza debería ser superior a la de cualquier otro territorio. De hecho, en el tiempo de la ocupación árabe que mencionas la cultura dominante era la gallego-portuguesa, gracias al esplendor que le otorgaba el Camino de Santiago. Por lo de pronto Alfonso X El Sabio escribía en gallego-portugués, no en mozárabe...
Que frikis tu y todos los que habian en el bus.
#23 #23 candra dijo: ¡Hala! Al estilo Bollywood, ¿A que luego salieron 40 hindús por detrás haciéndote una coreografía, se cortó el tráfico y toda la ciudad bailó contigo entre palmas, tambores y flautas?Casi, según un conocido mío que pasaba por allí fue al estilo disney. Además las palomas, los gatos callejeros y hasta las farolas se pusieron a cantar, luego ya el chico se despertó.
#47 #47 kawaiiotaku dijo: Etto... era ese de ''per a ofrerir noves glories a Espanyaa ''? si no... me he perdido ._.
F.D: una valenciana xDpues para ser valenciana..
No sabía que Valencia era un país. Gracias por el dato.
#3 #3 diplopia dijo: Yo también tengo fans y detractores a pesar de que solo digo pene en los comentariosyo soy tu fan :) a veces tus comentarios no son los mejores, pero siempre los haces con ingenio
A que no tienes huevos de coger y grabarte cantandolo y colgarlo en youtube, venga vamos!!!
#24,#24 avox dijo: #18 Pues es tan senciollo como "el Himno del País Valenciano" burdo castellanoparlante no veo por qué tienes que faltarle el respeto, ser castellanoparlante no es nada malo, como tampoco lo es ser valencianoparlante (y te lo dice una que habla las dos lenguas).
¿Y de lluvia bien por allí, no?
Y no has ido por todo el bus con una gorra para ver si te dan un eurillo o algo? Nunca se sabe...
#18 #18 chanto dijo: ¿alguien me explica que es el "Himne del pais Valencià"?Yo diría que el propio nombre indica lo que es...
Cuál es la parte que no entiendes exactamente?
#44 #44 Herr_Pole dijo: #42 Pero la Escuela de Traductores de Toledo se encargaba de traducir del árabe las obras de los filósofos griegos. Si no fuera por los árabes, probablemente las enseñanzas de Aristóteles se hubieran perdido.Es una visión un poco simplista de la tradición manuscrita...
Si los únicos manuscritos conservados de Aristóteles estuviesen en poder de la Escuela de Traductores de Toledo, sí, es posible que se hubiesen perdido. Pero no era así. Sería como decir que si no llega a ser por la Crónica Troiana encargada por Fernán Pérez de Andrade, se hubiese perdido el Roman de Troie. Pero eso sería una animalada puesto que la tradición manuscrita de cualquier obra es algo mucho más complejo que todo eso. Traducciones se hacían en todas partes, no solo en Al-Ándalus...
Yo creo que aplaudieron solo porque dejastes de cantar.
No he escuchado himno más bonito en mi vida.
Se llama 'Himne de la Comunitat Valenciana', ya que el Pais Valencià ni existe ni ha existido jamás (salvo en la imaginación de los nacionalistas).
Atentamente, un valenciano.
Per a ofrenaaaar noves glòries a Espaanyaaa... los bellos de punta!
Pais valencia? El himno de valencia no?? Soy valenciana pero me has dejado rayada jaja per ofrenaaaaaaar noves glories a espaaaaañaaa xD
Decir País Valencia es erroneo. Valencia nunca ha sido un país, en todo caso podrías usar Reino de Valencia (creo que se dice Regne de Valencia en valenciano) porque Valencia si que fue un Reino, que se sumó a la Corona de Aragon, al igual que los Condados Catalanes o el Reino de Mallorca. Es Reino en el sentido antiguo, que hace referencia a territorio no a Nación como entendemos en la actualidad.
Me impresionaría más verte cantando "como una ola" de la Jurado.
Cuestión de gustos, oiga.
#29 #29 Land_of_nobody dijo: #16 Que pasaa te sangran los ojos o qué? Te reto a que me escribas sin faltas de ortografía una redacción de 150 palabras, majete.No lo estás diciendo en serio, no?
