Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#38 #38 kira00 dijo: #20 #20 tamagucci dijo: No es odio, pero todas estas lenguas, fuera de España no tienen ningún valor. Y aquí solo en las Comunidades Autónomas a las que pertenecen.cualquier lengua fuera de la zona donde se habla tiene poco valor. Trata de hablar castellano en Mongolia o hindú en Italia y aunque ambas lenguas tienen un montón de hablantes, ahí no te servirán de nada.#20 #20 tamagucci dijo: No es odio, pero todas estas lenguas, fuera de España no tienen ningún valor. Y aquí solo en las Comunidades Autónomas a las que pertenecen.¡Zas!
#38 #38 kira00 dijo: #20 cualquier lengua fuera de la zona donde se habla tiene poco valor. Trata de hablar castellano en Mongolia o hindú en Italia y aunque ambas lenguas tienen un montón de hablantes, ahí no te servirán de nada.Prueba a hablar castellano en américa del norte, del sur, en alemania, en italia, en francia etc.
¡Te sorprenderías de la cantidad de gente que lo habla!
#36 #36 MorganaLeFay dijo: #20 No lo tendrán para ti, que lo desconoces. Pero el problema es tuyo, no nuestro. A mi el gallego me sirve para comunicarme con 200 millones de personas más que tú, no sé cómo lo ves.Otra que me entiende.
#40 #40 misssusu dijo: #32 JAJAJA, te sirvió para ir a un país de mujeres con bigote lleno de toallas.Pero iré a Brasil un día de estos a ver el Carnaval y a coger dengue.
#45 #45 somerexistroparaisto dijo: #36 Otra que me entiende.
#40 Pero iré a Brasil un día de estos a ver el Carnaval y a coger dengue.Cochinota...a enseñar las ubres.
El problema no es ese. El problema es cuando nos basamos en "tengo mi propia lengua=quiero ser independiente de España". Ningún País quiere que se le vayan cayendo cachos por doquier. Está claro que en Cataluña hay independentismo. Incluso en País Vasco o Galicia (Siempre lo ha habido). Cataluña invierte casi 3 millones de euros al año en expandir el catalán en África. ¿Por qué? Por un círculo vicioso. Soy catalán porque soy de Cataluña, no soy español. Mi lengua refuerza ese argumento. No, eres español, no me gusta que hables catalán. Pues ahora tengo más ganas de hablar catalán... Y así, sucesivamente.
#41 #41 cigarretta dijo: A mí me encanta la diversidad de lenguas, y, si tuviera tiempo libre, intentaría aprenderlas todas. Lo que me molesta, y mucho, es que una persona que conoce mi idioma me hable en otro, sabiendo que no lo entiendo y con aires de superioridad. Por desgracia, esto pasa, por política, por lo que sea... El lenguaje es algo que creado para comunicarnos, no para aislar a nadie. Más razón que un jodido santo. No es que haya muchos gilipollas que te hablan en su lengua pudiendo usar una lengua en común, pero los que hay hacen mucho ruido. Cuando fui a Alemania, la gente hacía más esfuerzo por hablarme en español que cuando fui a Cataluña. Ya, lo sé, "mala suerte, no todos son así". Estoy seguro de ello, pero está claro que cosas así irremediablamente causan prejuicios.
#46 #46 misssusu dijo: #45 Cochinota...a enseñar las ubres.#47 #47 lambert_rush dijo: #45 #46 A catar mulatos.Iré a un congreso de medicina y @missussu irá conmigo. Estudiaremos las costumbres sexuales locales por esto de la psiquiatría y presentaremos un paper.
¿Envidia de que no haya cosas así en tu profesión?
