Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Puéh a mí me parece mu graciozo cuando ceceáih.
Y vozotroh oh podéih reí de loh valencianoh, que zomo máh zozoh hablando que una mierda, azí eztamoh en pah.
Yo hablo un perfecto "granaíno", pero siempre se intenta escribir bien.
Es que es una soplapollez, yo soy malagueña y tengo acento y orgullosa que estoy de ello pero no soy ninguna analfabeta, peor son los que se dan de cultos y dicen 'colacado' (hecho verídico)....en fin serafín...
No sé porque me votais en negativo, no he dicho nada malo de los andaluces, de hecho mi novio lo es y me encanta su acento. Qué poquito tolerante es la gente...
#51 #51 _Enriqueta_ dijo: Puéh a mí me parece mu graciozo cuando ceceáih.
Y vozotroh oh podéih reí de loh valencianoh, que zomo máh zozoh hablando que una mierda, azí eztamoh en pah.pero yo he oido hablar valenciano y me ha dado mucha curiosidad. yo soy de cataluña y cuando he atravesado valencia me chocaba mucho oir palabras como "a vore", "borinot", "anit", "rinxoparrus", y uno muy bueno: "tira mes un pel de figa que una maroma de barco" :)
Pues yo soy una malagueña nacida en zaragoza, criada en sevilla y viviendo la mayor parte de mi vida en málaga. Y aun así tengo un deje granadino. Imaginate mi acento. Y cómo me llames algo, rastreo tu ip, voy a tu casa y te rajo, que estoy muy loca
Yo soy andaluz y hace varios meses fui a Madrid con mi clase. Nos quedamos en una residencia y los madrileños nos hacían hablar, cuando hablamos dijeron: no podeis ser andaluces, hablais como nosotros.
Fue algo interesante
#55 #55 unusuariomasomenosmultiplicadoodividido dijo: #51 pero yo he oido hablar valenciano y me ha dado mucha curiosidad. yo soy de cataluña y cuando he atravesado valencia me chocaba mucho oir palabras como "a vore", "borinot", "anit", "rinxoparrus", y uno muy bueno: "tira mes un pel de figa que una maroma de barco" :)xD
A mí me pasó lo mismo cuando estuve en Catalunya, que flipé especialmente cuando vi que llamáis "patates" a las patatas... Aquí les decimos "creilles" y nunca entenderé por qué.
¿A que tenemos un acento nasal y monótono de cojones?
y dale con los madrileños!! gente que dice "dijistes" y demás y que te recriminan si les dices algo hay en todos lados, no solo en Madrid.
joder que tirria nos teneis a los madrileños ultimamente, el futbol me parece que os come las cabezas, porque sino, no me lo explico la verdad.
#59 #59 devilgirl dijo: y dale con los madrileños!! gente que dice "dijistes" y demás y que te recriminan si les dices algo hay en todos lados, no solo en Madrid.
joder que tirria nos teneis a los madrileños ultimamente, el futbol me parece que os come las cabezas, porque sino, no me lo explico la verdad.¿Dices tirria a los madrileños últimamente? A los andaluces nos la tienen constantemente xD
#58 #58 _Enriqueta_ dijo: #55 xD
A mí me pasó lo mismo cuando estuve en Catalunya, que flipé especialmente cuando vi que llamáis "patates" a las patatas... Aquí les decimos "creilles" y nunca entenderé por qué.
¿A que tenemos un acento nasal y monótono de cojones?Juzgaría tu acento, pero sólo he estado en Valencia una vez, y encima mis primos valencianos hablan con acento granadino.
Ya estamos con las generilizaciones... No todo el mundo se mofa de la forma de hablar de los andaluces, hay gente a la que simplemente le parece un acento simpático y da otra impresión.
Como ya se ha dicho por aquí no todos los andaluces cecean; mi antigua profesora de lengua, sin ir más lejos, era de Cádiz y jamás nadie lo habría dicho al oírla hablar. Y, para acabar, soy madrileña de pura cepa, y JAMÁS he dicho "dijistes", "fuistes", etc...
#58 #58 _Enriqueta_ dijo: #55 xD
A mí me pasó lo mismo cuando estuve en Catalunya, que flipé especialmente cuando vi que llamáis "patates" a las patatas... Aquí les decimos "creilles" y nunca entenderé por qué.
