Tenía que decirlo / Querida Rae, tenía que decirte que soy profesora y, ahora, cada vez que me encuentro con la "y" no se si llamarla "i griega" o "ye" y también dudo si mis alumnos me entenderán. He decidido ignorarte y seguir con "i griega", ¡pienso promover la cultura, no la DEScultura!
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

71
Enviado por lost_in_you el 18 nov 2010, 10:25 / Estudios

Querida Rae, tenía que decirte que soy profesora y, ahora, cada vez que me encuentro con la "y" no se si llamarla "i griega" o "ye" y también dudo si mis alumnos me entenderán. He decidido ignorarte y seguir con "i griega", ¡pienso promover la cultura, no la DEScultura! TQD

#1 por totem_infected
20 nov 2010, 12:02

Como debe ser!

A favor En contra 9(23 votos)
#2 por verletzt
20 nov 2010, 12:02

No creo que nadie entienda lo de "ye"

A favor En contra 12(28 votos)
#3 por oooooh
20 nov 2010, 12:02

yo tampoco la cambiare, siempre sera i griega

A favor En contra 18(30 votos)
#4 por vampiria
20 nov 2010, 12:03

Por lo que he oído, también quieren quitar la H intercalada.

A favor En contra 2(24 votos)
#5 por granota
20 nov 2010, 12:03

Te apoyamos

A favor En contra 4(14 votos)
#6 por cristinaaa
20 nov 2010, 12:03

Cuando le dije a mi profesor de castellano los nuevos cambios de la RAE se echó las manos a la cabeza! xD

A favor En contra 21(29 votos)
#7 por raindropsxx
20 nov 2010, 12:06

Mi profesora de Lengua hace lo mismo xD

A favor En contra 3(11 votos)
destacado
#8 por xabyss
20 nov 2010, 12:06

Creo que querías decir "INcultura"

A favor En contra 79(85 votos)
destacado
#9 por tacata
20 nov 2010, 12:07

Los siguientes cambios:

Ñ pasará de "eñe" a "n con tejado".
W pasará de "v doble" a "m volteada 180º".
X pasará de "equis" a "dos íes mayúsculas giradas 90º y entrecruzadas".

3
A favor En contra 59(95 votos)
#10 por dreamer16
20 nov 2010, 12:07

mi profesor también despotrica contra la RAE... y mi madre que es profesora de lengua, igual... cómo me alegro de que la mayoría de profesores sean sensatos y estén en desacuerdo! Nos queda esperanza!

A favor En contra 21(29 votos)
#11 por against
20 nov 2010, 12:07

Que pesaditos con la puta RAE

1
A favor En contra 8(34 votos)
#12 por kash1412
20 nov 2010, 12:11

joder, que le pasa la RAE? amí que un cani ha cogido el mando, creo que es una invasión imparable ._.

A favor En contra 7(21 votos)
#13 por quitenot
20 nov 2010, 12:12

Hasta qué extremos nos va a llevar la RAE...

A favor En contra 5(9 votos)
#14 por saxofonistadejazz
20 nov 2010, 12:13

¿Por qué estamos todos tan convencidos de que la RAE se equivoca? Creo que las 40 sedes de la RAE que deciden estos cambios tienen un poco más de criterio que nosotros. Puede no sonarnos bien o no gustarnos; pero es la máxima autoridad del español, y su diccionario es el que tiene la última palabra.

A favor En contra 17(57 votos)
#15 por sosaaas
20 nov 2010, 12:22

Fuck RAE.

A favor En contra 12(18 votos)
#16 por albaaa_14
20 nov 2010, 12:22

yo diria i griega, como siempre.

A favor En contra 8(14 votos)
#17 por mj23_
20 nov 2010, 12:23

Bah, vuestro criterio lingüístico es bastante limitado. Habláis del castellano como algo inmutable cuando los que hayáis estudiado latín, tenéis que dividirlo en varias épocas de lo distintos que son unos entre otros (y todos son latín). Pero luego volvéis al castellano, y pasar de "y griega" a "ye" os parece la muerte de vuestro idioma.

Pobrecitos, estáis demasiado confundidos para decir algo sensato. Que acepten algunas palabras como uso vulgar, significa que la gente las dice, no que sean normativas. Por eso lo metéis todo en el mismo saco. Cuando alguien pone en duda vuestra visión de la lengua pidiendo argumentos, lo único que hacéis es llorar desesperadamente mientras os lanzáis al botón de dar negativos.

