Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Estamos 'un poco' tontos, ¿no? y no os olvidéis de las comillas al leerlo, por favor.
El castellano es una lengua más muerta que el latín, a ver si nos enteramos de una puñetera vez. En más de una ocasión, leyendo textos latinos con sus traducciones en castellano, al lado, palabras CASTELLANAS, es decir, que no vienen del latín, fueron incomprendidas por alumnos CASTELLANOS, como que estuve en clase cuando esto sucedía, y es que conocemos más latín y menos castellano. Odio que los catalanes se pongan a hablar en catalán, que ¿por qué? Simple: os entiendo, hijos de puta, pero es vuestra actitud de desprecio hacía el resto lo que toca los cojones (claro que no todos lo hacéis, cosa que se agradece y mi insulto no va para vosotros).
yo, de Mallorca, no he oído nada de prohibición, pero lo que si se pretende (por parte del PP) es atacar una vez más a la lengua catalana diciendo que lo que se habla aquí (mallorquín) no es un dialecto sino que es una lengua distinta.
Al parecer según ciertos personajes que no tienen nada más que hacer ( a parte de robar ) yo no me puedo entender hablando con catalanes o valencianos, porqué claro, ellos hablan catalán o valenciano y no mallorquín!!
A ver quién tiene cojones de decir ahora que latín y griego son dos lenguas muertas cuando las usáis más que vuestra lengua materna: YO NO, yo hablo un latín adecuado a la región donde vivo, es más correcto decirlo así :).
#Meatieso más que bilingüe soy trilingüe, pero gracias cariño =)
#0 #0 youwannabefree dijo: , tenía que deciros que el PP pretende prohibir la enseñanza del catalán en la Comunidad Valenciana y Islas Baleares. Hola dictadura. TQD'E' Islas baleares, no produzcas cacofonías, que encima te quejas de la educación futura... Así aprendes una y bien aprendida, hostias ya.
tenia que decir que enla comunidad valenciana no se estudia catalan,se estudia valenciano sabes lo que es eso V-A-L-E-N-C-I-A-N-O.catalanufo ,que eres un catalanufo
valenciano != catalán
balear != catalán
no confundamos xD
Este TQD es un asco, y la que lo ha escrito no tiene ni p. idea:
1º Se quiere prohibir la enseñanza del catalán porque quieren que en Mallorca se de mallorquín y en Valencia valenciano.
2º Estoy harto de que la gente diga de que en Mallorca y en Valencia se habla catalán porque no es verdad.
3º Cuando aquí se compran libros en catalán el beneficio es para los catalanes, y no para los mallorquines.
TQD está empeorando cada día más.
Yo vivo en la Comunidad Valenciana, soy inglesa de nacimiento, y cuando llegué aquí empecé directamente a dar la gran mayoría de las clases en catalán y ahora, años más tarde de seguir en la línea catalana, hablo un perfecto castellano Y un perfecto catalán. Tener una cosa no quita la otra.
Ahora, hay que decir que los estudiantes valencianos (o al menos los que conozco yo) están muy pero que muy en contra de esta ley, ya que en muchas zonas ya está desapareciendo el valenciano, y esta ley lo único que hará será hacer más rápida la extinción de una lengua y una cultura. Es jodido, pero es la verdad.
A ver lo que se pretende es eliminar la linea educativa en valenciano (que obviamente es lo mismo que el catalán, a quién no le guste que se aguante...) es decir aquí los niños dan TODO en Valenciano-Catalán, y deduzco que también en Baleares, y pretenden eliminar eso y que los niños no aprendan en su lengua natal que, en la mayoría de casos, es el valenciano, porque claro es mucho más importante aprender Chino...
#8 #8 naie dijo: Ya lo dije y discutí ayer, no es prohibir, es disminuir el número de horas en valenciano.¿Disminuir las horas de valenciano/catalán/balear? pero si yo solo tengo 2 horas a la semana, ¿cuántas quieren poner 1 hora a la semana? Me parece que nadie ni siquiera siendo una de estas tu lengua materna puedas aprender la sintaxis, gramática... y ya ni te digo si no es tu lengua materna, como es mi caso.
Yo lo que defiendo es que aquellos alumnos que no deseen estudiar valenciano queden exentos de esta asignatura y es su lugar tengan tiempo de estudio, clase de refuerzo o cualquier otro tipo de asignatura o taller.
