Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#4 #4 personae dijo: Sin el gallego no sería más fácil porque pedirían más nivel de castellano, al estar las dos piden un nivel menor.@personae Para nada. Tenemos las mismas horas de Lengua Castellana que el resto de España y a mayores las adicionales de Gallego, que quitan algo de tiempo a asignaturas como Ética o Filosofía. El nivel es el mismo, pero al menos en nuestra CCAA suelen aumentar el horario dos horas un día a la semana.
El gallego en mi opinión es una lengua muy jodida para estudiar porque tiene una burrada de excepciones gramaticales, además de las diferentes variantes (ej; puedes estudiarte un texto de Uxío Novoneyra que en léxico varía muchísimo de Méndez Ferrín). Pero yo estoy muy orgullosa de saber escribir ''correctamente'' (según la RAG, claro) en mi lengua y sobre todo, de hablarla,. ENSINO PÚBLICO, GRATUÍTO E DE CALIDADE EN GALEGO.
#3 #3 yosoyhacienda dijo: ¿Y exactamente por qué suprimirlo no es una opción?Porque allí siempre se ha hablado el gallego y tal.
#14 #14 yosoyhacienda dijo: #12 El gallego es al portugués lo que el catalán al castellano: su hermana pequeña y deficiente mental.@yosoyhacienda No.
El gallego tiene una meno evolución que el portugués, por lo que siento decirte que en tal caso sería el ''hermano mayor''.
#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¡¡Totalmente!! Pero sólo lo sabes porque no eres gallego y no te han quitado horas de ética.
#116 #116 alpenglow dijo: #114 @marlen_trisquel Que se escoja lo que se más útil para el futuro. Además explícame para qué sirve tanta sociolingüistica, interferencias y desviaciones de la norma, muchísimos fenómenos fonológicos que no vienen a cuento y demás. Para nada. Para crear confusión. Lo que ya me parece la hostia es cuando en la universidad dan clases en gallego y tienen a un montón de alumnos que vienen de erasmus. O lo mismo si vas a estudiar a Cataluña o País Vasco. Pueden facilitarte muchísimo las cosas hablando en castellano, lo entiendes perfectamente y ellos también. Parece que mucha gente le cuesta asumir que los idiomas son herramientas, muchas perduran y otras desaparecen...ya no me meto en el desastre del sistema educativo porque...vaya tela.@alpenglow Otro que me da puto asco.
#134 #134 wqidmhoqiu dijo: #116 @alpenglow Pues por ese mismo razonamiento, ponte a hablar en inglés. Es mucho más práctico de cara al futuro que el español. O el chino. No te jode... Me pregunto si estos tolais de los idiomas útiles se negarían a aprender el danés o el finés si se fueran a trabajar a Dinamarca o Finlandia. Total, si casi nadie los habla y sólo sirven para algo en sus respectivos países.
#137 #137 alpenglow dijo: #134 @twoinarow @sectarismo_social Pero qué ejemplo es ese? si el castellano se habla en la hostia de sitios xDDD
y estás comparando el número de hablantes del danés o el finés con los del gallego, catalán o vasco? apaga y vamonos xD@alpenglow Pfff cuánta ignorancia. De poco te va a servir que en latinoamética hablen mucho español, internacionalmente tiene mucho más uso práctico el inglés. En Europa por ejemplo el castellano tiene la misma relevancia que el catalán.
Y.. apaga y vámonos, el catalán, el finés y el danés por ejemplo tienen el mismo número de hablantes:
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_fin%C3%A9s
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catal%C3%A1n
De hecho el catalán tiene unos cuantos miles más de hablantes que el finés. Infórmate antes de soltar chorradas, que haces el ridículo.
La opción más acertada sería añadir el gallego como asignatura obligatoria en toda España.
#27 #27 yosoyhacienda dijo: #8 #8 carlotaboom dijo: #4 @personae Para nada. Tenemos las mismas horas de Lengua Castellana que el resto de España y a mayores las adicionales de Gallego, que quitan algo de tiempo a asignaturas como Ética o Filosofía. El nivel es el mismo, pero al menos en nuestra CCAA suelen aumentar el horario dos horas un día a la semana.Me parece inmoral que el gallego quite tiempo al estudio de la ética. Ah claro, que como no la estudiáis no os puede resultar inmoral porque no sabéis nada de moralidad.#8 #8 carlotaboom dijo: #4 @personae Para nada. Tenemos las mismas horas de Lengua Castellana que el resto de España y a mayores las adicionales de Gallego, que quitan algo de tiempo a asignaturas como Ética o Filosofía. El nivel es el mismo, pero al menos en nuestra CCAA suelen aumentar el horario dos horas un día a la semana. No se quita nada: en el currículo hay unas horas extra que se dedican a las asignaturas que el gobierno autonómico quiera, excepto en las comunidades con idioma cooficial, que se dedican a dicho idioma.