2
A favor En contra 17(81 votos)
#18 por mj23_
20 nov 2010, 12:29

Y como no, a escribir TQD sobre la RAE. Telecinco ha sido olvidada, ahora la moda es la RAE. Cualquier noticia, frase, detalle se puede sacar de contexto para seguir llorando al borde del ataque de histeria. Y para rematarlo, habláis de "avance", "progreso", "bueno", "malo", que a la hora de hablar de una lengua tienen poco más significado que el diacrónico (avance y progreso, poco más). De lo poco que podríais quejaros es de que no os apetece cambiar la visión de la lengua tal y como la conocisteis de pequeños. Vamos, afirmaciones personales y sin apenas criterio lingüístico.

Alguien me explica la utilidad de la H muda a principio de palabra? O de la V frente a la B?

2
A favor En contra 5(63 votos)
destacado
#19 por nonrandomguy
20 nov 2010, 12:38

...descultura no existe....la palabra es incultura...¿estás segura de que eres profesora?

A favor En contra 26(30 votos)
destacado
#20 por nonrandomguy
20 nov 2010, 12:40

#18 #18 mj23_ dijo: Y como no, a escribir TQD sobre la RAE. Telecinco ha sido olvidada, ahora la moda es la RAE. Cualquier noticia, frase, detalle se puede sacar de contexto para seguir llorando al borde del ataque de histeria. Y para rematarlo, habláis de "avance", "progreso", "bueno", "malo", que a la hora de hablar de una lengua tienen poco más significado que el diacrónico (avance y progreso, poco más). De lo poco que podríais quejaros es de que no os apetece cambiar la visión de la lengua tal y como la conocisteis de pequeños. Vamos, afirmaciones personales y sin apenas criterio lingüístico.

Alguien me explica la utilidad de la H muda a principio de palabra? O de la V frente a la B?
La utilidad de la H o de la V o B es la reconstrucción del castellano y averiguar de que palabra latina procede.... realmente la nomenclatura no importa demasiado, pero decir que la H es inútil es meterse en aguas pantanosas.

2
A favor En contra 31(33 votos)
#21 por mj23_
20 nov 2010, 12:46

#20 #20 nonrandomguy dijo: #18 La utilidad de la H o de la V o B es la reconstrucción del castellano y averiguar de que palabra latina procede.... realmente la nomenclatura no importa demasiado, pero decir que la H es inútil es meterse en aguas pantanosas.Pues eso, utilidad diacrónica. Aparte de la reconstruccion del castellano (algo que es interesantisimo, por cierto xD), tiene alguna en nuestra forma de hablar y escribir?

A favor En contra 4(18 votos)
#22 por nonrandomguy
20 nov 2010, 12:50

#20 #20 nonrandomguy dijo: #18 La utilidad de la H o de la V o B es la reconstrucción del castellano y averiguar de que palabra latina procede.... realmente la nomenclatura no importa demasiado, pero decir que la H es inútil es meterse en aguas pantanosas.has dicho "utilidad", no "utilidad práctica" jaja. Y bueno, utilidad práctica si que tiene, por ejemplo a mí la etimología me ayuda a recordar la ortografía francesa. Por ejemplo el uso del relativo latino qui, quae, quod me ayuda a diferenciar el "qui" y el "que" francés. Son recursos mnemotécnicos que vienen bastante bien, sobre todo si eres alguien cortito y con poca memoria como yo.

1
A favor En contra 8(10 votos)
#23 por saxofonistadejazz
20 nov 2010, 12:52

#0 #0 lost_in_you dijo: , tenía que decirte que soy profesora y, ahora, cada vez que me encuentro con la "y" no se si llamarla "i griega" o "ye" y también dudo si mis alumnos me entenderán. He decidido ignorarte y seguir con "i griega", ¡pienso promover la cultura, no la DEScultura! TQD¿Me puede alguien explicar por qué seguir usando i griega en vez de ye es "promover la cultura"?
#17 #17 mj23_ dijo: Bah, vuestro criterio lingüístico es bastante limitado. Habláis del castellano como algo inmutable cuando los que hayáis estudiado latín, tenéis que dividirlo en varias épocas de lo distintos que son unos entre otros (y todos son latín). Pero luego volvéis al castellano, y pasar de "y griega" a "ye" os parece la muerte de vuestro idioma.