-Hola señor dictadura, vuélvase por donde vino y no vuelva si no quiere que la señorita libertad le corte los cojones.
Pues a mi no me parece tan mal. No digo que no se deba estudiar esos idiomas, pero que no se les de tanta importancia. Lo digo por una experiencia que tuve con una ex-compañera de clase. Estudió desde pequeña en mi comunidad, en primaria, 6º si no recuerdo mal, se marchó, con su familia por motivos de trabajo del padre a Barcelona. La muchacha era muy inteligente, pero, pasado unos años, regresó, para cursar 4º de la ESO con nosotros. (continua)
(2ª parte) Volvió muy mal, cuando nosotros ya repasábamos las ecuaciones de 2º grado, ella ni conocía las de 1º. La tabla periódica de los elemento ni sabía que era, nosotros ya nos sabíamos casi toda... Eso si, el catalán lo hablaba de fábula. Posiblemente, sea por la importancia que se le da al idioma, descuidando lo demás. Pero tampoco me gustaría que se dejase de enseñar. No se si se llevará a cabo esa supuesta propuesta, espero que no, que solo se remodele.
Pues aquí en Barcelona yo siempre hice las clases en catalán. TODAS, menos las otras lenguas lenguas. Incluso una profe de gimnasia y una tutora me obligaban a hablar en catalán. Eso no me parece igualdad. Eso sí, si se invierte y hacen la mayoría en español, se pone el grito en el cielo. Muy lógico todo.
#249 #249 ashandarei dijo: #248 Ya estamos a la defensiva? También ha durado poco el debate civilizado.¿Que defensiva ni que niño muerto? Si te estoy contestando con tus propios argumentos y te vas por los cerros de ubeda.
Te digo que si los valencianos no hablamos catalán, los nicaragüenses (o mexicanos, o los andaluces) no hablan castellano. Y tu me sales con excusas de que está mezclado con otra cosa pero que es lo mismo.
Te he explicado el por qué el valenciano es la misma cosa que el catalán, mediante razones CIENTÍFICAS. Y me dices justo lo contrario que en lo anterior, que esos localismos son suficientes para decir que el valenciano y el catalán no son lo mismo.
A ver si te aclaras, leches! O una cosa, o la otra, pero no cojas una u otra según te convenga, porque se te ve el plumero.
#256 #256 asilaydying dijo: Este TQD es un asco, y la que lo ha escrito no tiene ni p. idea:
1º Se quiere prohibir la enseñanza del catalán porque quieren que en Mallorca se de mallorquín y en Valencia valenciano.
2º Estoy harto de que la gente diga de que en Mallorca y en Valencia se habla catalán porque no es verdad.
3º Cuando aquí se compran libros en catalán el beneficio es para los catalanes, y no para los mallorquines.
TQD está empeorando cada día más.Claro que si chaval... Yo nací en Barcelona, ahora vivo en Mallorca y nunca he tenido ningun problema en comunicarme con los mallorquines, al contrario siempre me he entendido bien. Claro que hay palabras distintas, pero ¿ acaso no las hay entre asturianos y murcianos? ¿O entre argentinos y canarios?
Además eso que dices que los catalanes se llevan el dinero recaudado con los libros es una gilipollez, el dinero va para los autores/editoriales.
A ver si queda claro de una vez que defender nuestra lengua (llámalo valenciano, catalán o como sea) no implica que seamos independentistas ni nada por el estilo. Defendemos nuestra cultura, nuestra historia y nuestro patrimonio. No se si los que tanto criticáis conocéis los términos "lengua minoritaria" y "lengua MINORIZADA", pero os vendría bien saber la diferencia, para ver si así sois un poco más tolerantes y solidarios con los que hablamos diferente.
lo que os jode es que no sabeis hablar catalán, por eso os quejais. nosotros tenemos la suerte de ser bilingües y con orgullo
#207 #207 skillet483 dijo: Por ejemplo en Asturias se implantó el bable/asturiano y la verdad que no me parece ni medio normal (estoy hablando en la primaria) porque no sirve para nada como con el resto de las lenguas co-oficiales. Podrán ser patrimonio cultural como he leído pero personalmente me quedo con el castellano, el inglés y el francés que son los idiomas que sé que al menos me sirven de algo si me quiero ir de mi comunidad o fuera del paísSi "te quedas" con el castellano, estaría bien aprender a usarlo. Un buen primer paso es buscar el significado del prefijo co-. Entiendo que si dices que las lenguas cooficiales (sí, se escribe junto), no sirven para nada, englobas en ese grupo al castellano, que no deja de ser una lengua cooficial.
