Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
100% de acuerdo (aunque es que directamente pienso que no se puede estar en desacuerdo, como dices, es un hecho que te llamas asi) en lo del nombre, pero no entiendo la relacion con los ejemplos que pones? Los ejemplos los veo como argumento para lo contrario, como que segun donde estes se puede llamar algo de una forma u otra.
Tienes razón,pero te has liado con los ejemplos.
No es lo mismo. Que yo sepa no dices London, sino Londres.
Y por cierto, el País Vasco no era Euskadi?
Te has hecho un lío con los ejemplos, Mark. XD
Vale, Marc.
#5 #5 skuldnornao dijo: Nosotros decimos Estados Unidos, no United States. Igual que decimos María y no Mery. Así que sí, depende de donde estés, es normal que te lo traduzcan si no conocen el idioma (en este caso el catalán).@skuldnornao Si te viene un americano y te dice que se llama Frederick ¿Le dirás que es Federico? Pues es lo que está diciendo el del TQD.
Has puesto los peores ejemplos que se te han podido ocurrir, Marcos.
#3 #3 otro_dia dijo: No es lo mismo. Que yo sepa no dices London, sino Londres.
Y por cierto, el País Vasco no era Euskadi?@otro_dia Vale, acabo de leer lo de "en catalán". Auque ahora me parece que, com han dicho por arriba, te has liado un poco xD.
Que sí, Marc, que sí. Pero contempla también que te puedan llamar "Marcos" porque se les escape y estén acostumbrados. Yo conozco a un "Josep Lluís" a quien llamo "Josep" porque la "ll" catalana me es incómoda de pronunciar. Hay quien le llama "José Luis" por lo mismo y no se ofende.
Yo vivo en un país extranjero y mi nombre lo pronuncian o mal, o en su traducción a la lengua de este país. Muchas veces no es querer ofender, es comodidad. Relájate. No todo el mundo desprecia la cultura catalana.
Qué sensible para algo tan simple, Marcos.
País Vasco es la comunidad autónoma compuesta por Vizcaya, Guipúzcoa y Álava.
Euskadi o Euskal herria es el territorio histórico que incluye Navarra y lo que se conoce como el País Vasco francés.
Por una parte tienes razón,tu nombre es tu nombre y punto. Por otra,es Euskadi o Euskal Herria.Si pones ejemplos ponlos bien,por favor
Se dice Comunidad Valenciana, no País Valencià ¡Ups!
Nosotros decimos Estados Unidos, no United States. Igual que decimos María y no Mery. Así que sí, depende de donde estés, es normal que te lo traduzcan si no conocen el idioma (en este caso el catalán).
¡Registra tu cuenta ahora!