Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#48 #48 annna_ dijo: #47 pues para ser valenciana.. lo sé U.U
#24 #24 avox dijo: #18 Pues es tan senciollo como "el Himno del País Valenciano" burdo castellanoparlante Tranquilo paleto, todos te respetamos por hablar esa lengua tan útil q hablais en vuestro pueblo.
pd : tu tambien eres hispanoparlante, espabilao.
#29 #29 Land_of_nobody dijo: #16 Que pasaa te sangran los ojos o qué? Te reto a que me escribas sin faltas de ortografía una redacción de 150 palabras, majete.Por mí, genial:
En cuanto al TQD, no le veo nada malo ni nada bueno, yo lo llamaría neutral. Claro que, siendo como es la gente, y como se lo toman algunos, puede variar. Si yo soy un borde desconfiado, y los otros unos cabrones, razones tendría para mosquearme; si por el contrario, soy desconfiado, y la gente es amable, yo sería el imbécil; si soy una persona más o menos amable, y el resto hace las cosas con buena intención, todo bien; aunque, en el último caso, si soy agradable/confiado, y los demás unos capullos, o una de dos: o soy un ingenuo o los demás dejan mucho que desear. Todo depende. Pero yo que por tí genial. A #29 #29 Land_of_nobody dijo: #16 Que pasaa te sangran los ojos o qué? Te reto a que me escribas sin faltas de ortografía una redacción de 150 palabras, majete.: ya :D.
#44 #44 Herr_Pole dijo: #42 Pero la Escuela de Traductores de Toledo se encargaba de traducir del árabe las obras de los filósofos griegos. Si no fuera por los árabes, probablemente las enseñanzas de Aristóteles se hubieran perdido.Es una visión un poco simplista de la tradición manuscrita...
Si los únicos manuscritos conservados de Aristóteles estuviesen en poder de la Escuela de Traductores de Toledo, sí, es posible que se hubiesen perdido. Pero no era así. Sería como decir que si no llega a ser por la Crónica Troiana encargada por Fernán Pérez de Andrade, se hubiese perdido el Roman de Troie. Pero eso sería una animalada puesto que la tradición manuscrita de cualquier obra es algo mucho más complejo que todo eso. Traducciones se hacían en todas partes, no solo en Al-Ándalus...
Yo creo que aplaudieron solo porque dejastes de cantar.
Simplemente dos palabras: QUE CRACK! jajaja
#46 #46 Land_of_nobody dijo: #44 El castellano como tal nació en el monasterio de San Millán de la Cogolla, en la Rioja. Asi que informate un poquito antes de tirar por tierra al resto de españoles que no son andaluces ;)Hombre, a ver... el castellano NO nació en ningún monasterio. Crees que los monjes se reunieron un día y dijeron "que aburrimiento esto del latín, vamos a inventar una lengua nueva"?
En San Millán de la Cogolla lo único que hay es un códice en el que se encontraron unas glosas, las glosas emilianenses, que pueden considerarse las primeras muestras gráficas de romance navarro-aragonés. También figuran dos glosas en euskera medieval y no creo que el euskera naciera en San Millán de la Cogolla...
#50 #50 chanto dijo: #28 la parte en Valenciano, pero me refiero que que es,no que significaesto es: http://www.youtube.com/watch?v=6a6Zlzie344 me emociono cada vez que lo escucho jajaja
#51 #51 gafapastosa dijo: Umm... nacionalista...primero escucha a lo que se refiere, el estribillo de este himno es traducido: para ofrecer nuevas glorias a España.
#49 #49 Land_of_nobody dijo: #45 Será una incoherencia pero a que eso no te ha impedido entender perfectamente mi comentario? Las faltas ortográficas graves de verdad son las que cambian el sentido a una frase o dañan los ojos en serio, faltas como escribir "haber" en vez de "a ver", "havia" en vez de "había", "biajar" en vez de "viajar" y podría seguir. Y te puedo asegurar que como estudiante de bachiller que soy, he visto gente cometer 10 faltas o más en una simple redacción de 150 palabras, no miento. Muchos confunden el lenguaje sms con el normal o no leen, por lo que no saben escribir.Pues lo siento, pero NO ES NORMAL cometer diez faltas en una redacción de 150 palabras en bachiller. No sé a que comunidad perteneces, pero en la mía te aseguro que no llegas a bachiller con ese nivel.