#38 #38 kira00 dijo: #20 cualquier lengua fuera de la zona donde se habla tiene poco valor. Trata de hablar castellano en Mongolia o hindú en Italia y aunque ambas lenguas tienen un montón de hablantes, ahí no te servirán de nada.en Mongolia seguramente no te entendiesen hablando Castellano, deberias probar con alguna de las otras "lenguas oficiales".. =)
solo una cosa mas que añadir, Yugoslavia. Con ella nos compararan dentro de unos años si seguis pensando que vuestros vecinos tienen mas en comun con vosotros que los que viven un poquito mas lejos.. ¬¬
#12 #12 tiovivobaneado dijo: No es cuestión de odio, es cuestion de despilfarro economico y adoctrinamiento politicoEs verdad, puedo corroborarlo, nunca me han adoctrinado, pero es enseñarme catalan en mi clase y siento como me corre violentamente el independentismo por la venas, no se que tiene la lengua, cada vez que me la enseñan en clase me dan ganas de separarme de España. ¡Venga ya! Y en cuanto a despilfarro, es una lengua, 1 no genera tanto gasto, ¡dios! mucho topico con los catalanes pero luego... y dos se supone que un país ha de tener su identidad (incluidas sus lenguas), puestos a no generar gastos ¿porque no inventamos un idioma y se lo decimos a Bruselas para que se hable en todo el mundo? Eficiencia economica mundial.
#59 #59 drucatar dijo: #56 Pero te metes sólo en una parte. Yo hablo sólo Castellano e inglés. Lo siento, es cuestión de pragmatismo. Soy un negado para los idiomas, y no oirás a nadie decir "tu currículum es impecable, pero sin Gallego no te cogemos, lo siento". Cuestión de "Necesito inglés": No me creo ni mejor ni peor que alguien que hable español y catalán, pero es increíble que trabajando en una empresa en Barcelona, la gente me hablaba en catalán sabiendo que no tengo ni puta idea. ¿Les hablo yo en inglés, entonces?. Me parece una falta de respeto increíble y hoy en día está muy de moda. hombre... Trabajando en Barcelona, el catalán no iría para nada mal, eh.... Una cosa es no saberlo, otro no queree ni aprenderlo. Ya que vas a un lugar, aprende la lengua que se habla ahí. Puro respeto.
#59 #59 drucatar dijo: #56 Pero te metes sólo en una parte. Yo hablo sólo Castellano e inglés. Lo siento, es cuestión de pragmatismo. Soy un negado para los idiomas, y no oirás a nadie decir "tu currículum es impecable, pero sin Gallego no te cogemos, lo siento". Cuestión de "Necesito inglés": No me creo ni mejor ni peor que alguien que hable español y catalán, pero es increíble que trabajando en una empresa en Barcelona, la gente me hablaba en catalán sabiendo que no tengo ni puta idea. ¿Les hablo yo en inglés, entonces?. Me parece una falta de respeto increíble y hoy en día está muy de moda. Es que el estatuto de Cataluña dice muy claramente que es tu deber saber catalán si vives allí. Aprender la lengua de la tierra que te acoge y te da trabajo es lo mínimo que deberías hacer para mostrarte agradecido.
Que tú seas el típico subnormal que no le dé la gana esforzarse para cumplir con su deber no convierte a personas que ejercen el derecho de hablar en su lengua en su tierra en maleducados, mucho menos si son clientes de tu empresa.
#81 #81 ninondelenclos dijo: #78 De textos constitucionales no entiendo acláramelos mejor tú que pareces estar bien informado. De todas formas te pillas los dedos, el catalán no deja de ser una lengua cooficial, da igual si usas uno u otro idioma ¿o no? En cuanto al inglés ni lo he nombrado.Da igual si usas uno u otro, pero es tu deber conocer los dos. No lo digo yo, lo dice la ley.