¿A que tenemos un acento nasal y monótono de cojones?pues porque no conoces la zona donde se habla el catalan mas raro del mundo, es un subdialecto que lo llaman xipella y esta en la zona entre barcelona y girona mas o menos, cuando una vez hice un examen de dialectos y vi un ejemplo de su habla decian "lis sopis són fredis" en vez de "les sopes són fredes" O.O
Sí, el dijistes, y el laísmo y el leísmo, y el infinitivo como mandato... La deshonra castellana, oiga, pero es mucho más gracioso veros a vosotros cecear. xD De todas formas, el infinitivo se suele quedar más en lo hablado que en lo escrito, por lo general, y el dijistes es bastante poco común, digáis lo que digáis, lo que no quita que siga habiendo mucho cazurro, como mucho cazurro hay en andalucía y en toda España.
Y lo del laísmo y el leísmo qué se le va a hacer, sale solo si no estás un poco al loro. Grandes literatos como Cervantes o Delibes han sufrido esa deshonra en sus escritos, y la verdad es que dudo que no sean cultos.
#59 #59 devilgirl dijo: y dale con los madrileños!! gente que dice "dijistes" y demás y que te recriminan si les dices algo hay en todos lados, no solo en Madrid.
joder que tirria nos teneis a los madrileños ultimamente, el futbol me parece que os come las cabezas, porque sino, no me lo explico la verdad.Déjales, eso es porque nos tienen envidia a los madrileños. :P
El Andaluz es un dialecto del Castellano, y no por eso es basto. Es tu idioma y debes hablarlo como te lo han enseñado tus padres
#63 #63 unusuariomasomenosmultiplicadoodividido dijo: #58 pues porque no conoces la zona donde se habla el catalan mas raro del mundo, es un subdialecto que lo llaman xipella y esta en la zona entre barcelona y girona mas o menos, cuando una vez hice un examen de dialectos y vi un ejemplo de su habla decian "lis sopis són fredis" en vez de "les sopes són fredes" O.OAixò que dius és veritat? Però només ho deuen parlar unes quantes persones no?
#63 #63 unusuariomasomenosmultiplicadoodividido dijo: #58 pues porque no conoces la zona donde se habla el catalan mas raro del mundo, es un subdialecto que lo llaman xipella y esta en la zona entre barcelona y girona mas o menos, cuando una vez hice un examen de dialectos y vi un ejemplo de su habla decian "lis sopis són fredis" en vez de "les sopes són fredes" O.OHosti tu, qué graciós! xD
Es como si solo les dejasen hablar con la i.
Pidimis pribir i hiblir isí, inqui i li mijir ni si intindi ini mirdi.
#67 #67 stewiegriffin dijo: #63 Això que dius és veritat? Però només ho deuen parlar unes quantes persones no?si, la veritat es que esta poc estés, la majoria deuen ser grans...
#68 #68 _Enriqueta_ dijo: #63 Hosti tu, qué graciós! xD
Es como si solo les dejasen hablar con la i.
Pidimis pribir i hiblir isí, inqui i li mijir ni si intindi ini mirdi.ilminis di mis grici qui il idimi kini, ti ríis in riti...
que paranoya xDDDDD
#70 #70 unusuariomasomenosmultiplicadoodividido dijo: #68 ilminis di mis grici qui il idimi kini, ti ríis in riti...
que paranoya xDDDDDini misqui inivi pir li llim i li llim is vi ipiguir (si vi ipiguir) (8)
me habeis recordado esto xD
#71 #71 Perroverdebotella dijo: #70 ini misqui inivi pir li llim i li llim is vi ipiguir (si vi ipiguir) (8)
me habeis recordado esto xDostras! dime friki, pero no he podido evitar recordar que suena como una especie de italiano y frances xD
#72 #72 unusuariomasomenosmultiplicadoodividido dijo: #71 ostras! dime friki, pero no he podido evitar recordar que suena como una especie de italiano y frances xDfriki! pues no es una cancion infantil, pero todo con la letra "i" xDDD (no recuerdo porqué pero la soliamos cantar con solo una vocal)
la origia es esta: una mosca anava per la llum i la llum se va apagar (se va apagar) ...
seguía, pero no recuerdo como.
Tendremos que admitir de una puta vez que somos de zonas diferentes y tenemos maneras de hablar, palabras, frases, conjugaciones y acentos diferentes, ¿no?