#24 #24 carlotaboom dijo: #19 @davoelesclavo El galaico-portugués es una mezcla... Creo que en alguna zona todavía se conserva algo, pero vamos, que es fue una etapa de hace ya cientos de años en las que todavía no se habían ''separado'' las dos lenguas.No es una mezcla, es un idioma anterior. Y no se conserva nada, sencillamente en algunas zonas hay más influencia del portugués que en otras, pero eso no quiere decir que lo que se hable sea galaicoportugués. Igual te estáis liando con el gallego reintegracionista.
#66 #66 twoinarow dijo: #59 Yo quitaría el castellano y pondría el inglés en su lugar.No sería mala opción. El Inglés es un idioma mucho más práctico.
(A que jode..)
Ahora en serio, ¿por qué os parece tan mal que los segundos idiomas oficiales de las CCAA sean optativos en lugar de mandatorios?
#90 #90 rustynail dijo: Me parece perfecto que consideréis que el castellano os han obligado a estudiarlo y blablabla, pero es que el idioma que yo.hablo en mi casa es Castellano y si tuviese que estudiar un par de años en una comunidad autónoma a la que quizá no tenga que volver en mi vida me resultaría completamente inútil aprender un "idioma". Mi primera lengua es el castellano y mi segunda lengua quiero que sea siempre optativa que para eso es mi segunda lengua, bien sea inglés, polaco, vietnamita o gallego Pero es que dicho idioma es oficial en esa comunidad autónoma. Si no lo quieres aprender pues te tendrás que joder. Cuando se hace un currículo educativo en una comunidad con dos idiomas cooficiales no se hace pensando en ti, se hace pensando en la gente que vive allí, tiene dos primeros idiomas y necesita manejarse en los dos.
Algunos sois de un egocéntrico que da miedo.
#108 #108 alpenglow dijo: Que la pongan optativa como tantas otras que deberían serloQue pongan el castellano de optativa.
#108 #108 alpenglow dijo: Que la pongan optativa como tantas otras que deberían serlo@alpenglow La guía de asignaturas no la vas a poner tú. Al igual que no se pueden poner las matemáticas de optativa, la lengua tampoco. Y en este caso, como me he cansado de repetir en varios comentarios de este TQD (léelos) debe primar la lengua propia de cada territorio, que además debe ser la vehicular. No tienes legitimidadad para juzgar esto.
#116 #116 alpenglow dijo: #114 @marlen_trisquel Que se escoja lo que se más útil para el futuro. Además explícame para qué sirve tanta sociolingüistica, interferencias y desviaciones de la norma, muchísimos fenómenos fonológicos que no vienen a cuento y demás. Para nada. Para crear confusión. Lo que ya me parece la hostia es cuando en la universidad dan clases en gallego y tienen a un montón de alumnos que vienen de erasmus. O lo mismo si vas a estudiar a Cataluña o País Vasco. Pueden facilitarte muchísimo las cosas hablando en castellano, lo entiendes perfectamente y ellos también. Parece que mucha gente le cuesta asumir que los idiomas son herramientas, muchas perduran y otras desaparecen...ya no me meto en el desastre del sistema educativo porque...vaya tela.@alpenglow Pues por ese mismo razonamiento, ponte a hablar en inglés. Es mucho más práctico de cara al futuro que el español. O el chino. No te jode...
La gracia no es que el bachiller sea más fácil, sino que te prepare lo mejor posible para lo que viene luego (no solo en la universidad). Por ejemplo, el bachiller en la Comunidad Valenciana sería más fácil si el nivel de valenciano disminuyese pero sería completamente inútil porque no se sacaría el superior de valenciano ni el mitjà ni cristo de los palotes.
Por otro lado, creo que es fundamental que se impartan clases de estos idiomas ya que así te aseguras de que no desaparezcan.
#10 #10 yosoyhacienda dijo: #7 ¿Y? Quien quiera hablarlo, que lo hable, pero de ahí a imponerlo hay un buen trecho.Si lo que hay retirar es el idioma que se impuso, entonces habría que quitar el castellano.
#12 #12 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Tienen el mismo origen
#7 #7 twoinarow dijo: #3 Porque allí siempre se ha hablado el gallego y tal.@twoinarow y en España siempre se han matado toros y tal. Soy gallego y aunque me tacharán de muchas cosas por ello, la verdad que opinó que si las horas que le dedicamos a esa asignatura las pusieran en otra, mejor nos iría. Aunque sea meter otro idioma más util
#43 #43 carlotaboom dijo: #36 @Gengarina Bueno, realmente no he usado el término adecuadamente. Digo ''quitar'' porque nuestro profesor de filosofía siempre comentaba que por ejemplo, con respecto a Asturias, en la ESO tenemos una sola hora mientras que ellos tienen dos, y lo mismo pasa en Bachillerato, que tenemos menos.