Por otra parte, esa inutilidad es relativa. A mayor número de lenguas conocidas, mayor facilidad para aprender otras de la misma familia. Dices que "te quedas" con el francés, pues seguro que sabiendo catalán tendrías una mayor facilidad para dominar el francés. Y el italiano desde el gallego está algo más que tirado.
(sigue...)
Y más allá de la facilidad para aprender otras lenguas, el bable no sé, hij@, pero a mi solo el gallego me permite comunicarme con algo más de 220 millones de personas en un área aproximada de 10.708.674 kilómetros cuadrados repartidos por todos los continentes. No tendré tiempo suficiente en mi vida para hablar con tanta gente solo en gallego, así que si además cuentas con el dominio del español que me permite el ser bilingüe, necesitaré varias vidas para hablar con la gente que potencialmente podría hacerlo. Pero al final, los que cuentan, la gente a la que quiero y que me quiere... esos hablan gallego (hasta a mi chico, que es extrajero, lo conocí hablando gallego)
#271 #271 MorganaLeFay dijo:
Y más allá de la facilidad para aprender otras lenguas, el bable no sé, hij@, pero a mi solo el gallego me permite comunicarme con algo más de 220 millones de personas en un área aproximada de 10.708.674 kilómetros cuadrados repartidos por todos los continentes. No tendré tiempo suficiente en mi vida para hablar con tanta gente solo en gallego, así que si además cuentas con el dominio del español que me permite el ser bilingüe, necesitaré varias vidas para hablar con la gente que potencialmente podría hacerlo. Pero al final, los que cuentan, la gente a la que quiero y que me quiere... esos hablan gallego (hasta a mi chico, que es extrajero, lo conocí hablando gallego)Estoy a favor de lo que has dicho pero... ¿220 millones? Espero que se ta haya escapado el dedo, ¡que si no es un pelín exagerado!
Aquí hay gente muy equivocada, yo he estudiado toda mi vida en valenciano y eso no quiere decir que no sepa hablar en castellano... es más, probablemente lo hable mejor que alguien que no tenga una segunda lengua. Cada uno que estudie en el idioma que prefiera, y estudiar varios a la vez no significa que no vayas a aprender bien ninguno de todos. VIVA EL MULTILINGÜISMO!!!
#273 #273 dmp dijo: Aquí hay gente muy equivocada, yo he estudiado toda mi vida en valenciano y eso no quiere decir que no sepa hablar en castellano... es más, probablemente lo hable mejor que alguien que no tenga una segunda lengua. Cada uno que estudie en el idioma que prefiera, y estudiar varios a la vez no significa que no vayas a aprender bien ninguno de todos. VIVA EL MULTILINGÜISMO!!!a mí me parece genial estudiar idiomas, de hecho yo considero que el ser bilingüe me facilita mucho a la hora de aprender otras lenguas, sobre todo las románicas.
Pero debo decirte que yo conozco a mucha gente, MUCHA, que no sabe hablar bien en castellano porque siempre hablan en catalán, se les olvidan palabras en español, la pronunciación no es correcta, las 'catalanadas'... La virtud se encuentra en el punto medio creo yo
#274 #274 nodaigual dijo: #273 a mí me parece genial estudiar idiomas, de hecho yo considero que el ser bilingüe me facilita mucho a la hora de aprender otras lenguas, sobre todo las románicas.
Pero debo decirte que yo conozco a mucha gente, MUCHA, que no sabe hablar bien en castellano porque siempre hablan en catalán, se les olvidan palabras en español, la pronunciación no es correcta, las 'catalanadas'... La virtud se encuentra en el punto medio creo yoBueno y a los inmigrantes que vienen aqui estoy seguro que si van su pais tambien tendran problemas parecidos y confusiones con el español... ¿O acaso los catalanes tenemos que hablar un mínimo de horas al día en castellano?
