Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
para "whateverworks". yo también soy estudiante de filologia y la explicación de dialecto-lengua no es así exactamente. Dialecto es toda variedad de una lengua en todo el territorio y lengua es el nombre que las engloba a todas, es decir, en el caso del catalán, seria tan dialecto el "barceloní" como el "valencià" y todos los demás, por supuesto, sin ser uno mejor o peor que el otro.
#104 #104 son_of_a_gun dijo: #14 Como valenciano te diré que hay muchos cabezones que no aceptan que el Valenciano es un dialecto del catalán. Para mi es una misma lengua, entiendo perfectamente el catalán y de hecho veía los dibujos en TV3 por que me gustaban. Ya de nano discutí con alguna profesora de valenciano que saltó exaltada por oírme una palabra que a su juicio era catalana, como si hubiese pronunciado una grave blasfemia, cuando YO Valenciano, en mi casa, donde se habla valenciano y castellano a partes iguales la he oído siempre. (SIGUE)Estoy completamente a favor en todo lo que has dicho menos en lo de que el valenciano es un dialecto del catalán. Son una misma lengua, y son dialectos diferentes, pero no una lengua es dialecto de la otra, si no que el valenciano es dialecto del catalán y el catalán es dialecto del valenciano.
En un principio, con la repoblación catalanoaragonesa de Valencia, se hablaba exactamente igual en Cataluña que en Valencia, pero en cada sitio ha evolucionado diferente, lo que hace que las dos lenguas sean dialectos la una de la otra, no necesariamente el valenciano sea dialecto del catalán.
Saludos.
Aquí en mi tierra tenemos un dicho para esto: "De fora vindràn i de casa ens tiraràn".
La lengua es la voz del pueblo, de NUESTRO pueblo y si nos quieren imponer el inglés ya al castellano ni os cuento a que va a quedar reducido a este paso el uso del valenciano.
Yo llevo tres años en un instituto donde no se ofrece linea en valenciano porque hay cuatro gatos forasteros a los que no les da la gana respetar lo de aquí y claro, como a la Generalitat no le interesa hacer una clase para tan pocos pudiendo hablar todos en castellano (o inglés)... pues a tragar.
¿La solución? Más plazas y profesores, ¡pero tampoco interesa! D: ¡Normal que luego no nos tome nadie enserio! :(
¡Reivindiquemos nuestra identidad, joder! Ò_Ó
#30 #30 laria dijo: #23 te olvidas también de otros factores que hacen que se considere a una "lengua", lengua: una Academia de la lengua (aunque esto no es obligatorio, el italiano no tiene academia), una gramática, un diccionario... pero bueno, más que nada son factores políticos, sentimientos de estado (otro término conflictivo) etc.
En relación con el TQD. No sé muy bien como está la situación del valenciano en Valencia, pero por la gente que conozco de ahí que casi no conoce la lengua de su comunidad considero que el valenciano/catalán debería tener un peso más importante en la educación.
No me olvido, es que esos factores pertenecen ya a otra vía de demostración, no a la que estaba explicando XD
Me parece un tema un tanto repetitivo.
No soy de por allí, y la verdad, me importa bien poco, porque por desgracia en Asturias solo tenemos como legua oficial el castellano, aunque me hubiera gustado que fuera el Asturiano.
En estos TQDs siempre son cosas referidas a Cataluña o Valencia, ¡algunos queremos más variedad!
He dicho.
#80 #80 MorganaLeFay dijo: #71 Ah, por cierto... si con "poner más problemas" te refieres a un examen de español, trato hecho. Es más, ya que según el informe PISA las comunidades bilingües tenemos un mejor nivel de español, aún va a ser una ventaja.
No se trata de ser justo o injusto. Se trata de que nosotros dominamos dos lenguas y podemos desempeñar nuestro trabajo aquí, o fuera. Y los que dominais una, podreis desempeñar muy bien vuestro trabajo ahí, pero no aquí. Es una cuestión de cualificación. Tú como jefa, preferirías un empleado que pueda desempeñar correctamente su trabajo y atender a los clientes sin obligarles a cambiar de lengua, o uno que tuviera que pararse a preguntar "qué ha dicho?" cada dos por tres?
Nosotros no tenemos la culpa de ser bilingüesyo no digo que eso sea malo. Es más me parece perfecto que habléis dos lenguas, y os envidio por ello, de verdad.