Pobrecitos, estáis demasiado confundidos para decir algo sensato. Que acepten algunas palabras como uso vulgar, significa que la gente las dice, no que sean normativas. Por eso lo metéis todo en el mismo saco. Cuando alguien pone en duda vuestra visión de la lengua pidiendo argumentos, lo único que hacéis es llorar desesperadamente mientras os lanzáis al botón de dar negativos.
Además, se nos olvida que el español no es algo exclusivo nuestro: el español es la lengua materna de 400 millones de personas. Los españoles somos el 10%, pero en México hay 106 millones de habitantes; a ellos, "i griega" les resulta tan raro como "ye" a nosotros.
"Según el coordinador de la Nueva Ortografía, el uso mayoritario en español de la i griega es consonántico (rayo, yegua), de ahí su nuevo nombre, mayoritario además en muchos países de América Latina."

A favor En contra 20(36 votos)
#24 por cinco
20 nov 2010, 12:52

son ganas de tocar lo huevos lo que tienen... ganas de innovar, y lo unico que consiguen es cagarla...

A favor En contra 2(10 votos)
#25 por folie
20 nov 2010, 12:52

Yo, si estuviera en tu lugar, explicaría que ahora se llama 'ye' pero que yo me niego a dejar de llamarla 'i griega'. La norma es la norma, y aunque no nos guste, si tú eres profesora estás ahí para dársela a conocer a tus alumnos.

A favor En contra 8(12 votos)
#26 por suki
20 nov 2010, 12:54

MUERTE A LA RAE!!!

A favor En contra 1(11 votos)
#27 por mj23_
20 nov 2010, 12:56

#22 #22 nonrandomguy dijo: #20 has dicho "utilidad", no "utilidad práctica" jaja. Y bueno, utilidad práctica si que tiene, por ejemplo a mí la etimología me ayuda a recordar la ortografía francesa. Por ejemplo el uso del relativo latino qui, quae, quod me ayuda a diferenciar el "qui" y el "que" francés. Son recursos mnemotécnicos que vienen bastante bien, sobre todo si eres alguien cortito y con poca memoria como yo.De ser así podemos considerarlas negligibles. Pero para encontrarle un uso actual tienes que echarte al castellano antiguo o relacionarlo con otras lenguas.

2
A favor En contra 0(8 votos)
#28 por pasandodeltema
20 nov 2010, 12:57

Me parece mejor decir "ye" que descultura, no sé como lo veréis...

A favor En contra 23(23 votos)
#29 por Efstaquio
20 nov 2010, 13:00

Llamarle descultura al cambio de "i griega" a "ye" me parece muy exagerado, no es descultura, es un simple cambio, un cambio estúpido, pero cambio.

A favor En contra 10(10 votos)
#30 por finger
20 nov 2010, 13:02

Dejé de utilizar MSN y Tuenti precisamente porque la gente escribía cosas completamente ilegibles. Espero que algún día alguien tome cartas en el asunto y devuelva al lenguaje lo que se merece.

2
A favor En contra 5(9 votos)
#31 por Efstaquio
20 nov 2010, 13:03

#30 #30 finger dijo: Dejé de utilizar MSN y Tuenti precisamente porque la gente escribía cosas completamente ilegibles. Espero que algún día alguien tome cartas en el asunto y devuelva al lenguaje lo que se merece.¿Ahora ya no hablas con nadie por internet? Menuda tontería que has hecho...

A favor En contra 11(13 votos)
#32 por nonrandomguy
20 nov 2010, 13:03

#27 #27 mj23_ dijo: #22 De ser así podemos considerarlas negligibles. Pero para encontrarle un uso actual tienes que echarte al castellano antiguo o relacionarlo con otras lenguas.¬¬ venga ya.... y para darle un uso a las matemáticas tienes que echarte mano de la ingeniería industrial....lo que has dicho es una tontería. Por sí solo nada tiene sentido, hace falta unir cables para que las cosas signifiquen algo. De todas formas si a ti la etimología te da igual ignórala, pero no la taches de inútil cuando te acabo de demostrar que no siempre lo es, otra cosa es que sea más o menos útil.
P.S: ¿qué es negligible? En la RAE por lo menos no viene.