#32 #32 jenniferbotillo dijo: #31 la verdad es que que esté alguien en plan RAE siempre, toca bastante los cojonesY realmente crees que la solución es un reto a escribir 150 palabras sin faltas de ortografía? Eso es como medio folio! Realmente alguien puede terminar la ESO sin ser capaz de escribir medio folio sin faltas de ortografía? Se puede ver eso como un reto? Estoy flipando... y luego nos quejamos de como va el país, tiene que ir mal a cojones!
#28 #28 MorganaLeFay dijo: #18 Yo diría que el propio nombre indica lo que es...
Cuál es la parte que no entiendes exactamente?la parte en Valenciano, pero me refiero que que es,no que significa
#29 #29 Land_of_nobody dijo: #16 Que pasaa te sangran los ojos o qué? Te reto a que me escribas sin faltas de ortografía una redacción de 150 palabras, majete.Por mí, genial:
En cuanto al TQD, no le veo nada malo ni nada bueno, yo lo llamaría neutral. Claro que, siendo como es la gente, y como se lo toman algunos, puede variar. Si yo soy un borde desconfiado, y los otros unos cabrones, razones tendría para mosquearme; si por el contrario, soy desconfiado, y la gente es amable, yo sería el imbécil; si soy una persona más o menos amable, y el resto hace las cosas con buena intención, todo bien; aunque, en el último caso, si soy agradable/confiado, y los demás unos capullos, o una de dos: o soy un ingenuo o los demás dejan mucho que desear. Todo depende. Pero yo que por tí genial. A #29 #29 Land_of_nobody dijo: #16 Que pasaa te sangran los ojos o qué? Te reto a que me escribas sin faltas de ortografía una redacción de 150 palabras, majete.: ya :D.
#46 #46 Land_of_nobody dijo: #44 El castellano como tal nació en el monasterio de San Millán de la Cogolla, en la Rioja. Asi que informate un poquito antes de tirar por tierra al resto de españoles que no son andaluces ;)Hombre, a ver... el castellano NO nació en ningún monasterio. Crees que los monjes se reunieron un día y dijeron "que aburrimiento esto del latín, vamos a inventar una lengua nueva"?
En San Millán de la Cogolla lo único que hay es un códice en el que se encontraron unas glosas, las glosas emilianenses, que pueden considerarse las primeras muestras gráficas de romance navarro-aragonés. También figuran dos glosas en euskera medieval y no creo que el euskera naciera en San Millán de la Cogolla...
#75,#75 happyflower dijo: No he escuchado himno más bonito en mi vida. no lo hay ^^
#69,#69 iskariote dijo: #66 La Muixeranga es el tradicional, el de toda la vida. Los que no somos de derechas preferimos este.
El otro es el oficial, adoptado en los 80. No tiene ningun significado especial a no ser que seas blavero. 'La Muixeranga' es tan solo una canción tradicional que alguna gente ha adoptado como himno. Nunca lo ha sido y en muchos lugares, como la provincia de Castellón al completo, ni la conocen.
No hay que ser de derechas para preferir el Himno oficial, la letra es toda una alabanza a la tierra valenciana y la música del Maestro Serrano es sencillamente genial. Cualquier músico o, simplemente, cualquiera no nacionalista, lo prefiere y con diferencia.
Qué país es ese?
Yo vivo en Valencia, Comunidad Valenciana, una comunidad autónoma de España, mi país.
#36 #36 Herr_Pole dijo: #33 ¿Me estás diciendo que Andalucía, capital de la cultura española, región equivalente a la región más importante del período de ocupación musulmán(Al-Ándalus, aunque éste abarcaba más extensión), hogar de numerosas obras arquitectónicas y de presidentes como Alcalá-Zamora, tiene menos derecho que la Comunidad Valenciana, conquistada por Jaime I en el siglo XIII, en cuyas tierras existen ciudadanos manipulados para creerse que alguna vez fueron algo; tiene menos derecho que Valencia a ser país?
Ok.No entiendo por qué tienes que menospreciar Valencia, o la Comunidad Valenciana... no sé por qué caeis en general en los menosprecios mútuos, si quieres defender tu postura no juegues con las mismas cartas... vamos al menos esa es mi opinión.