#34 Es la evolución latina tras la cual se separaron las dos. Digo mezcla porque tenía ciertos aspectos que todavía conserva el gallego y otros que ha tomado el portugués, por lo que si coges un texto en galaico-portugués cuesta algo diferenciarlos. Por eso he especificado que se separaban. No se podrían separar si no estuviesen unidas.¿Por qué en Asturias no estudian el bable?
#59 #59 rustynail dijo: #43 En Asturias si se estudia el Bable, tanto en el colegio, instituto y bachiller. Son entre 3 y 4 horas semanales, pero es una asignatura OPTATIVA cosa que considero que tendrían que ser también las "otras lenguas de España"Empezando por el castellano y el inglés, me imagino.
Ahora en serio, ¿por qué os parece tan mal que los segundos idiomas oficiales de las CCAA sean optativos en lugar de obligatorios?
#74 #74 rustynail dijo: #60 #61 #64 No se si es que no me he explicado bien o es que entendéis lo que os sale del nab0. Cuando yo estudiaba el Bable era una asignatura optativa en todos los niveles de educación, es decir podías elegir si lo cursabas o no, como la optativa de teatro, cultura clásica o francés. A mi no me gustaría tener que aprender valenciano porque por X motivos tenga que estudiar mi carrera en Valencia. Considero que estas lenguas no se deben perder, pero a mi no me gusta que se metan con calzador.En calzador te van a meter una lengua quieras o no. Si estudias en Madrid o en ugares castellano parlantes te la van a meter en clazador. Lo mismo si estudias el Londres con el inglés. Pero qué pasa, que no te das cuenta que la lengua que te "han metido en calzador" desde pequeño ha sido el castellano. Por eso desde tu perspectiva subjetiva y sesgada entiendes que cualquier otra lengua que se imparta que no sea la tuya será "imponerla" cuando no es así, porque si vienes a cataluña, la lengua histórica y mayoritaría aquí es el catalán, y la gente mayoritariamente quiere usarla más que para "ir por casa". No te veo con ese mismo argumento en Inglaterra. Demagogia, españocentrismo, en fin... lo mismo de siempre.
#74 #74 rustynail dijo: #60 #61 #64 No se si es que no me he explicado bien o es que entendéis lo que os sale del nab0. Cuando yo estudiaba el Bable era una asignatura optativa en todos los niveles de educación, es decir podías elegir si lo cursabas o no, como la optativa de teatro, cultura clásica o francés. A mi no me gustaría tener que aprender valenciano porque por X motivos tenga que estudiar mi carrera en Valencia. Considero que estas lenguas no se deben perder, pero a mi no me gusta que se metan con calzador.En Valencia se habla valenciano, así que te tocaría joderte, PALETO!
#85 #85 yosoyhacienda dijo: #82 ¿No hay una serie de asignaturas obligatorias en toda España? A eso me refiero por el tronco común.Sí, y en esa lista están los idiomas cooficiales.
Estás intentando montarlo como que hay unas normas para toda España y luego a mayores se meten las otras lenguas en sus respectivas comunidades, pero no funciona así.
Me parece perfecto que consideréis que el castellano os han obligado a estudiarlo y blablabla, pero es que el idioma que yo.hablo en mi casa es Castellano y si tuviese que estudiar un par de años en una comunidad autónoma a la que quizá no tenga que volver en mi vida me resultaría completamente inútil aprender un "idioma". Mi primera lengua es el castellano y mi segunda lengua quiero que sea siempre optativa que para eso es mi segunda lengua, bien sea inglés, polaco, vietnamita o gallego
Yo voy más allá, en la en los territorios cuayas nacionalidades que conforman España, debería usarse la lengua propia para todo, y el castellano o el inglés como lenguas secundarias optativas. Esto les costará de entender a algunos, en parte se explica por su mentalidad españocentrista. Cuando empiezen a entender que hay territorios con una entidad socio-ciultural-lingüística propia, entonces puede que empecemos a avanzar.