No lo veo motivo de pelea ni insulto, es más, me parece curioso, es distinto. Me gusta ir de vacaciones a otro lugar y volver con un ligero acento.
esa mierda pasa tambien con el gallego que parece que por hablarlo ya eres un basto inculto y no es asi
#73 #73 Perroverdebotella dijo: #72 friki! pues no es una cancion infantil, pero todo con la letra "i" xDDD (no recuerdo porqué pero la soliamos cantar con solo una vocal)
la origia es esta: una mosca anava per la llum i la llum se va apagar (se va apagar) ...
seguía, pero no recuerdo como.es verdad xDDD
es que asi a bote pronto todo con i no me sonava :S
a mi me hacian cantar "baixar de la font del gat, una noia una noooia..." como la de la mosca :)
#74 #74 espejismo dijo: Tendremos que admitir de una puta vez que somos de zonas diferentes y tenemos maneras de hablar, palabras, frases, conjugaciones y acentos diferentes, ¿no?
No lo veo motivo de pelea ni insulto, es más, me parece curioso, es distinto. Me gusta ir de vacaciones a otro lugar y volver con un ligero acento.Joder, yo cada vez que voy a mi pueblo (en Badajoz) vuelvo con un acento de la hostia. xDDD
Lo que mas odio es LA DIJE o cosas asi, es ARGGGGG
siento mucho mis laísmos, me duelen hasta a mí, pero si lo oyes siempre así no sabes decirlo bien... Aún así el acento andaluz con el que vuelve alguna gente de verano es para matarlos a h...., ENERVANTE!! Si hablan con acento, que por lo menos no se note que lo hacen aposta...
#79 #79 mecmec11 dijo: siento mucho mis laísmos, me duelen hasta a mí, pero si lo oyes siempre así no sabes decirlo bien... Aún así el acento andaluz con el que vuelve alguna gente de verano es para matarlos a h...., ENERVANTE!! Si hablan con acento, que por lo menos no se note que lo hacen aposta...soy madrileña, y mis amigas hablan andaluz amadrileñao (no os lo toméis a que odio el acento)
El otro día, hablando con una amiga mía madrileña, le recriminé una falta de ortografía que tuvo, y me respondió diciendo que yo era andaluz, no le debería recriminar nada...
#9 #9 sleepinggiant dijo: menuda tonteria, las faltas de ortografia las comete todo el mundo, madrileños, andaluces, catalanes... etcNo es lo mismo una falta de ortografía que un error en la gramática. Si dices "La contastes de que te picaba el coño", ortográficamente no hay errores, pero no por ello está bien. Recuerda, -grafía es escritura, y esos errores se tienen al hablar, no sólo al hescrivír.
¿Hablar bien es optativo?? lo siento pero no estoy de acuerdo.
¿Estás insinuando que los madrileños nos metemos con los andaluces? Mira, no se pero creo que ya he leído varios comentarios sobre generalizar, porque has generalizado mucho, ni los madrileños nos reímos de los demás, ni todos los andaluces cecean, creo que debes de tener menos prejuicios y no empezar a insultarnos a los madrileños.
Cuanto menos debe sonar particular la dicción andaluza cuando siempre se recurre a ella a la hora de sacar tópicos sobre la lengua.
En mi caso, siendo andaluza, hago lo que me dá la gana. Hablo bien si quiero y escribo correctamente si me apetece. A veces, escribo fonéticamente porque me sale del pispajo y, desde luego, no me expreso oralmente en el trabajo como fuera de él; en el ámbito familiar el habla se vuelve más fluida y relajada, con su acento andaluz como estandarte lingüístico característico. Eso sí, en Andalucía hay ceceo, seseo, omisión de las consonantes finales y las "s" o "d" intervocálicas. Si a alguien le supone un trauma, ya sabe, que no pasen de Despeñaperros pa´bajo.
Creo que la conversación más interesante es la que hay en paralelo sobre los dialectos catalanes. Soy onubense con padre catalán, por eso pillo el "chiste" xD.
Refiriéndome al tema principal, tengo que decir que hay que dejarse de generalizar ya, coño. Que no solo los madrileños hacen un intento patético por reírse de nosotros, gente de otras comunidades también lo hacen e incluso dentro de la propia comunidad también pasa (y que ningún andaluz me niegue ese ridículo retintín que se le tiene a los sevillanos, sí, sí, esos que "invaden nuestras playas", ridículo). Así que menos generalizar y más tolerar, joder.
yo soy andaluza y me da rabia ver como la gente del norte se mofa se los andaluces cuando ellos sueltan "regalitos al oido" del tipo "la dije, la pegué, la mentí"... gente que escribe mal hay en todos lados, pero al menos la mayoría de los andaluces sabemos distinguir en cuándo las cosas se escriben con c o s, y no estaría muy segura de si los madrileños y gente del norte podrían hacer lo mismo con el la-le-lo...
Hablar bien tampoco es opcional, que a veces me sangran los oídos. Una cosa es el acento, que todos tenemos el nuestro; otra muy distinta es inventarse verbos y palabras.