Hay gente que no le gusta que se hable, se escriba y se piense en catalán. Son los mismos que no les gusta que se hable, se escriba o se piense.
#272 #272 adot dijo: #271 Estoy a favor de lo que has dicho pero... ¿220 millones? Espero que se ta haya escapado el dedo, ¡que si no es un pelín exagerado!El portugués, lengua hermana del gallego hasta hace quinientos años, es la sexta lengua más hablada del mundo, y está presente en los cinco continentes. Solo nos separa la ortografía, si aprendes a mirar por encima de esa simple convención, las diferencias entre una lengua y otra no son mayores que las del español de México y el de Madrid. Incluso pueden ser mucho menores en determinadas áreas.
Ojo, no defiendo que sea la misma lengua. Lo fue en algún tiempo, y seguramente en unas condiciones históricas diferentes, lo seguiría siendo. Pero sí es lo suficientemente próxima para poder comunicarme con cualquer hablante lusófono desde el gallego.
¿Sabéis quienes son los estudiantes que menos faltas de ortografía comenten en las pruebas de selectividad? Los estudiantes catalanes, y...¿sabéis porqué? porque el aprendizaje de dos o más lenguas hace que te tengas que fijar mejor en lo que estás escribiendo para, no mezclar, y así sabes diferenciar mejor las lenguas, lo que provoca que sepas escribir muy bien catalán y sepas escribir muy bien castellano. Así que dejad de decir tonterías de que un catalán o un valenciano que vaya a Madrid no tiene ni idea de castellano porque es absurdo...xD
Y dejad ya de dar la matraca con el inglés, inglés, ingés que nadie que no haya ido a academias de inglés o a un colegio que se dé todo en inglés tiene la menor idea de esta lengua, sí vale, sabremos el verbo to be, el futuro, el pasado y cuatro cosas más, pero despues de estar más de 10 años dando inglés...¿no se supone que deberíamos saberlo a la perfección?
Y por último decir que esta medida no creo que sea posible, lo primero porque los docentes no van a estar deacuerdo, y segundo porque no hay docentes suficientes como para dar un 33% de las asignaturas en inglés.
#275 #275 adot dijo: #274 Bueno y a los inmigrantes que vienen aqui estoy seguro que si van su pais tambien tendran problemas parecidos y confusiones con el español... ¿O acaso los catalanes tenemos que hablar un mínimo de horas al día en castellano?noo querido, yo soy inmigrante y no me confundo, sólo a veces que no sé una palabra en castellano porque en el cole siempre me enseñaron en catalán y no sé exactamente como se dice...
Y claro que no tienes que hablar un mínimo de castellano! Digo que, en mi opinión, la enseñanza, al imponer un idioma, el otro queda relegado a un segundo plano. Y ya te digo, que a mí me parece fantástico que haya 2 o 3 o 4 idiomas, pero un poco más equilibrado... no crees?
#274 #274 nodaigual dijo: #273 a mí me parece genial estudiar idiomas, de hecho yo considero que el ser bilingüe me facilita mucho a la hora de aprender otras lenguas, sobre todo las románicas.
Pero debo decirte que yo conozco a mucha gente, MUCHA, que no sabe hablar bien en castellano porque siempre hablan en catalán, se les olvidan palabras en español, la pronunciación no es correcta, las 'catalanadas'... La virtud se encuentra en el punto medio creo yoIgualmente, podría decirte la cantidad de gente que no sabe hablar bien gallego introduciendo una fonética pentavocálica del español, tiempos verbales compuestos, pronombres lamentablemente colocados... y empezando por el presidente de la Xunta, sus espléndidos Conselleiros (esa Farjas!) y la Televisión de Galicia. Acaso es menos grave que el caso que presentas?
Por otra parte, igual es el momento de dejar caer que según el informe PISA, las comunidades bilingües son las que mejor nivel de lengua española tienen, bastante por encima de la media española.
#280 #280 nodaigual dijo: #275 noo querido, yo soy inmigrante y no me confundo, sólo a veces que no sé una palabra en castellano porque en el cole siempre me enseñaron en catalán y no sé exactamente como se dice...
