Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Jajaja un TQD original! El final me ha matado. Así se jodieren ajja
Ya era hora. No, perdón, ya eriera hora.
xDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Pareces Sho Hai co!
Perfecto, yo me hube solidarizado con el pretérito anterior xD
Predigo una oleada de personas hablando en futuro de subjuntivo.
Umm no duras hablando así ni tres días jajaja
Creo que voy a crear un TQD dedicado a las ecuaciones diferenciales, esas grandes olvidadas de las matemáticas... pobres ellas con la de fórmulas que demuestran
Hace 100 años era el más usado. Pobrecillo, lo han dejado de lado.
Creo que podrías solidaridarte con otras cosas menos superfluas.
Verte la cara mientras piensas como se conjuga correctamente, tiene que ser memorable
Y ya puestos hagamos diferencia al pronunciar la V y la B o la y Y la LL no?
te reto a que escribas un mínimo de 4 líneas con todos los verbos en futuro del subjuntivo xDD
a mi el condicional compuesto me pone
#11 #11 Sisito dijo: Creo que voy a crear un TQD dedicado a las ecuaciones diferenciales, esas grandes olvidadas de las matemáticas... pobres ellas con la de fórmulas que demuestranSecundo la moción!
Feel like a sir.
me equivoco? hahaha
#6,#6 perhidrofenantreno dijo: xDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Pareces Sho Hai co! +INF! Aunque muchos no conozcan doble V...tienes más razón que un santo(falsaalarma) jaja
Así siempre sonará todo mas sofisticado... *feel like a sir*
Ahora falta que sepas usarlo cuando toca. Si está en desuso es porque hay otras formas verbales que ya cubren sus funciones. Suerte.
Pues si tanto te gusta ponte el Código Penal como libro de sobremesa
#15 #15 holly_blue dijo: Creo que podrías solidaridarte con otras cosas menos superfluas. He intentado articular una frase relacionando lo superfluo con el habla, pero se me ha freído el cerebro en el intento. Ya otro día te dedico algo.
muy bueno! por fin un TQD original jajaja
Los que me oyen pongan, o los que me oigan pondrán. Aprende a hablar con propiedad antes de usar subjuntivos.
DIOS MIOO ! xDDDDDDDDDDD
El final me mató !!! xD
A favoritooos ! ;)
#17 #17 CrinaPurpurina dijo: Y ya puestos hagamos diferencia al pronunciar la V y la B o la y Y la LL no? La Y y la LL se diferencian en la pronunciación, o deberían de hacerse. Se pronuncía lluvia, no yubia, y se dice ya, no lla. En si el sonido es diferente. Y los sudamericanos te van a decir que B y V se pronuncian diferente también.
Venga, rompamos una lanza en favor de los recursos estudiantiles poco utilizados, porque somos así de guays. A partir de ahora, hablaré en latín, para demostrar mi desprecio a la RAE y sus normas dictatoriales.
Si te crees que usar el futuro de subjuntivo al azar te hará parecer más culto..olvídate...porque emplear un tiempo verbal que no se corresponde sólo sirve pare demostrar tu ignorancia.
Y luego vas a ir a cortejar a una dama cual pavo real?
#34 #34 Clockworkgirl dijo: Venga, rompamos una lanza en favor de los recursos estudiantiles poco utilizados, porque somos así de guays. A partir de ahora, hablaré en latín, para demostrar mi desprecio a la RAE y sus normas dictatoriales.Somos los más guays, chupipandis y superfragilísticos. Pero yo no sé hablar en latín... Mejor hablamos usando futuro de subjuntivo. :D
#33 #33 seeyoulater dijo: #17 La Y y la LL se diferencian en la pronunciación, o deberían de hacerse. Se pronuncía lluvia, no yubia, y se dice ya, no lla. En si el sonido es diferente. Y los sudamericanos te van a decir que B y V se pronuncian diferente también. No te excedas. En España y parte de américa latina no existe esa distinción. Así que, por favor, déjate de patujadas.
#38 #38 concorde dijo: #33 No te excedas. En España y parte de américa latina no existe esa distinción. Así que, por favor, déjate de patujadas.Cuánta razón.