#87 #87 coklove dijo: yo soy andaluza y me da rabia ver como la gente del norte se mofa se los andaluces cuando ellos sueltan "regalitos al oido" del tipo "la dije, la pegué, la mentí"... gente que escribe mal hay en todos lados, pero al menos la mayoría de los andaluces sabemos distinguir en cuándo las cosas se escriben con c o s, y no estaría muy segura de si los madrileños y gente del norte podrían hacer lo mismo con el la-le-lo...Creo que te haces un lío con el objeto directo xD míratelo.
#87 #87 coklove dijo: yo soy andaluza y me da rabia ver como la gente del norte se mofa se los andaluces cuando ellos sueltan "regalitos al oido" del tipo "la dije, la pegué, la mentí"... gente que escribe mal hay en todos lados, pero al menos la mayoría de los andaluces sabemos distinguir en cuándo las cosas se escriben con c o s, y no estaría muy segura de si los madrileños y gente del norte podrían hacer lo mismo con el la-le-lo...#89 #89 lucyintheskywd dijo: #87 Creo que te haces un lío con el objeto directo xD míratelo. ¿Sólo con el complemento directo? Tiene al menos tres fallos en la redacción, un par de ellos monstruosos.
Soy de Madrid y me importa muy poco si los andaluces cecean o no, aunque el acento tremendo de algunos hacen que directamente no los entienda. Y lo de la S del final de los verbos molesta, pero no se usa sólo en Madrid ni lo usamos todos los madrileños.
#90 #90 pepitou85 dijo: #87 #89 ¿Sólo con el complemento directo? Tiene al menos tres fallos en la redacción, un par de ellos monstruosos.
Soy de Madrid y me importa muy poco si los andaluces cecean o no, aunque el acento tremendo de algunos hacen que directamente no los entienda. Y lo de la S del final de los verbos molesta, pero no se usa sólo en Madrid ni lo usamos todos los madrileños.se me coló una N -.-'
#10 #10 catapumchimpun dijo: la dije...LA DIJE! dueleeeeeeeeee!yo tampoco puedo soportarlo!
Escribir todo el mundo escribe igual pero cada uno habla a su manera con su acento y ninguno es mejor que el otro eso que quede claro
aisss, los caballeros de la ortografía y la gramática cabalgan de nuevo
#87 #87 coklove dijo: yo soy andaluza y me da rabia ver como la gente del norte se mofa se los andaluces cuando ellos sueltan "regalitos al oido" del tipo "la dije, la pegué, la mentí"... gente que escribe mal hay en todos lados, pero al menos la mayoría de los andaluces sabemos distinguir en cuándo las cosas se escriben con c o s, y no estaría muy segura de si los madrileños y gente del norte podrían hacer lo mismo con el la-le-lo...Antes de criticar los errores de los del norte aprende a escribir, anda, que como dice #90 #90 pepitou85 dijo: #87 #89 ¿Sólo con el complemento directo? Tiene al menos tres fallos en la redacción, un par de ellos monstruosos.
Soy de Madrid y me importa muy poco si los andaluces cecean o no, aunque el acento tremendo de algunos hacen que directamente no los entienda. Y lo de la S del final de los verbos molesta, pero no se usa sólo en Madrid ni lo usamos todos los madrileños.hay un par de fallos bastante gordos.
Dios que poco se nos quiere por estos lares a los madrileños. Tioooooo, somos laistas, no asesinos. Y buena gente además, no oirás a un madrileño discriminar a nadie por ser andaluz, ni pepe flautas.
Yo soy andaluza y tampoco ceceo ni seseo. Aunque a veces si reconozco que se me escapa la r por algunos lados, como arma (de mi al/rma) y algunas palabrejas más. A cualquier persona de este planeta le puede pasar eso, ya sea catalán madrileño o del chirri de la bernarda. Aunque sí he de admitir que algunas personas no esque se equivoquen, esque SE PASAN y no tienen excusas...
jajajaja que buenaa tio!! :D
Eso es generalizar mucho, aunque yo a veces me he sentido "despreciada" por gente que supuestamente habla "bien", y luego de leismo y laismo....
Yo soy de Madrid y no se me ocurre decir ni "dijistes" ni "la pegué". No entiendo como no quieres que la gente generalice cuando tú eres la primera en hacerlo si dices "los madrileños"... Mucha gente tanto del norte como del sur no habla correctamente y no es culpa de la situación geográfica. ¡ A ver si nos damos ya cuenta!
¡Registra tu cuenta ahora!