Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Pero la tiene que tomar, porque la usan los hablantes del español.
Antes de darle a "En contra", piensa en "fútbol". Si quieres ser coherente, si te ríes de pirsin, deberías escribir "football". Y lo mismo con "claqué", "váter" y "espagueti"
Pero vale, no entiendo lo de "sexi", hay muchas más palabras que terminan por ye (lol) que por i, como rey, guay o ley.
Sé que mi comentario va a ser inundado en en rojo regla, pero vamos a ver:
La ortografía no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]
pero hubiera sido "sesi" xDDD entonces si que me da algo
añadele que ahora podemos escribir tambien 'pipol' xDDD. ¿Sigue dirigiendo la R.A.E la misma persona? Porque parece que le haya cedido los mandos a un sobrino lejano con ira hacia su profesora de castellano.
Belén Esteban ha renunciado a la política (y a Dios gracias), pero eso no quiere decir que no haya decidido intervenir en las instituciones de la lengua. Propongo que los lectores de TQD, ADV y demás creemos la ALBEH, Academia de la Lengua Bien Escrita y Hablada, para contraatacar y renunciar a sus leyes. ¡Viva la revolución!
Esto solo lo hacen para que el nivel de analfabetismo no sea tan alto en españa, si introducen las palabras chungas que se inventa esta gente en el diccionario, españa será un país mas culto. O ésto o es que son rematadamente absurdos.
#16 #16 unicornio_rosa_invisible dijo: Sé que mi comentario va a ser inundado en en rojo regla, pero vamos a ver:
La ortografía no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]pues tienes toda la razón, yo particularmente estaba tan obcecada con eso de que quiten y pongan acentos que ya cosa que haga la RAE cosa que me parece mal, pero tu razonamiento ha sido totalmente contundente. Gracias por sacarme de mi error :D
#3 #3 usuariaincorrecta dijo: Y no te olvides de guión sin acentuar.Y a mí me enseñaron que los diptongos forman una sola sílaba, y son la unión de una vocal fuerte y una débil (i, u) acentuada en la fuerte, y que los monosílabos no se tildan. Por tanto, guion es monosílabo (vocal débil i más vocal fuerte o acentuada en este última), y no hay posibilidad de confusión con otra palabra de otra categoría, luego no hay tilde diacrítica, luego no hay tilde posible. Lo mismo con truhan, que a efectos métricos es igual que Juan.
Pero que todo con amor, soy un proto-filólogo frustrado :)
#26 #26 cobalto dijo: #23 Puedo entender, como bien ha dicho unicornio_rosa_invisible, los cambios de "pirsin" y "mánayer", pero no entiendo el "sexi", el "muslamen", el "asín", el "toballa", el "sicología"... Pero tienes razón, ni nos va ni nos viene porque seguiremos escribiendo y hablando como nos plazca.Veo raro que un vulgarismo como "asín", "toballa" o los laísmos los acepte una lengua tan hablada como es el español a no ser que se extienda (como murciélago, que viene de murciégalo). Pero sicología debería escribirse con p al principio para mantener su valor etimológico, por la misma razón que no suprimimos las haches.
Y no te olvides de guión sin acentuar.
como os enterais? yo me entero por vosotros
#29 #29 drummer dijo: #26 Yo creo (creo, que no soy filólogo ni tengo acreditación alguna para hablar sobre este tema) que las palabras evolucionan, si no evolucionasen seguiríamos hablando todos en latín. Me imagino hace siglos a alguien diciendo "¿Has visto? ¡Las sordas pasan a ser sonoras! Qué barbaridad...". Obviamente hay vulgarismos y cosas que chocan muchísimo con la manera de escribir a la que estamos acostumbrados pero bueno, tampoco podemos hacer mucho...
#28 La p de "psicología" me recuerda a la B de "obscuro", nadie diría "oservar", sin embrago ya nadie escribe "obscuro".Touché. A mí se me revuelven las tripas cada vez que leo "substancia", tengo que reconocerlo
#31 #31 loctite dijo: ¿Otra vez igual?
¿Cada semana tenéis que decir lo mismo?