#96 #96 ninondelenclos dijo: #91 A lo que me refería es a que no sé por qué narices molesta tanto que yo me exprese en mi lengua madre cuando tal y como tú has dicho es tan oficial una como la otra y todo el mundo me entiende de la misma manera. El primer comentario que te has puesto a comentar sólo decía que no entiendo por qué es una falta de respeto no saber catalán cuando según tú: "la ley obliga a saber el castellano, y la lengua cooficial en caso de vivir en una CCAA que tenga alguna de dichas lenguas." Léete a ti mismo y luego opina. Por cierto sigo esperando a que me ilumines con tus conocimientos sobre textos constitucionales y demás.Si no vives en una comunidad bilingüe no tienes la obligación de saber su lengua oficial. Supongo que él, al igual que yo, habíamos dado por hecho que tú sí vivías en una comunidad bilingüe.
Respecto a los textos constitucionales, creo que yo puedo responder a eso:
En el artículo tres (punto dos) de la Constitución pone que además del castellano, las otras lenguas de España serán oficiales en sus territorios de acuerdo con sus estatutos. Eso quiere decir que los estatutos tienen derecho a legislar sobre la lengua. En el caso del estatuto de Cataluña, que es el que conozco, se establece el catalán como lengua oficial y propia, y cualquiera que viva en Cataluña tiene el deber de conocerla y el derecho de usarla.
#103 #103 MorganaLeFay dijo: #81 #87 #88 Y un buen ejemplo del paupérrimo nivel de uso del español que tienen los monolingües es esa tendencia sistemática a no diferenciar los prefijos co- y sub-Perdona no soy monolingüe. Explícame tú que sabes tanto el buen uso de dichos prefijos.
#14 #14 Reyson dijo: Tienes mucha razon, tenemos muchas lenguas en españa que han variado del castellano, e incluso el euskera que es una lengua muy rara que no se sabe de donde viene, asi que se deberia valorar. Como un usuario dijo, la lengua tiene que ir evolucionando, no siempre usar la misma.Han variado del latín, no del castellano. Se podria decir que esas lenguas se desarrollaron mas o menos a la par aunque algunas con mas influencias externas etc. Una cosa curiosa y que demuestra mi punto es que por ejemplo hay palabras del catalan muy semejantes en rumano (idioma balcànico, no confundir con romaní que es la denominación del idioma gitano), porque són lenguas que han sufrido menos cambios en ciertos aspectos del lenguaje. Por ejemplo terminos como nariz o cabeza se pronuncian igual("nas" y "cap"), en lenguas muy distantes como estas.
#102 #102 tiovivobaneado dijo: #83 No me he manifestado encontra del plurilinguismo, solo he señalado que mi rechazo se dirige en que se usa como arma politica, adoctrinando, y como un despilfarro economico que lo respalda. No he dicho que se haya de eliminar, si no que se ha de defender de la manera adecuada. Te sera mas agradable ver una pelicula española original si solo tienes en el cine peliculas inglesas subtituladas, o peliculas catalanas en original de la misma manera.
Replico que el "odio" que el autor menta en el TQD no es es real, sino que es un rechazo de una manipulación ideologica que tiene consecuencias mas allá de la mera existencia del plurilinguismo.Siento decirte que en el momento que queda institucionalizada una lengua, está ligada y atada a la política. Si te fijas, el propio nombre que recibe el español es una arma política en si (no te voy a poner la cita concreta, pero las lenguas con muchos hablantes acostumbran a buscar nombres que encubran sus origenes regionales). Ligado al castellano y con un adoctrinamiento brutal, se insiste en que el valor de las lenguas depende del numero de hablantes. Con estas falacias se golpea una y otra vez, y te aseguro que si no tuvieramos 400 millones de hablantes detrás, no se insistiría en esto.
Los medios de comunicacion en España normalmente han minimizado el inglés, a pesar de que en Europa el castellano pinta en España y punto (donde tenemos menos del 10% de
realmente es irrealizable, pero entonces habría que preguntarse por que en el Medievo sí que era posible.
Luego se acostumbra a bombardear con ciertas ideas concretas que son grandes titulares. Las multas por no rotular en catalán (hay mas de 150 leyes que obligan a cosas parecidas con el castellano por 2 del catalan, pero el nazismo
malvado y opresor solo viene de un sitio). Tambien se ha encubierto en sobremanera el descenso del bilingüismo en la C. Valenciana (cuyo modelo ahora quieren trasplantar a Cataluña, casualidad).