Y claro que no tienes que hablar un mínimo de castellano! Digo que, en mi opinión, la enseñanza, al imponer un idioma, el otro queda relegado a un segundo plano. Y ya te digo, que a mí me parece fantástico que haya 2 o 3 o 4 idiomas, pero un poco más equilibrado... no crees?Quieres que te hable de equilibrio? Yo, hace menos de diez años, en la ESO estudiaba un 90% o incluso 100% en castellano. En el 2007 se implantó una ley que decía que al menos el 50% de las materias debían ser en gallego. Consideras equilibrado un 50%? Pues por lo visto el 50% de gallego es una imposición nacionalista que quiere erradicar el español de Galicia. Y ahora, con un 33% en castellano/gallego/inglés, sigue siendo una imposición del gallego!
Eso si, el 90% de español que yo viví no era imposición ninguna de nada. Bueno, sí... igual era una imposición de un 10% en gallego!
#277 #277 MorganaLeFay dijo: #272 El portugués, lengua hermana del gallego hasta hace quinientos años, es la sexta lengua más hablada del mundo, y está presente en los cinco continentes. Solo nos separa la ortografía, si aprendes a mirar por encima de esa simple convención, las diferencias entre una lengua y otra no son mayores que las del español de México y el de Madrid. Incluso pueden ser mucho menores en determinadas áreas.
Ojo, no defiendo que sea la misma lengua. Lo fue en algún tiempo, y seguramente en unas condiciones históricas diferentes, lo seguiría siendo. Pero sí es lo suficientemente próxima para poder comunicarme con cualquer hablante lusófono desde el gallego.Tenía entendido que se diferenciaban bastante, pero viendo que eres gallego lo sabras mejor que yo.
#280 #280 nodaigual dijo: #275 noo querido, yo soy inmigrante y no me confundo, sólo a veces que no sé una palabra en castellano porque en el cole siempre me enseñaron en catalán y no sé exactamente como se dice...
Y claro que no tienes que hablar un mínimo de castellano! Digo que, en mi opinión, la enseñanza, al imponer un idioma, el otro queda relegado a un segundo plano. Y ya te digo, que a mí me parece fantástico que haya 2 o 3 o 4 idiomas, pero un poco más equilibrado... no crees?Entiendo a lo que te refieres con lo de más equilibrado, pero para llegar al equilibrio se debería potenciar las lenguas "minoritarias", teniendo en cuenta que a mí, en Mallorca, no me daban ni un cuarto de las clases en catalán, que es la lengua autoctona.
L'objectiu de la creació d'Espanya era imposar la llengua i les institucions de Castella més enllà de les seves fronteres, res més. I ara mateix el 50% dels espanyols aplaudiria si desaparegués el català, el basc o el gallec, mentre que l'altre 50% miraria cap a un altra banda. Això és Espanya. No hi ha més i aquí es pot comprovar. Si el castellà és l'única llengua de tot l'Estat, no vull pertànyer a aquest Estat.
PD: com que el castellà no s'imposa, no cal parlar-ho si no volem, oi?
Visca la terra i la llengua lliure!
(traducion)
O obxectivo da creación de España foi imposta Castella linguaxe e institucións máis aló das súas fronteiras, nada máis. E agora o 50% dos españois aplaudiron desaparecer o catalán, o éuscaro ou o galego, mentres que os outros 50% quedaría para outro lado. Esta é a España. Non hai máis e aquí é aparente. Se o español é a única lingua en todo o país, eu non son a ese estado.
PS: Como o español non é imposta, sen falar que, se quere, non?
#284 #284 kira00 dijo: L'objectiu de la creació d'Espanya era imposar la llengua i les institucions de Castella més enllà de les seves fronteres, res més. I ara mateix el 50% dels espanyols aplaudiria si desaparegués el català, el basc o el gallec, mentre que l'altre 50% miraria cap a un altra banda. Això és Espanya. No hi ha més i aquí es pot comprovar. Si el castellà és l'única llengua de tot l'Estat, no vull pertànyer a aquest Estat.
PD: com que el castellà no s'imposa, no cal parlar-ho si no volem, oi?Tens raó en lo de que no cal parlar-lo però crec que serà més comode per nosaltres i els usuaris gallecs que ens comenten per aqui no haver d'escriure traduccions de cada comentari...
Tienes razón en lo de que no hay porque hablarlo pero creo que será más cómodo para nosotros y los usuarios gallegos que nos comentan por aqui no tener que escribir traducciones de cada comentario...