Autobombo, ilumínanos,Creo que la han borrado :S
#16,#16 unicornio_rosa_invisible dijo: Sé que mi comentario va a ser inundado en en rojo regla, pero vamos a ver:
La ortografía no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue] #17 #17 unicornio_rosa_invisible dijo: Pero la tiene que tomar, porque la usan los hablantes del español.
Antes de darle a "En contra", piensa en "fútbol". Si quieres ser coherente, si te ríes de pirsin, deberías escribir "football". Y lo mismo con "claqué", "váter" y "espagueti"
Pero vale, no entiendo lo de "sexi", hay muchas más palabras que terminan por ye (lol) que por i, como rey, guay o ley.y #19,#19 enferma dijo: #16 pues tienes toda la razón, yo particularmente estaba tan obcecada con eso de que quiten y pongan acentos que ya cosa que haga la RAE cosa que me parece mal, pero tu razonamiento ha sido totalmente contundente. Gracias por sacarme de mi error :D me gusta tu punto de vista.
#36 #36 cobalto dijo: #28 Justo de eso hablaba en otro TQD: "sico" en griego significa higo, si escribes psicología sin p estás diciendo, literalmente, "estudio del higo", por eso no entiendo que la RAE también lo haya aceptado sin p.
#29 Yo tampoco entiendo el "obscuro", ni el "substancia" (#32), aunque tengo que admitir que no sé el origen de ninguna de las dos.El de "oscuro" es con el prefijo "ob-", oposición (ob-posición). El de "sustancia" es con el prefijo "sub-", que sí conoces. Y sí, "psicología" es una palabra culta, está sacada radicalmente de la lengua griega, luego debe mantener su p- (letra psi griega, esa que es como un tridente). Es un asunto delicado.
#34 #34 Perroverdebotella dijo: #30 sobre lo de la "ye" si es cierto que suena raro supongo que admitiras que es mas rapido de decir y escribir que "y griega" a mi parecer es el cambio mas lógico de todos.Eso es completamente alógico. Si las cosas tienen de por sí su nombre, una entidad que defiende el castellano no debería cambiarles el nombre a las cosas "por ser más cortos", no tendría sentido. El cambio lo hacen porque se llama así en otras partes del mundo, al igual que en México la "v" pasará a llamarse "uve" y no "b corta".
#44 #44 cobalto dijo: #39 ¿Estás estudiando Filología Hispánica?Filología Clásica, el español está demasiado corrompido por el paso del tiempo, yo soy más purista jajaja
#45 #45 yubarichan dijo: #25 ¿Eres de Almuñécar? ¡Es precioso!
respecto a lo de los cambios de la RAE, es normal que la lengua evolucione, y como se ha dicho anteriormente, si no fuese por esos cambios seguiríamos escribiendo fútbol como football y muchas otras cosas. Lo que no me parece normal es lo de los acentos, guión toda la vida ha llevado acento, y sólo/solo se acentúa para diferenciar su categoría gramatical. Estas diferenciaciones son, en mi opinión, necesarias, porque a ver, no es lo mismo "He estado aquí sólo durante una hora" que "He estado aquí solo durante una hora". Vamos, que ahora como no se acentúa nunca, me ponen eso en un exámen para analizar sintácticamente y me matan... Es que estoy viendo a mi profesora en modo Trollface corrigiéndome el exámen.De acuerdo con lo de "sólo", pero no con lo de "guion". "Fue", "dio", "vio" y demás monosílabos llevaron en su tiempo sus tildes, pero ahora, con la RAE en la mano, los monosílabos sólo (:D) llevan tilde por razones diacríticas (mí, sí (NO ti), sé, dé, etc.), y "guion" no tiene esa excusa.
La palabra sexy pierde todo su encanto sin la y y yo me pregunto ahora habeís leído i griega o ye?
#25 #25 pepopintame dijo: Yo no sé con qué intención habrán agregado la palabra "sexi", pero debo decir que mi ciudad también se llama así (viene del nombre romano), es cuestión de ver la definición.