En fin, con todo esto quiero decirte que desde hace siglos en España las lenguas van atadas a una situación/protección/ataque politico. Los que las tratan como elementos per se separados normalmente es porque no han reflexionado sobre las trabas o privilegios de los que disponen.
en detrimento de sus lenguas. Tú estás tomando cualquier oposición a este hecho como ganas de llamar la atención y el reconocimiento de su singularidad como una rabieta por querer ser diferente.
Con el tema de la paridad en el aprendizaje volvemos a lo mismo: pretendes hablar de las lenguas como sistemas no insertados en ningun contexto social ni en ninguna situación política, negándote a asumir que los procesos que han seguido no son meramente lingüísticos. Es simplemente una actitud pueril repleta de inocencia.
No existe lengua sin ideologización. Incluso las lenguas en desuso siguen guardando parte de ella. Por poner un ejemplo, la percepción social que se tiene del latín o el griego
antiguo es de lenguas cultas y aptas para la literatura, y eso ya es de por si un contenido más allá del lingüístico. No has oido nunca la famosa frase de "la lengua de Cervantes"?
De que lección histórica hablas? Crees que no existen monolingües neerlandeses?
#157 #157 hawks dijo: No es odio a las lenguas, si no a la manía de ponerlas por delante del oficial, dando como resultado gente que con 40 años no sabe más que Catalán (por ejemplo) y no puede salir de Cataluña por eso. Si hay equilibrio, no hay ningún problema.Y ya que estás, me cuentas cuál es esa lengua "oficial" de la que hablas? Mi lengua OFICIAL es el gallego.
Pero mira, en eso te voy a dar la razón, son unos rompehuevos intentando poner el español por delante de la lengua oficial y propia de Galicia.
Me pregunto que es lo que hace llorar tanto a quienes leen #22.#22 _mj23 dijo: #3 Por lo tanto es una de las lenguas de España. Los dialectos forman parte de las lenguas. Por eso no se puede establecer una distinción entre lengua y dialecto a la hora de dotarlas de un marco legal e institucional.
Bueno, aquí cada cual mira por lo suyo y desprecia lo de los demás. No es nada nuevo.
#52 #52 _mj23 dijo: #48 A mi me gusta plantearlo a la inversa. Si todas las lenguas son españolas por igual, como es posible que se deje la defensa de las mismas a las correspondientes CCAA? Debería ser una cuestión de estado, por mas que solo una de ellas tenga una extensión total dentro del país. Mi argumento es que la gente que defiende únicamente a ultranza el castellano es simple y llanamente antiespañola. Cuando luchas contra 6 de las 7 lenguas de España, te puedes considerar de todo menos español.a ver, si tenemos las CCAA es porque nadie va a saber defender y promocionar la cultura de esa tierra mejor que sus habitantes que son los que realmente la entienden.
Ahora, que debería haber un régimen de colaboración mas pacifico, eso no te lo discuto.
#54 #54 lambert_rush dijo: #51 A ver si creéis que cuando los directivos se van de viaje de negocios no se echan unas canitas al aire...No es lo mismo que 2000 médicos cachondos
#55 #55 misssusu dijo: #51 La verdad es que yo este verano podría haberme ido allí un mes de prácticas, pero no tenía money para el billete :(
Ya veremos el año que viene si consigo un sitio más cercano...Yo gasté todos mis créditos de prácticas de verano... De todas formas la sanidad en Brasil está totalmente desestructurada. Como dice un profesor mío: "Si tu quieres que te corten la cabeza y te la pongan en el culo con tal de que tengas pasta te lo hacen."
Va ahora una cosa curiosa de la que me acordé, yo iba muchas veces a portugal a comprar ropa, toallas, sábanas. Y allí los canis iban con unas camisetas que ponían "PUTA MIERDA" así en español porque para ellos era lo más. Sabían de sobra el significado así que no lo pillé.