Y no, las faltas graves no son unicamente las que impiden entender el significado de una frase. Las faltas graves también son las conscientes. Un acento se puede escapar, una incoherencia sintáctica es algo consciente. Y aunque en este caso concreto pueda extraerse el sentido del contexto, es precisamente el tipo de error que cambia el sentido de una frase, bastante más que un error de b/v.
#50 #50 chanto dijo: #28 la parte en Valenciano, pero me refiero que que es,no que significaYo no soy valenciana, igual me equivoco, pero no cuesta tanto deducir que es el himno valenciano.
O vamos, creo que para traducir de "himne" a "himno" no son necesarios demasiados años de escuela de idiomas...
No sabía que Valencia era un país. Gracias por el dato.
#54 #54 diosdelashostias dijo: #29 Por mí, genial:
En cuanto al TQD, no le veo nada malo ni nada bueno, yo lo llamaría neutral. Claro que, siendo como es la gente, y como se lo toman algunos, puede variar. Si yo soy un borde desconfiado, y los otros unos cabrones, razones tendría para mosquearme; si por el contrario, soy desconfiado, y la gente es amable, yo sería el imbécil; si soy una persona más o menos amable, y el resto hace las cosas con buena intención, todo bien; aunque, en el último caso, si soy agradable/confiado, y los demás unos capullos, o una de dos: o soy un ingenuo o los demás dejan mucho que desear. Todo depende. Pero yo que por tí genial. A #29 : ya :D.Oye, lamento joderte el momento Fuck yeah, pero "tí" no lleva tilde. Se escribe "ti".
A los que estáis con el tema de las faltas de ortografía.. Enserio no os cansáis? porque no se vosotros pero el TQD no va sobre faltas de ortografía sino de un himno.. cansinos!
#25 #25 babaloco dijo: Estoo... el "Himne del País Valencià", es decir, La Muixeranga, no tiene letra. Estarías cantando el de la Comunidad Valenciana o sea "Per a ofrenar".Dos himnos? Uno con letra y otro sin letra? Cuál es la diferencia?
Me interesa esta cuestión, porque en Galicia pasa algo parecido y me parece una coincidencia curiosa. Aquí se conserva el Himno do Antigo Reino de Galicia, instrumental y generalmente usado como marcha procesional, y luego el moderno, oficial y creado a principios del s.XX, con letra.
#66 #66 MorganaLeFay dijo: #25 Dos himnos? Uno con letra y otro sin letra? Cuál es la diferencia?
Me interesa esta cuestión, porque en Galicia pasa algo parecido y me parece una coincidencia curiosa. Aquí se conserva el Himno do Antigo Reino de Galicia, instrumental y generalmente usado como marcha procesional, y luego el moderno, oficial y creado a principios del s.XX, con letra.Me refiero a la diferencia en cuanto al estatus legal, claro...
#25,#25 babaloco dijo: Estoo... el "Himne del País Valencià", es decir, La Muixeranga, no tiene letra. Estarías cantando el de la Comunidad Valenciana o sea "Per a ofrenar". ahí le has dao'.
#66 #66 MorganaLeFay dijo: #25 Dos himnos? Uno con letra y otro sin letra? Cuál es la diferencia?
Me interesa esta cuestión, porque en Galicia pasa algo parecido y me parece una coincidencia curiosa. Aquí se conserva el Himno do Antigo Reino de Galicia, instrumental y generalmente usado como marcha procesional, y luego el moderno, oficial y creado a principios del s.XX, con letra.La Muixeranga es el tradicional, el de toda la vida. Los que no somos de derechas preferimos este.
El otro es el oficial, adoptado en los 80. No tiene ningun significado especial a no ser que seas blavero.
#60,#60 atopeconlacope dijo: #51 primero escucha a lo que se refiere, el estribillo de este himno es traducido: para ofrecer nuevas glorias a España. los nacionalistas no cantan esa primera parte y, puesto a que ahí no especifica, puede serlo perfectamente. Además, que diga País Valencià en lugar de Comunidad Valenciana, su denominación oficial, da "alguna" pista.
#63 #63 pituso dijo: No sabía que Valencia era un país. Gracias por el dato.