(A partir d'aquest xD)
#282 #282 MorganaLeFay dijo: #280 Quieres que te hable de equilibrio? Yo, hace menos de diez años, en la ESO estudiaba un 90% o incluso 100% en castellano. En el 2007 se implantó una ley que decía que al menos el 50% de las materias debían ser en gallego. Consideras equilibrado un 50%? Pues por lo visto el 50% de gallego es una imposición nacionalista que quiere erradicar el español de Galicia. Y ahora, con un 33% en castellano/gallego/inglés, sigue siendo una imposición del gallego!
Eso si, el 90% de español que yo viví no era imposición ninguna de nada. Bueno, sí... igual era una imposición de un 10% en gallego!¿Te parecía bien hacer el 90% en castellano? Pues yo pienso lo mismo de hacer el 90% en catalán (así fue mi enseñanza)
A mí, personalmente, el 50% me parece un buen número, de ahí a que el gobierno esté en desacuerdo, como comprenderás, no es de mi competencia, pero a mí ya me parece bien, aunque el inglés también es importante por otro lado...
Y sí, acepto que el 90% en castellano era una imposición. No soy nacionalista, pero tienes toda la razón. No exalto al castellano, pero sí un poco más de igualdad... por lo menos aquí.
#283 #283 adot dijo: #277 Tenía entendido que se diferenciaban bastante, pero viendo que eres gallego lo sabras mejor que yo.
#280 Entiendo a lo que te refieres con lo de más equilibrado, pero para llegar al equilibrio se debería potenciar las lenguas "minoritarias", teniendo en cuenta que a mí, en Mallorca, no me daban ni un cuarto de las clases en catalán, que es la lengua autoctona.te digo lo mismo, entiendo perfectamente que quieras que haya más clases en mallorquín, porque los dos son importantes y cooficiales, por eso digo lo del cincuenta-cincuenta, de otra manera una estaría encima de la otra, entonces el concepto de co-lo que sea se va al garete
Anda! como con Primo de Rivera...manda huevos
#290 #290 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No te lo sabría decir, no hablo ninguna de las dos lenguas, así que no puedo diferenciarlas! Por cierto, nunca havía entrado a la Wikipedia gallega... cada día se hacen cosas nuevas!
#288 #288 nodaigual dijo: #282 ¿Te parecía bien hacer el 90% en castellano? Pues yo pienso lo mismo de hacer el 90% en catalán (así fue mi enseñanza)
A mí, personalmente, el 50% me parece un buen número, de ahí a que el gobierno esté en desacuerdo, como comprenderás, no es de mi competencia, pero a mí ya me parece bien, aunque el inglés también es importante por otro lado...
Y sí, acepto que el 90% en castellano era una imposición. No soy nacionalista, pero tienes toda la razón. No exalto al castellano, pero sí un poco más de igualdad... por lo menos aquí.No es igualdad, dado que los catalanes no tendríamos ningún lugar para poder dar todas las clases en catalán, mientras que los castellanos tienen más de 20 países donde se dan clases 100% castellano. Si no te gusta que haya todas las clases en catalán, a pocos quilómetros tienes todas las clases en castellano. Nosotros eso no lo tenemos, nadie podría estudiar nunca 100% en su lengua materna.
#251 #251 I_Scream dijo: Estamos 'un poco' tontos, ¿no? y no os olvidéis de las comillas al leerlo, por favor.
El castellano es una lengua más muerta que el latín, a ver si nos enteramos de una puñetera vez. En más de una ocasión, leyendo textos latinos con sus traducciones en castellano, al lado, palabras CASTELLANAS, es decir, que no vienen del latín, fueron incomprendidas por alumnos CASTELLANOS, como que estuve en clase cuando esto sucedía, y es que conocemos más latín y menos castellano. Odio que los catalanes se pongan a hablar en catalán, que ¿por qué? Simple: os entiendo, hijos de puta, pero es vuestra actitud de desprecio hacía el resto lo que toca los cojones (claro que no todos lo hacéis, cosa que se agradece y mi insulto no va para vosotros).usuario lagatadecheshire ¿el castellano una lengua muerta? yo lo llamo la segunda lengua mas hablada del MUNDO no sé tú.