Expresa el subjuntivo en el momento adecuado...no cuando te venga a la cabeza hacer el ridículo.
#38 #38 concorde dijo: #33 No te excedas. En España y parte de américa latina no existe esa distinción. Así que, por favor, déjate de patujadas.que tú no percibas la diferencia no quiere decir que no exista, he ahí la diferencia.
Más marginado debe estar el futuro perfecto de subjuntivo, "Así se hubieren jodido..."
Pero los subjuntivos se utilizan para hablar de situaciones hipotéticas y cosas por el estilo, es normal que caiga en desuso.
Si los tiempos no tuviesen sus usos concretos no habría tantos.
Ya lo dice el dicho:
Allá donde fueres, jodieres!
#44 #44 nuevoenesto dijo: Ya lo dice el dicho:
Allá donde fueres, jodieres!Mmmm... no, creo que no es así, ¿eh?
#41 #41 nessundorma dijo: #38 que tú no percibas la diferencia no quiere decir que no exista, he ahí la diferencia.Los estudios fonéticos del español se efectúan a través del habla, no de una abstracción -y por tanto, ideal- de los procesos lingüísticos. Sí existió esa diferencia -palpable, por cierto- en el castellano. El español actual no atiende, a excepción de zonas geográficas de hispanoamérica, como ya señalé, a esas diferencias. Tiene gracia que utilices esa expresión, me recuerda vagamente a la ligüística formalista.
Pero no, mi fiel camarada, hoy en día la fonética estudia lo perceptible, lo producido, lo real y de ahí se establecen conclusiones; no desde lo que debiera ser por características que nuestra lengua sostuvo en el pasado.
Esto le ha gustado a mucha gente que acabará escribiendo de la misma forma y esto significa que vamos a ver muchos TQD parecidos... pero por lo demas, ha estado muy bien... muy original
#46 #46 concorde dijo: #41 Los estudios fonéticos del español se efectúan a través del habla, no de una abstracción -y por tanto, ideal- de los procesos lingüísticos. Sí existió esa diferencia -palpable, por cierto- en el castellano. El español actual no atiende, a excepción de zonas geográficas de hispanoamérica, como ya señalé, a esas diferencias. Tiene gracia que utilices esa expresión, me recuerda vagamente a la ligüística formalista.
Pero no, mi fiel camarada, hoy en día la fonética estudia lo perceptible, lo producido, lo real y de ahí se establecen conclusiones; no desde lo que debiera ser por características que nuestra lengua sostuvo en el pasado.No voy a discutir con alguien que por lo que has dicho parece que sabes lo que dices. Sólo digo que sí que hay diferencia entre pronunciar la palabra yo como yo o como llo, y que la correcta es yo. Porque tengo un amigo que vino de otra zona de España a donde vivo y que mientras el pronuncia yo, la mayoría de la gente en donde vivo lo pronuncia llo y la diferencia, de forma auditiva es grande. Igual en el plano teórico no se diferencia en nada, pero en la práctica si hay diferencia, porque eso digo que sí es apreciable.
#41 #41 nessundorma dijo: #38 que tú no percibas la diferencia no quiere decir que no exista, he ahí la diferencia.Y actualmente no existe en la mayoría de lugares hispanohablantes. La mayoría somos yeístas. Ya lo ha explicado bastante bien #46 #46 concorde dijo: #41 Los estudios fonéticos del español se efectúan a través del habla, no de una abstracción -y por tanto, ideal- de los procesos lingüísticos. Sí existió esa diferencia -palpable, por cierto- en el castellano. El español actual no atiende, a excepción de zonas geográficas de hispanoamérica, como ya señalé, a esas diferencias. Tiene gracia que utilices esa expresión, me recuerda vagamente a la ligüística formalista.
Pero no, mi fiel camarada, hoy en día la fonética estudia lo perceptible, lo producido, lo real y de ahí se establecen conclusiones; no desde lo que debiera ser por características que nuestra lengua sostuvo en el pasado.
#44 #44 nuevoenesto dijo: Ya lo dice el dicho:
Allá donde fueres, jodieres!Me gusta la nueva variante del dicho. xD
#2 #2 chuck_bass dijo: Parece castellano antiguo.Feel like a sir
¡Registra tu cuenta ahora!