#90 #90 rustynail dijo: Me parece perfecto que consideréis que el castellano os han obligado a estudiarlo y blablabla, pero es que el idioma que yo.hablo en mi casa es Castellano y si tuviese que estudiar un par de años en una comunidad autónoma a la que quizá no tenga que volver en mi vida me resultaría completamente inútil aprender un "idioma". Mi primera lengua es el castellano y mi segunda lengua quiero que sea siempre optativa que para eso es mi segunda lengua, bien sea inglés, polaco, vietnamita o gallego @rustynail Estás hablando desde tu perspectiva, que para mi y la gente de cataluá por ejemplo, es irrelevante. Si te vas a estudiar a Londes, no pretenderás que te den las clases en castellano ¿no?, Pues te jodes y bailas. Si no quieres aprender catalán siempre te quedará el inglés, que hay grupos que se dan en inglés.
#9 #9 skaenlacalleeeee dijo: #6 eso mismo iba preguntar, si tan difícil es.@skaenlacalleeeee La complicación viene básicamente de que el idioma oficial no es el idioma de ningún gallego, sino una mezcla de todos los dialectos, cogen un poco de allí, otro de allá, otro de aquí, y al final acaban con un gallego, que si vas a hablarlo a las zonas rurales, te miran con cara rara. Por lo demás, no considero un idioma que sea mucho más complicado que el castellano, italiano, portugués o cualquier otra lengua romance.
#112 #112 marlen_trisquel dijo: #12 @davoelesclavo Como ha dicho #17 tienen el mismo origen el galáico-portugues (ahora se le llama así, en su época no sé). Fue al independizarse Portugal (estaba integrado el en antiguo reino de Galicia, que a su vez estaba integrado en España) cuando el idioma se partió y empezó a evolucionar de forma distinta, el gallego y el castellano.Por Dios, coge un libro de Historia, que me acabas de dar mucha vergüenza ajena. Portugal obtuvo la independencia del Reino de León. España como reino sólo exisitiría tres siglos después.
#116 #116 alpenglow dijo: #114 @marlen_trisquel Que se escoja lo que se más útil para el futuro. Además explícame para qué sirve tanta sociolingüistica, interferencias y desviaciones de la norma, muchísimos fenómenos fonológicos que no vienen a cuento y demás. Para nada. Para crear confusión. Lo que ya me parece la hostia es cuando en la universidad dan clases en gallego y tienen a un montón de alumnos que vienen de erasmus. O lo mismo si vas a estudiar a Cataluña o País Vasco. Pueden facilitarte muchísimo las cosas hablando en castellano, lo entiendes perfectamente y ellos también. Parece que mucha gente le cuesta asumir que los idiomas son herramientas, muchas perduran y otras desaparecen...ya no me meto en el desastre del sistema educativo porque...vaya tela.Qué asquito me das. Si lo que hay que aprender es lo más útil, que se aprenda el inglés. De hecho, yo lo haría el idioma oficial de España porque te guste o no, es mucho más útil q
#122 #122 alpenglow dijo: #118 @SamyNight Es cierto que para entender portugues aun bueno, pero que no sea algo obligatorio de dar aun hasta bachiller. No se por que la gente da por hecho que si se pone optativa va a desaparece. Vai medo? Es que el gallego está en peligro, en parte gracias a los que decís que hay que aprender idiomas útiles.
#125 #125 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Tú me entiendes, Davo.
#137 #137 alpenglow dijo: #134 @twoinarow @sectarismo_social Pero qué ejemplo es ese? si el castellano se habla en la hostia de sitios xDDD
y estás comparando el número de hablantes del danés o el finés con los del gallego, catalán o vasco? apaga y vamonos xDNo lo has pillado. No me extraña.
Todos nos quejamos que si los estudios en Espña apestan pero tenemos la suerte de que en sitios con una riqueza lingüística diferente la enseñen o no. Es conocimiento y es cultura, no la vuestra pero existe, ningun idioma o derivado o lo que queráis debiera menospreciarse.
Yo me fui hace ya años a Barcelona por trabajo de mis padres y no me creo un trauma tener que aprender catalán, de hecho estoy encantada con sabe otro idioma mas, aunque solo se hable allí. Aquí no me dejaron estudiar asturiano (aunque sea asturiana) eso me parece mucho peor que te obliguen a estudiar un idioma.
#13 #13 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Exacto.
#19 #19 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@davoelesclavo El galaico-portugués es una mezcla... Creo que en alguna zona todavía se conserva algo, pero vamos, que es fue una etapa de hace ya cientos de años en las que todavía no se habían ''separado'' las dos lenguas.
En Galicia, si fueran gente de bien, deberían hablar y aprender únicamente gallego, y estudiar como lenguas secundarias el castellano y el inglés.
#34 #34 carlotaboom dijo: #31 @twoinarow Claro, ¿qué he dicho?Has dicho que es una mezcla de las dos lenguas cuando no es así.
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Así hablo Davo el lingüista.
¡Registra tu cuenta ahora!