Pero si venís a opositar a las comunidades donde solo hablamos una, nos obligáis a irnos a otras comunidades y muchas veces nos toca jodernos y aprender (o mal-aprender, porque llega una edad en la que ya es difícil aprender otra lengua) gallego, catalán o valenciano, para poder trabajar de lo que nos gusta.
Ya, todos sabemos lo que el señor Camps, la señora Barberà y toda su prole apoyan el valenciano/catalán, cuando este señor, ni siquiera sabe hablarlo.
Ahh y prohibiendo ver Tv3 en toda la comunidad. Claaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaro. Menudo ascazo de gobierno valenciano.
Gracias, anónimo.
Por cierto, también podían hacer lo mismo en Cataluña, para que tengan la misma preferencia las 3 lenguas.
bueno,lo que es cierto esque quieren quitarlo en Baleares
#111 #111 Ana_30STM dijo: #109 sobre lo que dices de que pidieron disculpas por hablar valenciano, creo que te estas equivocando, porque, es mi opinión, creo que se referia a que lo sentía si se pasaba del castellano al valenciano, porque es un defecto que tenemos muchisimos valencianos, que sin darse cuenta habla castellano o valenciano.Empezar hablando valenciano y escuchar gritos de fondo que digan: habla castellanooo y decir: es verdad, perdón. No creo que sea por pasarte de una lengua a otra mientras hablas. Es porque no tienen ningún respeto sobre nuestra lengua.
Lo he visto en un video. Si quieres te pongo el link.
Gente de derechas que llevan su amor por el PP a límites insospechados.
Mirad, gente: Podéis seguir divagando la conversación con tecnicismos y demás pero las cosas van a seguir igual mientras los políticos que hay puedan hacer lo que les interese por joder, como siempre. :(
Esto es una cuestión de respeto de la forma de hablar de un pueblo que siempre ha vivido con miedo a la perdida de su identidad y por mucho que queramos esto no se soluciona aquí si no en las leyes que lo regulan todo, ya seáis de un bando u otro defended vuestra opinión delante de las instituciones y vivid como queráis. ¡Nunca llueve a gusto de todos!
En fin, mi profesor valenciano de siempre me decía: "Parlar bé no costa una merda (hablar bien no cuesta una mierda)". No creo que cueste tanto hablar sin faltar.
#71 #71 bolitasdeseda dijo: #70 Entonces se debería poner más problemas a aquellos gallego-parlantes, catalano-parlantes o valencianos, a la hora de que opositen en otras comunidades, como por ejemplo Murcia, en la que no se pide ningún dialecto para poder acceder. Porque luego esto se llena de gallegos, valencianos y catalanes y nos quedamos sin plaza. Y si queremos opositar en Galicia, Cataluña o Valencia tenemos que aprender vuestros dialectos. Mira, me he planteado no contestarte solo por emplear la palabra dialecto. Dialecto, de qué lengua? Del latín? Bueno, pues igual que yo me aprendí vuestro dialecto, el castellano, para poder desempeñar mi trabajo ahí, tú te aprendes el mío si quieres trabajar aquí, que si no se nos llena esto de, por ejemplo, murcianos y nos quedamos sin plazas. Y por encima no nos entienden!
Pero tranquila, que no tengo interés ninguno en opositar en Murcia. Quédate tu plaza. Y si tanto problema tienes con mi "dialecto", ya sabes... tienes doce comunidades monolingües en las que opositar. Nadie te obliga a aprender nada, ni mucho menos a opositar aquí. Si quieres hacerlo, ya sabes lo que te vas a encontrar, nadie te obliga.
Bonito eufemismo para decir "Vamos a enterrar vuestra lengua".
Yo estudio en la línea en valenciano y tendré 2 profesores que lo hablen, si encima vas retirando importancia al idioma...
#81 #81 bolitasdeseda dijo: #80 yo no digo que eso sea malo. Es más me parece perfecto que habléis dos lenguas, y os envidio por ello, de verdad.
Pero si venís a opositar a las comunidades donde solo hablamos una, nos obligáis a irnos a otras comunidades y muchas veces nos toca jodernos y aprender (o mal-aprender, porque llega una edad en la que ya es difícil aprender otra lengua) gallego, catalán o valenciano, para poder trabajar de lo que nos gusta. Y crees que en Galicia solo opositan gallegos? Crees que aquí no vienen a jodernos las plazas?