#57 #57 drb dijo: #52 a ver, si tenemos las CCAA es porque nadie va a saber defender y promocionar la cultura de esa tierra mejor que sus habitantes que son los que realmente la entienden.
Ahora, que debería haber un régimen de colaboración mas pacifico, eso no te lo discuto.Pues yo creo que debería ser posible. Puede, por poner un ejemplo, que no sepa como hacer un sistema educativo que aumente el porcentaje de euskaldunes y erdaldunes bilingües, pero sí estar convencido de la necesidad de darle más alcance. Pero vamos, no es que no haya pacifismo, es que es de total hostilidad actualmente.
Ahora viene cuando nos venden la enésima moto, la de "libertad de los padres para elegir la lengua de los hijos". Menuda una. Crean un sistema legislativo donde solo unos monolingües concretos pueden seguir siendolo, mientras que otros son obligatoriamente bilingües, y luego quieren que la elección no se vea influida por esta descomunal coacción.
Como bilingüe que soy (Valenciano/Español) me molesta que se mezcle la política con la lengua. La lengua es utlizada como arma arrojadiza para justificar actitudes de egoísmo. Por ejemplo: Una vecina mía originaria de la Mancha que lleva más de 40 años viviendo en Valencia, se enfadó porque hablé en valenciano con mi Madre. Situación: Mi madre y la vecina hablando de un apagón de la luz. Mi madre me llama para que vaya a ver lo que pasa, voy, miro y vuelvo y le digo a mi madre en Valenciano lo que pasa, la vecina se cabrea y me espeta un "En cristiano, para que yo lo entienda". Todavía lo estoy flipando.
#64 #64 mente_perturbada dijo: #12 Es verdad, puedo corroborarlo, nunca me han adoctrinado, pero es enseñarme catalan en mi clase y siento como me corre violentamente el independentismo por la venas, no se que tiene la lengua, cada vez que me la enseñan en clase me dan ganas de separarme de España. ¡Venga ya! Y en cuanto a despilfarro, es una lengua, 1 no genera tanto gasto, ¡dios! mucho topico con los catalanes pero luego... y dos se supone que un país ha de tener su identidad (incluidas sus lenguas), puestos a no generar gastos ¿porque no inventamos un idioma y se lo decimos a Bruselas para que se hable en todo el mundo? Eficiencia economica mundial.No considero que por que enseñen catalan te esten adoctrinando, pero que te digan que te odian por NO enseñarte catalan si lo es. El gasto surge de cosas tan necesarias como el doblaje a español, catalan euskera gallego y aranes y la madre que les pario a todos solo por que el cine ha de llevar la cultura a todos las salas del pais. Por si no te has enterado, esa lengua tan economica es el ingles.
#1 #1 deberia__suicidarme dijo: Otro subnormal...Opina comentario tuyo vacío de contenido
#75 #75 ninondelenclos dijo: #70 Lo que no puede ser es tener que aprender algo de forma obligada sólo para poder trabajar, un catalán puede trabajar en el resto de España sin saber escribir tres frases en castellano sin faltas de ortografía. Se supone que aprender una lengua propia de una comunidad autónoma es algo derivado de una decisión personal no una obligación cuando el idioma oficial es otro. No entiendo la falta de respeto.revisa bien los textos constitucionales, o de rango similar (constitución y estatuto de autonomia). Debes saber, que no hablar, catalán si estás en Cataluña, porqué éste junto con el castellano, son las lenguas oficiales. Obligado a aprender no, pero el inglés sí? Aclárate, por favor.