#284 #284 kira00 dijo: L'objectiu de la creació d'Espanya era imposar la llengua i les institucions de Castella més enllà de les seves fronteres, res més. I ara mateix el 50% dels espanyols aplaudiria si desaparegués el català, el basc o el gallec, mentre que l'altre 50% miraria cap a un altra banda. Això és Espanya. No hi ha més i aquí es pot comprovar. Si el castellà és l'única llengua de tot l'Estat, no vull pertànyer a aquest Estat.
PD: com que el castellà no s'imposa, no cal parlar-ho si no volem, oi?#286 #286 kira00 dijo: (traducion)
O obxectivo da creación de España foi imposta Castella linguaxe e institucións máis aló das súas fronteiras, nada máis. E agora o 50% dos españois aplaudiron desaparecer o catalán, o éuscaro ou o galego, mentres que os outros 50% quedaría para outro lado. Esta é a España. Non hai máis e aquí é aparente. Se o español é a única lingua en todo o país, eu non son a ese estado.
PS: Como o español non é imposta, sen falar que, se quere, non? Me parece un detalle la traducción, aunque algo me dice que has usado un traductor automático y casi se entiende mejor en catalán (personalmente, no veo el catalán como una lengua difícil de entender, en la escrita al menos). Creo que sería mejor traducción esta:
O obxectivo da creación de España era impoñer a lingua e as institucións de Castela máis aló das súas fronteiras, sen máis. E agora o 50% dos españois aplaudiría se desaparecese o catalán, o basco ou o galego, mentres que o outro 50% miraría para outro lado. Isto é España. Non hai máis e aquí se pode comprobar. Se o castelán é a única lingua de todo o Estado, non quero pertencer a este Estado. P.S: Como o castelán non se impón, non temos que falalo se non queremos, non?
#293 #293 kira00 dijo: #288 No es igualdad, dado que los catalanes no tendríamos ningún lugar para poder dar todas las clases en catalán, mientras que los castellanos tienen más de 20 países donde se dan clases 100% castellano. Si no te gusta que haya todas las clases en catalán, a pocos quilómetros tienes todas las clases en castellano. Nosotros eso no lo tenemos, nadie podría estudiar nunca 100% en su lengua materna. No tiene sentido lo que dices. A mí no me importa que los de otras ciudades puedan ir volando por las calles si yo en las mías no puedo hacerlo. ¿Me voy a mudar sólo por eso? O eso insinúas. Poco tolerante te veo, la verdad. ¿Por qué quieres todas las clases en catalán? Tienes el derecho y la obligación de conocer los dos idiomas, y que yo sepa, todas las clases ya estan en catalán menos castellano e inglés. Pero yo, si soy española y quisiera (que no es el caso) aprender todo en español, debería estar en mi derecho, ya que, al estar en Barcelona, estoy en España, y sin embargo, no puedo, no hay ningún colegio que haga la mitad de clases en español. Ahí tienes tu igualdad
(sigue)
Y los catalanes los cuales su lengua materna es el español? (que los hay) Se les está negando ese derecho, a aprender en su lengua materna. ¿Dónde está la igualdad?
en valencia nunca se ha estudiado catalán. . . solo valenciano. . . en todo caso van a disminuir el numero de horas, no a quitarla. . . .
#297 #297 nodaigual dijo: #293 No tiene sentido lo que dices. A mí no me importa que los de otras ciudades puedan ir volando por las calles si yo en las mías no puedo hacerlo. ¿Me voy a mudar sólo por eso? O eso insinúas. Poco tolerante te veo, la verdad. ¿Por qué quieres todas las clases en catalán? Tienes el derecho y la obligación de conocer los dos idiomas, y que yo sepa, todas las clases ya estan en catalán menos castellano e inglés. Pero yo, si soy española y quisiera (que no es el caso) aprender todo en español, debería estar en mi derecho, ya que, al estar en Barcelona, estoy en España, y sin embargo, no puedo, no hay ningún colegio que haga la mitad de clases en español. Ahí tienes tu igualdad
(sigue)Pero yo tambien tengo todo el derecho del mundo a estudiar sólo en catalán menos las asignaturas de castellano e inglés... ¿o eso sólo vale cuando es a favor del castellano? Además eso no quita que no sepas hablar castellano, en Cataluña todo el mundo lo habla (a excepción de cuatro o cinco personas mayores).
¡Registra tu cuenta ahora!