Igualmente eso de mánayer es feísimo ¬¬U¿Eres de Almuñécar? ¡Es precioso!
respecto a lo de los cambios de la RAE, es normal que la lengua evolucione, y como se ha dicho anteriormente, si no fuese por esos cambios seguiríamos escribiendo fútbol como football y muchas otras cosas. Lo que no me parece normal es lo de los acentos, guión toda la vida ha llevado acento, y sólo/solo se acentúa para diferenciar su categoría gramatical. Estas diferenciaciones son, en mi opinión, necesarias, porque a ver, no es lo mismo "He estado aquí sólo durante una hora" que "He estado aquí solo durante una hora". Vamos, que ahora como no se acentúa nunca, me ponen eso en un exámen para analizar sintácticamente y me matan... Es que estoy viendo a mi profesora en modo Trollface corrigiéndome el exámen.
#38 #38 drummer dijo: #36 Substancia necesitaba la "B", ya que etimológicamente la necesita, igual que psicología para no ser estudio del higo (Ay, que se preparen mis amigos psicólogos xDDD)
Hay un ejemplo muy claro, que es subrealismo y surrealismo. Mucha gente por ir de... de guay o de algo así escribe siempre "subrealismo", independientemente de lo que quiera decir. La diferencia está en que subrealismo significa "por debajo de lo real" y surrealismo "sobre real, o sea, super realidad". Como verás la mayoría de la gente utiliza mal esas dos palabrejas por el mero hecho de "quedar bien".Porque viene del francés "surrealisme", y "sur" en francés es sobre. Por eso "deberíamos" decir "sobrerrealismo" o "superrealismo", como lo pone en la RAE
No sé qué problema hay con que la RAE acepte palabras. A mí me la suda si pirsin, cocreta o asín están aceptadas, voy a seguir escribiendo todo lo correctamente que pueda sin que me afecte. ¿O acaso os obligan a decir/escribir pirsin? Lo de quejarse por guión, sólo/solo y truhán tenía sentido pero esto no...
#7 #7 missbabypink dijo: pero hubiera sido "sesi" xDDD entonces si que me da algoy peor también xD
#36 #36 cobalto dijo: #28 Justo de eso hablaba en otro TQD: "sico" en griego significa higo, si escribes psicología sin p estás diciendo, literalmente, "estudio del higo", por eso no entiendo que la RAE también lo haya aceptado sin p.
#29 Yo tampoco entiendo el "obscuro", ni el "substancia" (#32), aunque tengo que admitir que no sé el origen de ninguna de las dos.Substancia necesitaba la "B", ya que etimológicamente la necesita, igual que psicología para no ser estudio del higo (Ay, que se preparen mis amigos psicólogos xDDD)
Hay un ejemplo muy claro, que es subrealismo y surrealismo. Mucha gente por ir de... de guay o de algo así escribe siempre "subrealismo", independientemente de lo que quiera decir. La diferencia está en que subrealismo significa "por debajo de lo real" y surrealismo "sobre real, o sea, super realidad". Como verás la mayoría de la gente utiliza mal esas dos palabrejas por el mero hecho de "quedar bien".
#26 #26 cobalto dijo: #23 Puedo entender, como bien ha dicho unicornio_rosa_invisible, los cambios de "pirsin" y "mánayer", pero no entiendo el "sexi", el "muslamen", el "asín", el "toballa", el "sicología"... Pero tienes razón, ni nos va ni nos viene porque seguiremos escribiendo y hablando como nos plazca.Yo creo (creo, que no soy filólogo ni tengo acreditación alguna para hablar sobre este tema) que las palabras evolucionan, si no evolucionasen seguiríamos hablando todos en latín. Me imagino hace siglos a alguien diciendo "¿Has visto? ¡Las sordas pasan a ser sonoras! Qué barbaridad...". Obviamente hay vulgarismos y cosas que chocan muchísimo con la manera de escribir a la que estamos acostumbrados pero bueno, tampoco podemos hacer mucho...
#28 #28 unicornio_rosa_invisible dijo: #26 Veo raro que un vulgarismo como "asín", "toballa" o los laísmos los acepte una lengua tan hablada como es el español a no ser que se extienda (como murciélago, que viene de murciégalo). Pero sicología debería escribirse con p al principio para mantener su valor etimológico, por la misma razón que no suprimimos las haches.La p de "psicología" me recuerda a la B de "obscuro", nadie diría "oservar", sin embrago ya nadie escribe "obscuro".