#73 #73 tiovivobaneado dijo: #64 No considero que por que enseñen catalan te esten adoctrinando, pero que te digan que te odian por NO enseñarte catalan si lo es. El gasto surge de cosas tan necesarias como el doblaje a español, catalan euskera gallego y aranes y la madre que les pario a todos solo por que el cine ha de llevar la cultura a todos las salas del pais. Por si no te has enterado, esa lengua tan economica es el ingles.Pero entonces la lengua no es adoctrinamiento, es algo ajeno a la lengua, son los cuatro retrasados que la usan como arma politica. Y lo del derroche es absurdo, el castellano también es una forma de cultura, puestos a ponernos así eliminemos el castellano, menuda perdida de tiempo y dinero. Podriamos aprender todos inglés y así evitamos el gran derroche. O mejor, cojemos esa lengua ultrasencilla que se inventó y aun nos sale mas economico hablar. Eso del derroche tendría sentido si hubiese una concentración de lenguas brutal, pero no hay tantas. En pocas palabras no hay ninguna razón para quitar el plurilingüismo.
#88 #88 ninondelenclos dijo: #86 Basándonos en tus planteamientos si yo no tengo el catalán como lengua cooficial no tengo la obligación de saberlo, por qué iba a tener que entenderte cuando en realidad ni siquiera lo he escuchado. Una pregunta ¿no se le llama a eso que planteas imposición?y que a mi me obliguen a saber castellano no lo es? Si vas a usar esa terminología, al menos, se coherente. Si no sabes catalán y vienes a vivir/trabajar a Cataluña... Aprenderlo no es difícil. Nadie dice que lo tengas que aprender si vives en Madrid, pero si te vas a vivir a Grecia, aprenderás griego, digo yo, o me equivoco?
#96 #96 ninondelenclos dijo: #91 A lo que me refería es a que no sé por qué narices molesta tanto que yo me exprese en mi lengua madre cuando tal y como tú has dicho es tan oficial una como la otra y todo el mundo me entiende de la misma manera. El primer comentario que te has puesto a comentar sólo decía que no entiendo por qué es una falta de respeto no saber catalán cuando según tú: "la ley obliga a saber el castellano, y la lengua cooficial en caso de vivir en una CCAA que tenga alguna de dichas lenguas." Léete a ti mismo y luego opina. Por cierto sigo esperando a que me ilumines con tus conocimientos sobre textos constitucionales y demás.tanto en la Constitución, como en el (recortado) Estatut, se articula el deber de la ciudadanía de conocer ambas lenguas. No es que nadie te obligue a hablar en catalán con tu santa madre... Pero si estás en un trabajo de cara al público, y un cliente se te dirige en catalán, es una falta de respeto no contestarle en su mismo idioma, o decirle que es un maleducado por no hablar en castellano. Lo mismo a la inversa. Has quedado suficientemente iluminado?
#83 #83 mente_perturbada dijo: #73 Pero entonces la lengua no es adoctrinamiento, es algo ajeno a la lengua, son los cuatro retrasados que la usan como arma politica. Y lo del derroche es absurdo, el castellano también es una forma de cultura, puestos a ponernos así eliminemos el castellano, menuda perdida de tiempo y dinero. Podriamos aprender todos inglés y así evitamos el gran derroche. O mejor, cojemos esa lengua ultrasencilla que se inventó y aun nos sale mas economico hablar. Eso del derroche tendría sentido si hubiese una concentración de lenguas brutal, pero no hay tantas. En pocas palabras no hay ninguna razón para quitar el plurilingüismo.No me he manifestado encontra del plurilinguismo, solo he señalado que mi rechazo se dirige en que se usa como arma politica, adoctrinando, y como un despilfarro economico que lo respalda. No he dicho que se haya de eliminar, si no que se ha de defender de la manera adecuada. Te sera mas agradable ver una pelicula española original si solo tienes en el cine peliculas inglesas subtituladas, o peliculas catalanas en original de la misma manera.
Replico que el "odio" que el autor menta en el TQD no es es real, sino que es un rechazo de una manipulación ideologica que tiene consecuencias mas allá de la mera existencia del plurilinguismo.