1
A favor En contra 5(11 votos)
#33 por mj23_
20 nov 2010, 13:10

#32 #32 nonrandomguy dijo: #27 ¬¬ venga ya.... y para darle un uso a las matemáticas tienes que echarte mano de la ingeniería industrial....lo que has dicho es una tontería. Por sí solo nada tiene sentido, hace falta unir cables para que las cosas signifiquen algo. De todas formas si a ti la etimología te da igual ignórala, pero no la taches de inútil cuando te acabo de demostrar que no siempre lo es, otra cosa es que sea más o menos útil.
P.S: ¿qué es negligible? En la RAE por lo menos no viene.
Entonces incorporamos la alfa, beta, gamma, etc para los que quieran hablar en griego antiguo. Hoy en día no nos supone ninguna utilidad, ni a la hora de hablar ni escribir. Eliminarlas del alfabeto no elimina el estudio diacrónico de la lengua, ni te impide recordar cosas del francés. Su utilidad actual es nula, y que se unifiquen o desaparezcan no supone apenas diferencia.

Insignificante. Por lo visto en castellano no existe... xD

A favor En contra 7(13 votos)
#34 por phentom
20 nov 2010, 13:13

¿Por qué tiene que ser INcultura (no descultura) algo que ha sido aprobado por la RAE?

Ahora la gente se mete las normas por donde le da la gana, pero... una profesora, ¡manda huevos!

A favor En contra 15(15 votos)
#35 por darwon_xcd
20 nov 2010, 13:16

Mi profesor siempre la ha nombrado según como sonara... en 'yate', por ejemplo, decía 'ye', y en 'y' la llamaba 'i griega'

A favor En contra 5(7 votos)
#36 por Todo_esto_antes_molaba
20 nov 2010, 13:21

#9 #9 tacata dijo: Los siguientes cambios:

Ñ pasará de "eñe" a "n con tejado".
W pasará de "v doble" a "m volteada 180º".
X pasará de "equis" a "dos íes mayúsculas giradas 90º y entrecruzadas".
FAIL

La X no se llamará "dos íes mayúsculas giradas 90º y entrecruzadas"

Se llamará "palito pala izquierda palito pala derecha"

Inculta!! :D

1
A favor En contra 6(12 votos)
#37 por buenosdiasprincesa
20 nov 2010, 13:31

#11 #11 against dijo: Que pesaditos con la puta RAEnos cala hondo, simpletemente.

A favor En contra 4(4 votos)
#38 por limoes
20 nov 2010, 13:42

#18 #18 mj23_ dijo: Y como no, a escribir TQD sobre la RAE. Telecinco ha sido olvidada, ahora la moda es la RAE. Cualquier noticia, frase, detalle se puede sacar de contexto para seguir llorando al borde del ataque de histeria. Y para rematarlo, habláis de "avance", "progreso", "bueno", "malo", que a la hora de hablar de una lengua tienen poco más significado que el diacrónico (avance y progreso, poco más). De lo poco que podríais quejaros es de que no os apetece cambiar la visión de la lengua tal y como la conocisteis de pequeños. Vamos, afirmaciones personales y sin apenas criterio lingüístico.

Alguien me explica la utilidad de la H muda a principio de palabra? O de la V frente a la B?
La V y la B se pronuncian de manera distinta, ceporro xD

2
A favor En contra 4(18 votos)
#39 por viiko
20 nov 2010, 13:47

OLEEEEÉ!

A favor En contra 1(1 voto)
#40 por le_bansi
20 nov 2010, 13:49

#9 #9 tacata dijo: Los siguientes cambios:

Ñ pasará de "eñe" a "n con tejado".
W pasará de "v doble" a "m volteada 180º".
X pasará de "equis" a "dos íes mayúsculas giradas 90º y entrecruzadas".
No sé a ti, pero la X me parece que está 45º girada.

2
A favor En contra 6(10 votos)
#41 por adictaadv_tqd
20 nov 2010, 13:57

si es que TODOS sabemos mas que la RAE... que después de la ESO somo unos eruditos en la materia de lingüística.... y también me diréis que ahora escribís todas las letras en los mensajes de texto y en los chats (en Facebook ya no me meto porque ahora si escribes "ke" sales en VEF), y no diréis tampoco que vuestro nivel de estrés no bajo cuando incorporaron el corrector ortográfico a las páginas de ADV, porque, obviamente no os hace falta a ninguno con ese nivel cultural que tenéis. Para qué queremos a la RAE entonces?? el pueblo ha hablado. Fin de la discusión. Ahora tocan los negativos.