Pues lo es, hijo mio. Igual que el Pais Vasco. Que cosas que oficialmente en Valencia podamos llamarnos tanto Comunidad como Pais, verdad?
#69 #69 iskariote dijo: #66 La Muixeranga es el tradicional, el de toda la vida. Los que no somos de derechas preferimos este.
El otro es el oficial, adoptado en los 80. No tiene ningun significado especial a no ser que seas blavero.Anda, que interesante...
No, aquí se utilizan los dos indistintamente. El oficial es el moderno, pero el antiguo también se usa muchas veces en determinados actos... ninguno tiene ningún tipo de connotación política. Es decir, el moderno sí tiene una parte espinosa para la derecha más rancia, pero como está al final de la segunda parte y es bastante largo, lo atajan poniendo solo la primera parte.
#24,#24 avox dijo: #18 Pues es tan senciollo como "el Himno del País Valenciano" burdo castellanoparlante no veo por qué tienes que faltarle el respeto, ser castellanoparlante no es nada malo, como tampoco lo es ser valencianoparlante (y te lo dice una que habla las dos lenguas).
No he escuchado himno más bonito en mi vida.
#75,#75 happyflower dijo: No he escuchado himno más bonito en mi vida. no lo hay ^^
#64 #64 soutello dijo: #54 Oye, lamento joderte el momento Fuck yeah, pero "tí" no lleva tilde. Se escribe "ti".Gracias, entre tanto teclear, se me fue la mano XDDD creo que ha sido la única falta ortográfica que he cometido en 14 años...
#70 #70 ladypreppy dijo: #60, los nacionalistas no cantan esa primera parte y, puesto a que ahí no especifica, puede serlo perfectamente. Además, que diga País Valencià en lugar de Comunidad Valenciana, su denominación oficial, da "alguna" pista.tienes toda la razón, los nacionalistas no cantamos esa primera parte y sobre lo de decir País por más que muchos digan es País
Se llama 'Himne de la Comunitat Valenciana', ya que el Pais Valencià ni existe ni ha existido jamás (salvo en la imaginación de los nacionalistas).
Atentamente, un valenciano.
#69,#69 iskariote dijo: #66 La Muixeranga es el tradicional, el de toda la vida. Los que no somos de derechas preferimos este.
El otro es el oficial, adoptado en los 80. No tiene ningun significado especial a no ser que seas blavero. 'La Muixeranga' es tan solo una canción tradicional que alguna gente ha adoptado como himno. Nunca lo ha sido y en muchos lugares, como la provincia de Castellón al completo, ni la conocen.
No hay que ser de derechas para preferir el Himno oficial, la letra es toda una alabanza a la tierra valenciana y la música del Maestro Serrano es sencillamente genial. Cualquier músico o, simplemente, cualquiera no nacionalista, lo prefiere y con diferencia.
Per a ofrenaaaar noves glòries a Espaanyaaa... los bellos de punta!
#9 #9 dislexica dijo: nunca habia oido eso de pais valencia, ¿porque valencia puede ser un pais y Zevilla no?porque valencia puede subsistir sin ayudas externas, a diferencia de zevilla ;)
Pais valencia? El himno de valencia no?? Soy valenciana pero me has dejado rayada jaja per ofrenaaaaaaar noves glories a espaaaaañaaa xD
si te presentas a eurovision te voto, que con lo que mandamos ultimamente...
¿Por qué el Euskadi i el País Valenciano pueden ser tratados como país y en cambio Catalunya siempre se ponen pegas cuando se trata como tal? Gracias. Espero que la fauna facha de por aquí no se sulfure mucho.
yo creo que eres tonto... Pais Valenciano? Comunidad Valenciana o Valencia, GILIPOLLAS
Soy el unico que ve raro que escuches un himno? xD
Pais valencia? que yo sepa es COMUNIDAD VALENCIANA...
por que no vas a taringa.net/musica ? ahí puedes ser famoso muchos visitan esa pagina
Decir País Valencia es erroneo. Valencia nunca ha sido un país, en todo caso podrías usar Reino de Valencia (creo que se dice Regne de Valencia en valenciano) porque Valencia si que fue un Reino, que se sumó a la Corona de Aragon, al igual que los Condados Catalanes o el Reino de Mallorca. Es Reino en el sentido antiguo, que hace referencia a territorio no a Nación como entendemos en la actualidad.