#81 #81 ninondelenclos dijo: #78 De textos constitucionales no entiendo acláramelos mejor tú que pareces estar bien informado. De todas formas te pillas los dedos, el catalán no deja de ser una lengua cooficial, da igual si usas uno u otro idioma ¿o no? En cuanto al inglés ni lo he nombrado.#87 #87 ninondelenclos dijo: #82 Cuando me refería a oficial me refería hablando desde el punto de vista de toda España, pero no en detrimento del catalán como lengua cooficial de su comunidad autónoma, bueno, si hubieras leído el comentario que ya había publicado yo antes no hubiera hecho falta esta aclaración.#88 #88 ninondelenclos dijo: #86 Basándonos en tus planteamientos si yo no tengo el catalán como lengua cooficial no tengo la obligación de saberlo, por qué iba a tener que entenderte cuando en realidad ni siquiera lo he escuchado. Una pregunta ¿no se le llama a eso que planteas imposición?Y un buen ejemplo del paupérrimo nivel de uso del español que tienen los monolingües es esa tendencia sistemática a no diferenciar los prefijos co- y sub-
#95 #95 MorganaLeFay dijo: #57 Bien, entonces explícame por qué temas como la pesca sí que vienen regulados desde Madrid? Si en Madrid no saben defender todas y cada una de las lenguas nacionales, entonces que tampoco se metan en otros temas de los que no saben y que nos permitan de una vez por todas la autogestión a los que sí sabemos diferenciar marinero de pescador.porque hay asuntos en los que prima el interés nacional (la cultura autoctona de una zona, como puede ser el lengüage no lo es). Hay que ver hasta donde alcanza la competencia del Estado en el tema (p. ej: si ademas hay temas de mercado asociados puede regularlo).
Aedmas, con la pesca en concreto te metes en un fregao gordo, porque ademas hay acuerdos de la UE y tratados internacionales de por medio.
#94 #94 mafv dijo: #90
Nosotros solo considerábamos el caso en el cual se vive/trabaja en Cataluña u otra comunidad bilingüe. Si tú no cumples ese requisito no hables como si te afectase.
Por cierto, me parece increíble que en mi propio país haya gente que tiene la necesidad imperiosa de desprestigiar las lenguas minoritarias. Supongo que debéis sentiros mejores o superiores por hablar una lengua menos.Primero si me afecta por motivos que no tengo por qué explicarte. Segundo yo no me siento superior a nadie por hablar castellano, también hablo otros tres idiomas aparte y no me siento ni más ni menos que nadie por ello. Yo a lo que me refiero es a que los idiomas están para comunicarse y que si yo hablara muhajalimohili se lo enseñaría a mis hijos de la misma forma que a vosotros os enseñan el catalán, pero sería consciente de que no aprender otros idiomas sólo retrasaría su desarrollo a nivel social puesto que en vez de ser un instrumento de comunicación se convertiría en algo inteligible para el resto y le dificultaría en sus relaciones sociales.
#103 #103 MorganaLeFay dijo: #81 #87 #88 Y un buen ejemplo del paupérrimo nivel de uso del español que tienen los monolingües es esa tendencia sistemática a no diferenciar los prefijos co- y sub-touché
Yo estoy orgullosísima de saber euskera!
#109 #109 ninondelenclos dijo: #100 Los derechos se ejercen si uno quiere, a lo que iba y por lo que empezó el comentario es ¿por qué es una falta de educación que yo te hable en castellano?
#101 ¿Ea? de ti es del que esperaba el artículo no se qué punto dos. Qué mal has quedao.
Aunque vivas en Cataluña, dirigirte a alguien en castellano no es una falta de respeto. En general, si alguien se dirige a mí en castellano le respondo en castellano, y si alguien que entiende el catalán me responde en castellano también suelo cambiar yo de idioma, pero eso es porque a mí me resulta más cómodo tener una conversación en una sola lengua, no porque sea mi obligación o crea que no hacerlo es una falta de respeto.
Y, por supuesto, si no piensas vivir aquí nadie te va a exigir que aprendas nuestro idioma (aunque vengas como turista), eso solo sucede con el castellano.