Es más, la prueba de gallego en las oposiciones ya no existe. Ahora vienen a jodernos las plazas, y la moral cada vez que te diriges a la administración y tienes que cambiar de idioma porque está ocupando esa plaza alguien no cualificado que no te entiende cuando hablas
#82 #82 MorganaLeFay dijo: #79 Es que es así. El gallego es porcentualmente la lengua más hablada en Galicia. En las ciudades se habla más castellano, de acuerdo, pero nadie va a obterner una plaza en una ciudad por oposición a la primera. A esas se llega por puntos.
Si opositas aquí, vas a acabar en una aldea, donde todo el mundo va a hablar gallego. Es así. No puedes hacer nada para evitarlo. No puedes pretender llegar y obligar a todo el entorno a adaptarse a ti, porque para eso habrá gente cualificada que no tenga que obligar a nadie a adaptarse.
Yo no sé si hay muchos gallegos en Murcia, yo desde luego no me iría de Galicia, pero si los hay es simplemente porque pueden, porque son bilingües y están capacitados. Repito, yo no elegí ser bilingüe, quieres que pida perdón?Hombre, el ser gallego-parlante en Murcia, Madrid o Andalucía te sirve de poco, no?
Yo he tenido clases con un profesor gallego, estando en Murcia. Y el tío puede ser un genio, pero cuando se emocionaba mucho dando clase acababa hablando gallego. Y dime tú a mi, si yo lo puedo entender. Pues sinceramente no.
Y ya te he dicho en otro comentario que os envidio por ser bilingües (por lo que no, no tienes que pedir perdón), pero sabes que no jugamos en las mismas condiciones.
Y yo sé que si opositara en Galicia, tendría que hablar gallego, por supuesto que no puedo llegar y obligar a miles de personas a que hablen castellano porque a mi me salga de las narices. Pero eso, no son las mismas condiciones el que yo oposite allí y que vosotros opositéis aquí.
#18 #18 somarda85 dijo: Bueno bueno, en todo caso sera castellano, CATALÁN e inglés.En Valencia lo llamamos VALENCIANO, no por temas políticos, si no porque históricamente se le ha llamado así. Es el mismo idioma que el catalán, pero aquí siempre lo hemos llamado y lo llamaremos VALENCIANO. A ver si nos informamos más.
#71 #71 bolitasdeseda dijo: #70 Entonces se debería poner más problemas a aquellos gallego-parlantes, catalano-parlantes o valencianos, a la hora de que opositen en otras comunidades, como por ejemplo Murcia, en la que no se pide ningún dialecto para poder acceder. Porque luego esto se llena de gallegos, valencianos y catalanes y nos quedamos sin plaza. Y si queremos opositar en Galicia, Cataluña o Valencia tenemos que aprender vuestros dialectos. ¿Llamas "dialecto" a varias lenguas más antiguas y con más historia que el castellano? Menudo pedazo de ignorante.
#0 #0 Anónimo dijo: Anónimo, tenía que decir que antes de aceptar un TQD, aseguraros de que es verdad. El PP no quiere prohibir la enseñanza en catalán en la C.Valenciana, quiere que valenciano, castellano e inglés tengan la misma preferencia. TQDEstas seguro??
Porque me parece muy fuerte que políticos del PP que son alcaldes de diferentes ciudades como por ejemplo Torrent, pidan disculpas en un mitin del PP si se pasan al valenciano, ya que es un defecto por ser su lengua materna. Me parece indignante que se avergüencen por hablar valenciano!
El problema ya no es de Fon de Mora, sino de todos los valencianos porq nosotros mismos, bueno, la gran mayoria, no habla el valenciano, y deberíamos hablar nuestra lengua mas y dejar de hablar el castellano, porq alfinal lo unico que conseguirán esq el valenciano desparezca (por mi parte no pasara).
#126 #126 adot dijo: #123 No estoy de acuerdo con tu comentario (el 108). Una lengua (en este caso el catalán) con el paso del tiempo se divide en varios dialectos (en este caso valenciano, balear i el propio catalán actual) pero estos no son dialectos el uno del otro si no que lo son de una lengua original (el catalán).Pero ese catalán actual no es el catalán que se dividió, si no que es una rama de esa división. Por tanto el catalán de Valencia y el catalán de Cataluña están al mismo nivel, no es el catalán de Valencia una subordinación del de Cataluña.