#66 #66 MorganaLeFay dijo: #25 Dos himnos? Uno con letra y otro sin letra? Cuál es la diferencia?
Me interesa esta cuestión, porque en Galicia pasa algo parecido y me parece una coincidencia curiosa. Aquí se conserva el Himno do Antigo Reino de Galicia, instrumental y generalmente usado como marcha procesional, y luego el moderno, oficial y creado a principios del s.XX, con letra.Tenemos el Himno de Valencia, que es el que tiene letra y es el oficial.
La Muixeranga es el himno del País Valencià, no es oficial y va ligado al sentimiento independentista.
Entre ellos no tienen nada que ver. Además muchos valencianos no saben lo que es la Muixeranga.
No se si he resuelto tu duda. La explicación no es demasiado genial, pero con mis palabras no puedo hacerlo mejor!
Eso tiene que subir mucho la moral jajajajaja
#42 #42 MorganaLeFay dijo: #36 Creo que nadie hablaba de Andalucía. Solo de Sevilla...
Y eso de capital de la cultura española sería discutible. No veo por qué la cultura andaluza debería ser superior a la de cualquier otro territorio. De hecho, en el tiempo de la ocupación árabe que mencionas la cultura dominante era la gallego-portuguesa, gracias al esplendor que le otorgaba el Camino de Santiago. Por lo de pronto Alfonso X El Sabio escribía en gallego-portugués, no en mozárabe...Pero la Escuela de Traductores de Toledo se encargaba de traducir del árabe las obras de los filósofos griegos. Si no fuera por los árabes, probablemente las enseñanzas de Aristóteles se hubieran perdido.
#24 #24 avox dijo: #18 Pues es tan senciollo como "el Himno del País Valenciano" burdo castellanoparlante Tranquilo paleto, todos te respetamos por hablar esa lengua tan útil q hablais en vuestro pueblo.
pd : tu tambien eres hispanoparlante, espabilao.
#51 #51 gafapastosa dijo: Umm... nacionalista...primero escucha a lo que se refiere, el estribillo de este himno es traducido: para ofrecer nuevas glorias a España.
#49 #49 Land_of_nobody dijo: #45 Será una incoherencia pero a que eso no te ha impedido entender perfectamente mi comentario? Las faltas ortográficas graves de verdad son las que cambian el sentido a una frase o dañan los ojos en serio, faltas como escribir "haber" en vez de "a ver", "havia" en vez de "había", "biajar" en vez de "viajar" y podría seguir. Y te puedo asegurar que como estudiante de bachiller que soy, he visto gente cometer 10 faltas o más en una simple redacción de 150 palabras, no miento. Muchos confunden el lenguaje sms con el normal o no leen, por lo que no saben escribir.Pues lo siento, pero NO ES NORMAL cometer diez faltas en una redacción de 150 palabras en bachiller. No sé a que comunidad perteneces, pero en la mía te aseguro que no llegas a bachiller con ese nivel.
Y no, las faltas graves no son unicamente las que impiden entender el significado de una frase. Las faltas graves también son las conscientes. Un acento se puede escapar, una incoherencia sintáctica es algo consciente. Y aunque en este caso concreto pueda extraerse el sentido del contexto, es precisamente el tipo de error que cambia el sentido de una frase, bastante más que un error de b/v.
#54 #54 diosdelashostias dijo: #29 Por mí, genial:
En cuanto al TQD, no le veo nada malo ni nada bueno, yo lo llamaría neutral. Claro que, siendo como es la gente, y como se lo toman algunos, puede variar. Si yo soy un borde desconfiado, y los otros unos cabrones, razones tendría para mosquearme; si por el contrario, soy desconfiado, y la gente es amable, yo sería el imbécil; si soy una persona más o menos amable, y el resto hace las cosas con buena intención, todo bien; aunque, en el último caso, si soy agradable/confiado, y los demás unos capullos, o una de dos: o soy un ingenuo o los demás dejan mucho que desear. Todo depende. Pero yo que por tí genial. A #29 : ya :D.Oye, lamento joderte el momento Fuck yeah, pero "tí" no lleva tilde. Se escribe "ti".
¡Registra tu cuenta ahora!