#109 #109 ninondelenclos dijo: #100 Los derechos se ejercen si uno quiere, a lo que iba y por lo que empezó el comentario es ¿por qué es una falta de educación que yo te hable en castellano?
#101 ¿Ea? de ti es del que esperaba el artículo no se qué punto dos. Qué mal has quedao.Mira, es una simple cuestión de equilibrio (siempre hablando de que se trata de conversa entre 2 bilingües) hay gente que se siente mas a gusto hablando en catalan u otras en castellano (o segun temas, yo casi cada vez que es algo de humor cambio al castellano por ejemplo) la cosa es que te encuentras mucha gente que no es que te hable en castellano sino que te dice que le hables tu. Eso cabrea y como siempre parece que el catalán es el que tiene que cambiar de idioma, durante los ultimos años el cabreo se ha convertido en decir "pues no, ahora me hablas tu en catalán". No se trata de algo mayoritario lo de considerar que te respondan en otra lengua una falta de educación pero si el mantenerse en catalan porque te es mas comodo
¡Mierda, mierda, mierda! ¡Los recortes han llegado a TQD!
Triste que los españoles rechaces las lenguas españolas solo por que unos cuantos de ellos se llamen a si mismos independentistas y nos las intenten arrebatar. Lenguas como el vasco o el silbo son uno de los motivos para estar orgulloso de ser español
Hira, yo te vablar n'el Lingüo d' mi pueblo, Sienposuelos (Madrip, Eçpaña).
Rulta que aquín tinemos gente da todaç parteç. El Lingüo no es un problemo por'que semos toleranteç.
Lo que imforta en desta vida es el a'mor y el PIB (o como dicimos aquín, el VIP).
Weno, yo esphero que hanga quedaus claro.
Un cordel saltudo.
#32 #32 somerexistroparaisto dijo: #3 No, es occitano. Un dialecto del occitano la lengua de la poesía provenzal.
#20 El gallego y el portugués forman parte del mismo tronco común. Cuando yo estuve trabajando en Lisboa podía comunicarme y comprar libros baratos mientras que el resto de los españoles daban tumbos:
217 millones de hablantes de Portugués. Decidme que es inútil ahora.Eeeefectivamente, y también te puedes traer 20 kilos de chándales.
Y qué es eso de lengua estrictamente propia? Castellano-castilla, galego-Galicia, catalá-Catalunya... no es menos propia de España una lengua que otra (si es que realmente España incluye todas estas naciones), y por regiones... es más propio el gallego de Galicia de lo que es el castellano, así que no entiendo a qué viene la expresión esa.
#167 #167 volxise dijo: #154 cuando he comentado lo de imponer una lengua que no es la oficial me refiero el día a día en la calle, no en los institutos. si es lengua cooficial me parece bien que sea obligada, siempre y cuando ayuden a aprendela a los que vienen de otra comunidad autónoma o de otro país. Y yo he comentado mi caso en concreto, que es el aragonés y no os dejan aceptarla como cooficial, y por lo tanto, no se puede enseñar en los institutos. Aqui cada uno interpreta los comentarios como quiere.Eso es quejarse al Gobierno central; el Estatuto de autonomía de Catalunya (por ejemplo), reconoce el Aranés como lengua cooficial (en su zona, obviamente) y la enseñan en los colegios... si la fabla aragonesa no os la reconocen... quejaos, estáis en vuestro derecho
¿Por qué todo el mundo se opone a que haya creado mi propio idioma artificial? Si aumento la riqueza lingüística de este país.
Tienes mucha razon, tenemos muchas lenguas en españa que han variado del castellano, e incluso el euskera que es una lengua muy rara que no se sabe de donde viene, asi que se deberia valorar. Como un usuario dijo, la lengua tiene que ir evolucionando, no siempre usar la misma.
No intentes racionalizarlo, como tu has dicho, es irracional.
¡Registra tu cuenta ahora!