Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Eso es segunda persona, no tercera.
#7 #7 pablo2k3 dijo: Eso es segunda persona, no tercera.eso digo yo... es segunda persona que yo sepa xd
sera la 2ª persona del singular no?
Es la segunda persona, así que antes de publicar algo, asegúrate de que lo que dices es correcto =)
Me alegrastes el día. Me hicistes sonreír. De verdad, gracias.
#4 #4 erru dijo: que habla "española"???, vigila los errores, no solo en los verbosdijo DE habla española, no que habla española
Estaria completamente de acuerdo contigo si hubieras escrito segunda persona y no tercera.
yo te digo que la tercera persona tampoco lleva s, pero a la que te refieres es a la segunda...
Según está la RAE últimamente lo mismo lo aceptan...
cada vez que lo oigo,al igual que "haiga",me entran ganas de que me exploten los oidos...
Es la segunda persona, no la tercera, y no has descubierto América precisamente. Tampoco se dice "iros", por ejemplo, ni "suspender EN algo", ni "pienso DE que", y mil cosas más. Si tuviéramos que enumerarlas todas...
porque te FUISTES y me DEJASTESSSSSSSS? Y TE CASASTESSS a mis espaldas??????
Soy Española, y no lo uso y toda la razon suena como el culo.
Aprende a escribir antes tio listo! Que es la segunda no la tercera
#4 #4 erru dijo: que habla "española"???, vigila los errores, no solo en los verbosy # 5 '' DE '' habla española. O séase, que hablan español. TQD.
Eso no es naaaaada con lo que saca la RAE, que dice barbaridades más surrealistas. Véase "jajajear" o "emprestar"...
Por cierto si acepta ya el imperativo de "ir" como "iros" me pego un tiro :)
Al paso que vamos la RAE acabará haciéndolo oficial.
Para entender la manera correcta de decirlo, hay que remontarse al latín... pongamos el ejemplo del verbo amar, su 2ª persona del pretérito perfecto simple es "amaste", ya que en latín es de "amo --- amavisti", es en la 2ª del plural cuando se pone "amavistis" con S al final, originando en español "amasteis". Lección otorgada, y espero no pecar de soberbia XD.
nene primero aprende y luego despotricaras
Creo que te hace falta un repaso de verbos, la tercera persona es él, no tú.
#0 #0 clippe dijo: , tenia que deciros que la tercera persona de singular del pretérito perfecto simple de indicativo no lleva "s" al final. Dejad de decir llegastes o escribistes, que eso suena como el culo, joder. TQDtotalmente de acuerdo, pero yo tenía que decirte que, además de lo ya dicho por #7,#7 pablo2k3 dijo: Eso es segunda persona, no tercera. "tenía" lleva tilde, "tenia" es algo muy distinto.
#41 #41 nhery dijo: 1- Dice de habla española no que habla española
2- El idioma aqui en españa no es español si no castellano Error. Ambos términos, español y castellano, son válidos para nombrar la lengua de España. Unos prefieren una manera, otros la otra.
jaja qué fail... eso es lo que no me gusta de la gente como tú, que va corrigiendo a los demás como si fueran superguays y luego ellos también cometen errores...
la tercera persona del singular del pretérito perfecto simple es llegó
#7 #7 pablo2k3 dijo: Eso es segunda persona, no tercera.Te me has adelantado. Es la SEGUNDA PERSONA, no la tercera. Habla con propiedad.
hablamos de los imperativos?? "callaR y escuchaRme" cuando oigo eso me dan los 7 males ¬¬
Coño, qué bien. No hay manera de hacerles entrar en razón, quizás así... Tenías que haber puesto un ejemplo para los paletos nivel 3.
#0,#0 clippe dijo: , tenia que deciros que la tercera persona de singular del pretérito perfecto simple de indicativo no lleva "s" al final. Dejad de decir llegastes o escribistes, que eso suena como el culo, joder. TQD tenía que decirte que no hay nada peor que criticar a los demás sin antes darte cuenta de las cagadas propias. Las personas a las que te refieres no son nativas españolas, tú sí... lo que hace tu error más triste. TQD
#7 #7 pablo2k3 dijo: Eso es segunda persona, no tercera.como bien ha dicho,es la 2º no la 3º,antes de enviar el TQD se repasa!
ok, aprende tu primero a diferenciar la 2ª y la 3ª y luego te quejas
los gallegos lo tenemos justificado pues en gallego seria con s al final "chamaches" "escribiches", pero no espero que lo comprendáis ademas solo lo usamos en lengua oral... al menos yo.
Es segunda persona y tenía lleva tilde.
Lo que yo me pregunto es porque le llamamos español y no castellano. En Argentina o Cuba lo llaman hablar argentino o cubano?
#7 #7 pablo2k3 dijo: Eso es segunda persona, no tercera.amen
#44,#44 asfixia69 dijo: si vas a quejarte por lo menos hazlo bien, porque tienes razon que sangra los oidos, pero es la segunda persona, no la tercera que si lleva s "llegasteis" y "escribisteis" dijo tercera persona del singular. Sigue estando mal, pero lo tuyo también.
Tienes toda la razón, pero es la segunda persona, amigo.
Tienes toda la razón, pero es la segunda persona, amigo.
Tranquilo, que aquí en Murcia no pronunciamos eses a final de palabra ;D
#3 #3 miau dijo: Según está la RAE últimamente lo mismo lo aceptan...no seamos exagerados, la RAE admite vocablos de uso extendido, que no TODOS ellos, y menos cuando su uso no está justificado a nivel fonético, ni etimológico ni gramatical...
Soy fan de la gente que habla de gramática como si supiese lo que dice
te quejas de la gente que le pone una "s" al final de los verbos y tu no sabes ni distinguir entre segunda y tercera persona, un poquito de coherencia, no te quejes si tu tampoco sabes.
es la segunda persona, no la tercera.
Eso no es nada, en Murcia dicen: lleguemos, juguemos... en vez de llagamos, jugamos. Y en vez de "se me ha olvidado" dicen "me se ha olvidao'".
si vas a quejarte por lo menos hazlo bien, porque tienes razon que sangra los oidos, pero es la segunda persona, no la tercera que si lleva s "llegasteis" y "escribisteis"
Chica en vez de quejarte tanto podrías fijarte más en tus faltas, por que eso es segunda persona del singular no tercera lista..
tercera persona???????????????????? ni llegaste ni llegastes, en todo caso sería la segunda persona, no vayas de listo si eres un pringado
¡Registra tu cuenta ahora!