A favor En contra 10(14 votos)
#42 por mj23_
20 nov 2010, 14:05

#38 #38 limoes dijo: #18 La V y la B se pronuncian de manera distinta, ceporro xDEso es en catalán.

A favor En contra 1(13 votos)
#43 por tronquito
20 nov 2010, 14:08

estoy totalmente de acuerdo!

A favor En contra 0(2 votos)
#44 por niika
20 nov 2010, 14:18

Cuenta conmigo para tu revolución.

A favor En contra 0(2 votos)
#45 por pablets
20 nov 2010, 14:23

#17 #17 mj23_ dijo: Bah, vuestro criterio lingüístico es bastante limitado. Habláis del castellano como algo inmutable cuando los que hayáis estudiado latín, tenéis que dividirlo en varias épocas de lo distintos que son unos entre otros (y todos son latín). Pero luego volvéis al castellano, y pasar de "y griega" a "ye" os parece la muerte de vuestro idioma.

Pobrecitos, estáis demasiado confundidos para decir algo sensato. Que acepten algunas palabras como uso vulgar, significa que la gente las dice, no que sean normativas. Por eso lo metéis todo en el mismo saco. Cuando alguien pone en duda vuestra visión de la lengua pidiendo argumentos, lo único que hacéis es llorar desesperadamente mientras os lanzáis al botón de dar negativos.
tiene mucha razón, aunque en su comentario posterior la ha perdido prácticamente toda.
Yo, como profesora, pienso que los profesores de Lengua que se obcecan en no cambiar el nombre a una puta letra por si no "los entienden" (porque consideran a sus alumnos retrasados, ya que si les dices "la i griega ahora se llama ye" se van a desorientar y tirar por la ventana), son muy malos profesores. Luego dicen que se respete a la gente de letras cuando ni ellos se respetan. Anda que si descubren algo nuevo en una ciencia va a quejarse algún profesor, ¡pues no! Lo acogerán de buena gana. Esto es igual, es evolución de la lengua. Quien no quiera evolucionar, que sea profesor de latín y así no tendrá que "violarlo".

A favor En contra 7(9 votos)
#46 por pablets
20 nov 2010, 14:27

#27 #27 mj23_ dijo: #22 De ser así podemos considerarlas negligibles. Pero para encontrarle un uso actual tienes que echarte al castellano antiguo o relacionarlo con otras lenguas.¿Perdona? Que yo sepa hay filología sincrónica y filología diacrónica, y me parece que la primera no necesita en absoluto el castellano antiguo ni el latín para existir. Y eso que yo soy de diacrónica.

1
A favor En contra 2(4 votos)
#47 por chalichin
20 nov 2010, 14:33

#38 #38 limoes dijo: #18 La V y la B se pronuncian de manera distinta, ceporro xDEn castellano la V y la B tienen la misma pronunciación. No se como será en catalán, valenciano, balear, gallego, o bable, pero en castellano si se que tienen la misma pronunciación.

A favor En contra 3(9 votos)
#48 por finger
20 nov 2010, 14:45

#30 #30 finger dijo: Dejé de utilizar MSN y Tuenti precisamente porque la gente escribía cosas completamente ilegibles. Espero que algún día alguien tome cartas en el asunto y devuelva al lenguaje lo que se merece.uso Facebook, y por suerte no para jugar a Farmville. Pero ¡Gracias por tu consejo!

1
A favor En contra 0(4 votos)
#49 por lost_in_you
20 nov 2010, 14:46

Para todos los que han preguntado porque he usado la palabra DEScultura y no la palabra incultura, que es la que existe:

Soy consciente de que no existe, pero expresa muy bien lo que quiero decir. No es una incultura lo crean los de la RAE, sino una pérdida de nuestra cultura, progresiva. Por eso lo de DEScultura (con mayúsculas, destacando que lo estoy escribiendo mal a propósito).

2
A favor En contra 4(10 votos)
#50 por pablets
20 nov 2010, 14:48

#48 #48 finger dijo: #30 uso Facebook, y por suerte no para jugar a Farmville. Pero ¡Gracias por tu consejo!pues yo en el MSN tengo gente (la mayoría, de hecho) que escribe con todas sus letras y tildes, así que hazte mirar qué contactos tienes que solo son capaces de escribirlo todo si tienen todo el tiempo del mundo para hacerlo.

A favor En contra 6(6 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!