En serio? País Valencià? Yo soy de valencia y de toda la vida el himno que canta Francisco es el de Valencia...
Qué país es ese?
Yo vivo en Valencia, Comunidad Valenciana, una comunidad autónoma de España, mi país.
Pues yo vivo en el País Valencià, y por el hecho de compartir lengua me considero hermano de Catalanes y Baleares. Si hablo castellano es por sucesivas guerras, matrimonios, modas y represiones de estados totalitarios.
La muixeranga, según tengo entendido, era la marcha fúnebre que acompañaba en los entierros, tocada con "Tabalet" y "Dolçaina". Hoy en día se asocia con la Muixeranga d'Alcoi, que vienen a ser los "Castells" (Torres humanas) que hacen en Cataluña...
#66 #66 MorganaLeFay dijo: #25 Dos himnos? Uno con letra y otro sin letra? Cuál es la diferencia?
Me interesa esta cuestión, porque en Galicia pasa algo parecido y me parece una coincidencia curiosa. Aquí se conserva el Himno do Antigo Reino de Galicia, instrumental y generalmente usado como marcha procesional, y luego el moderno, oficial y creado a principios del s.XX, con letra.Yo personalmente no sé que es eso de la Muixeranga, y eso que soy valenciana, respecto a lo de "Per a ofrenar" como lo han llamado por ahí es el himno de la exposición, que fue un himno que se compuso para la exposición regional de valencia en 1909 y pasó a ser el himno de la comunidad en 1981. Y por favor, es el himno regional o el himno de la comunidad valenciana, no el "Himne del País Valencià" no me salgais con nacionalismos independentistas ja que si tan nacionalista eres no creo que te guste mucho que en el primer verso diga "Per a ofrenar noves glories a Espanya", osea, "Para ofrecer nuevas glorias a España"
#97 #97 Saori92 dijo: #66 Yo personalmente no sé que es eso de la Muixeranga, y eso que soy valenciana, respecto a lo de "Per a ofrenar" como lo han llamado por ahí es el himno de la exposición, que fue un himno que se compuso para la exposición regional de valencia en 1909 y pasó a ser el himno de la comunidad en 1981. Y por favor, es el himno regional o el himno de la comunidad valenciana, no el "Himne del País Valencià" no me salgais con nacionalismos independentistas ja que si tan nacionalista eres no creo que te guste mucho que en el primer verso diga "Per a ofrenar noves glories a Espanya", osea, "Para ofrecer nuevas glorias a España"Lo del nacionalismo y tal se lo digo al autor del TQD, por cierto
#69 #69 iskariote dijo: #66 La Muixeranga es el tradicional, el de toda la vida. Los que no somos de derechas preferimos este.
El otro es el oficial, adoptado en los 80. No tiene ningun significado especial a no ser que seas blavero.Yo no me considero blavera, pero no conozco la Muixeranga, mayormente porque nunca lo he oido por ahí ( bueno igual sí porque en mi casa hay muchos discos de música regional), y además a mí me gusta el himno que tenemos ahora, me parece un himno precioso tanto en letra como en música
#96 #96 safanori dijo: Pues yo vivo en el País Valencià, y por el hecho de compartir lengua me considero hermano de Catalanes y Baleares. Si hablo castellano es por sucesivas guerras, matrimonios, modas y represiones de estados totalitarios.
La muixeranga, según tengo entendido, era la marcha fúnebre que acompañaba en los entierros, tocada con "Tabalet" y "Dolçaina". Hoy en día se asocia con la Muixeranga d'Alcoi, que vienen a ser los "Castells" (Torres humanas) que hacen en Cataluña...
Els castells que tú has dicho que se hacen en Catalunya, se hacen tambien en valencia, y es una de las pocas cosas que los catalanes reconocen que es nuestra, ya que ellos mismos los llaman Castellets valencians, respecto a lo de sentirte hermano de baleares y catalanes ya que hablamos la misma lengua, ahí si que estoy de acuerdo ya que hablamos la misma lengua en dialectos diferentes de la misma. Lo que no me gusta a mí son los sueños independentistas y nacionalistas porque lo siento mucho, yo soy valenciana, pero ante todo soy española
¡Registra tu cuenta ahora!