#53 #53 gomera dijo: #17 Alguien coherente en un mundo lleno de incoherencias.y #54 #54 undiaenelmundo dijo: #17 Veo que te me has adelantado jajajaNECESITABA poner los puntos sobre las íes
#51 #51 cobalto dijo: #50 ¡Vaya! Yo planeaba estudiar Filología Hispánica cuando acabase bachiller (es decir, el año que viene), pero creo que en mi baraja de posibilidades ha entrado una nueva.Estoy en primero, y me encanta. Morfología, sintaxis, literatura, filosofía antigua, historia, arte... es una carrera preciosa, te la recomiendo cuanto menos :)
#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Puedo entender, como bien ha dicho unicornio_rosa_invisible, los cambios de "pirsin" y "mánayer", pero no entiendo el "sexi", el "muslamen", el "asín", el "toballa", el "sicología"... Pero tienes razón, ni nos va ni nos viene porque seguiremos escribiendo y hablando como nos plazca.
#65 #65 jacksimmons dijo: Es decir, podemos decir "manager" (escribiéndolo tal cual como en su idioma original) o mánayer. Incluso han podido aceptar mánager; eso sí, pronunciando la "G" como una "J".
No podemos darle a la "G" una pronunciación fonética que no existe en el español, sino en otras lenguas. Si le damos a la "g" la pronunciación de una "y" estamos trastocando toda la fonética de nuestra lengua.No podría estar más de acuerdo, pero, ¿la x de "México" por qué se pronuncia como una jota? Será un arcaísmo, antes la x se pronunciaba como una jota, pero no escribimos "Quixote"
#39 #39 unicornio_rosa_invisible dijo: #36 El de "oscuro" es con el prefijo "ob-", oposición (ob-posición). El de "sustancia" es con el prefijo "sub-", que sí conoces. Y sí, "psicología" es una palabra culta, está sacada radicalmente de la lengua griega, luego debe mantener su p- (letra psi griega, esa que es como un tridente). Es un asunto delicado.
#34 Eso es completamente alógico. Si las cosas tienen de por sí su nombre, una entidad que defiende el castellano no debería cambiarles el nombre a las cosas "por ser más cortos", no tendría sentido. El cambio lo hacen porque se llama así en otras partes del mundo, al igual que en México la "v" pasará a llamarse "uve" y no "b corta".maldita sea, tienes razón no he pensado antes de escribir.
#17 #17 unicornio_rosa_invisible dijo: Pero la tiene que tomar, porque la usan los hablantes del español.
Antes de darle a "En contra", piensa en "fútbol". Si quieres ser coherente, si te ríes de pirsin, deberías escribir "football". Y lo mismo con "claqué", "váter" y "espagueti"
Pero vale, no entiendo lo de "sexi", hay muchas más palabras que terminan por ye (lol) que por i, como rey, guay o ley.Veo que te me has adelantado jajaja
#34 #34 Perroverdebotella dijo: #30 sobre lo de la "ye" si es cierto que suena raro supongo que admitiras que es mas rapido de decir y escribir que "y griega" a mi parecer es el cambio mas lógico de todos.pero supongo* .......joder que mal escribo hoy xD
¿Otra vez igual?
¿Cada semana tenéis que decir lo mismo?
Autobombo, ilumínanos,
Deberían haber puesto Sesi, aún sería más choni.
Es decir, podemos decir "manager" (escribiéndolo tal cual como en su idioma original) o mánayer. Incluso han podido aceptar mánager; eso sí, pronunciando la "G" como una "J".
No podemos darle a la "G" una pronunciación fonética que no existe en el español, sino en otras lenguas. Si le damos a la "g" la pronunciación de una "y" estamos trastocando toda la fonética de nuestra lengua.
A todo aquel que dice que es lógico para elevar la alfabetización, vale entonces para elevar la nota media española en selectividad vamos a poner que las matemáticas de selectividad sean operaciones con decimales y divisiones con 2 cifras, de este modo los resultado son mejores no? vamos no me jodáis que parece una viña del trollscience
los que son adaptaciones para no tener palabras que rompan las reglas, pues creo qe se llaman extrangerismos por algo, acaso los ingles han inventado alguna palabra así en plan modificacion de siesta? no, la sieta es siesta y punto. TQD
#59 #59 unicornio_rosa_invisible dijo: #53 y #54 NECESITABA poner los puntos sobre las íes
#51 Estoy en primero, y me encanta. Morfología, sintaxis, literatura, filosofía antigua, historia, arte... es una carrera preciosa, te la recomiendo cuanto menos :)Tengo medio año para pensármelo, pero me la pintas muy bien :)
Wow, el mismo TQD y VEF, como mola esto del plagio.
#17 #17 unicornio_rosa_invisible dijo: Pero la tiene que tomar, porque la usan los hablantes del español.
Antes de darle a "En contra", piensa en "fútbol". Si quieres ser coherente, si te ríes de pirsin, deberías escribir "football". Y lo mismo con "claqué", "váter" y "espagueti"
Pero vale, no entiendo lo de "sexi", hay muchas más palabras que terminan por ye (lol) que por i, como rey, guay o ley.Alguien coherente en un mundo lleno de incoherencias.
A ver, esto lleva pasando toda la historia de la Lengua, no es nada nuevo.
Antes se escribía football, alguien sigue diciéndolo?
Y cómo eso muchas palabras, la Lengua evoluciona. Lleva pasando desde siempre y seguirá así, lo cierto es que las generaciones posteriores se habrán adaptado a estas nuevas palabras.
#50 #50 unicornio_rosa_invisible dijo: #44 Filología Clásica, el español está demasiado corrompido por el paso del tiempo, yo soy más purista jajaja¡Vaya! Yo planeaba estudiar Filología Hispánica cuando acabase bachiller (es decir, el año que viene), pero creo que en mi baraja de posibilidades ha entrado una nueva.
Queda horrible!!! yo no se cuántos tripis se han tomado antes de decidir todo eso.
#40 #40 unicornio_rosa_invisible dijo: #38 Porque viene del francés "surrealisme", y "sur" en francés es sobre. Por eso "deberíamos" decir "sobrerrealismo" o "superrealismo", como lo pone en la RAESé que viene del francés y la historia... El problema es que lo sabes tú, lo sé yo y unos cuantos más. Pero la gente seguirá diciendo "¡Joder, esto es subrealista!" cuando a lo que se refieren es a que es surrealista.
Yo no sé con qué intención habrán agregado la palabra "sexi", pero debo decir que mi ciudad también se llama así (viene del nombre romano), es cuestión de ver la definición.
Igualmente eso de mánayer es feísimo ¬¬U
pero entonces todo pierde su gracia... al final los que escribiremos mal seremos nosotros...
Cada vez que leo estas cosas me entran ganas de llorar... u.u xD me parece vergonzoso que acepten palabras como : "cederrón", "toballa", "asín", "pirsin", etc. A este paso mi abuela llegara a formar parte de la RAE y los canis dominarán el mundo.
Vale que los cambios choquen. Pero como decía unicornio_rosa_invisible en #16 #16 unicornio_rosa_invisible dijo: Sé que mi comentario va a ser inundado en en rojo regla, pero vamos a ver:
La ortografía no es una cuestión de estilo de cada idioma, son unas normas para poder leer un texto en una lengua aunque no conozcas las palabras. Si escribes "piercing", quien no conozca la palabra puede pronunciarlo tal cual, y la RAE no puede tomar como palabra castellana una que no se lee como tal y que por tanto no cumple sus propias normas. [sigue]y siguientes, estas decisiones de la RAE tienen toda su lógica. Estudio 1º de Filología Hispánica, es lo primero que hemos visto en clase debido a las nuevas reglas de Ortografía de la RAE.
No tengo mucho que añadir a lo que ha dicho mi compañero filólogo: no son más que adaptaciones de palabras extranjeras a la fonética castellana. La RAE puede cometer errores, y los comete con mucha frecuencia. Pero aquí ha estado bastante atinada. Si decidimos utilizarlas tal cual las hemos aprendido, tenemos que señalarlas como préstamos extranjeros (ya sea con comillas o con cursiva); pero si decidimos escribirlas en castellano, tendremos que respetar sus reglas, ¿no?
Joder, ya me lo imagino.... Llegará el día en que un cani venga a corregir nuestra forma de hablar o escribir. Sin duda, el fin del mundo estará muy cerca.
¡Registra tu cuenta ahora!