Saludos.
te aconsejaría que investigaras un poquito antes de hablar...
no sólo lo están intentando, sino que se están programando manifestaciones en contra de que nos quiten nuestra lengua OFICIAL en las tres provincias de la CV.
Y el Euskara como no, como es de terroristas a la mierda
INJUSTICIA!!
Al menos en Galicia, desde que gobierna el PP, se han dedicado a arrinconar al idioma Gallego contra una esquina, lo siguiénte será enterrarlo junto al latín :(
Hay TANTÍSIMOS TQD que son bulos... de todas formas es divertido ver la ignorancia de algunos y el interés de otros en contrastar informaciones. Yo voto por que se sigan publicando y luego los pongamos a parir x)
yo creo que si voy a un medico, me va a interesar más que se sepa el libro de medicina de puta madre, que sepa tropecientos idiomas.
#53 #53 kira00 dijo: #47 Quita el castellano de ahí y tendrás más razón. Puede que lo hable mucha gente, pero son más útiles idiomas menos hablados como el alemán o el francés. E incluso es mejor saber catalán/valenciano porque tiene más parecido a las lenguas románicas que el castellano, que es un idioma que ha evolucionado algo distinto que los demás. Dejad de daros tanta importancia que parece que los que nunca habéis salido soys vosotros.Al castellano le he dado importancia porque he dicho "si sales de tu ciudad/pais" Si tu vives en Valencia y hablas 100% valenciano y te vas a Madrid digo yo que el castellano te va a servir y bastante... Obviamente fuera de España yo también me decanto más por el inglés y actualmente alemán. El francés se usaba más hace unas decadas pero aún asi también lo considero importante.
#30 #30 laria dijo: #23 te olvidas también de otros factores que hacen que se considere a una "lengua", lengua: una Academia de la lengua (aunque esto no es obligatorio, el italiano no tiene academia), una gramática, un diccionario... pero bueno, más que nada son factores políticos, sentimientos de estado (otro término conflictivo) etc.
En relación con el TQD. No sé muy bien como está la situación del valenciano en Valencia, pero por la gente que conozco de ahí que casi no conoce la lengua de su comunidad considero que el valenciano/catalán debería tener un peso más importante en la educación.
mmmm...
- Una Academia de la Lengua: el inglés no tiene academia de la lengua. Se considera que las lenguas romances empezaron a formarse en el s.VIII, y las academias son un invento de la Ilustración como muy pronto. Concretamente, la RAG se fundó en 1906. No lo considero un requisito.
- Una gramática: Es importante para fijar la lengua. Una normativa, una ortografía, un diccionario... pero realmente cuantas de las más de 5.000 lenguas que existen en el mundo tienen una gramática? La primera normativa del gallego data de 1981, y la primera gramática de 1868.
(sigue...)
Realmente todo eso no dejan de ser convenciones de las lenguas que gozan de una buena salud histórica. El gallego se conservó durante siglos en la más estricta oralidad por unas determinadas circunstancias socio-históricas. No tenía academia, gramática, ni diccionario, y sin embargo cargaba en sus espaldas con una de las más glorias literaturas románicas hasta el momento y ya había sido lengua de cultura en la península durante toda la Edad Media, lengua de cultura incluso para los más sabios reyes castellanos hasta la entrada de los RRCC. Y no creo que nadie negara su entidad como lengua antes de la elaboración de su normativa en los años 80.
#71 #71 bolitasdeseda dijo: #70 Entonces se debería poner más problemas a aquellos gallego-parlantes, catalano-parlantes o valencianos, a la hora de que opositen en otras comunidades, como por ejemplo Murcia, en la que no se pide ningún dialecto para poder acceder. Porque luego esto se llena de gallegos, valencianos y catalanes y nos quedamos sin plaza. Y si queremos opositar en Galicia, Cataluña o Valencia tenemos que aprender vuestros dialectos. Ah, por cierto... si con "poner más problemas" te refieres a un examen de español, trato hecho. Es más, ya que según el informe PISA las comunidades bilingües tenemos un mejor nivel de español, aún va a ser una ventaja.
No se trata de ser justo o injusto. Se trata de que nosotros dominamos dos lenguas y podemos desempeñar nuestro trabajo aquí, o fuera. Y los que dominais una, podreis desempeñar muy bien vuestro trabajo ahí, pero no aquí. Es una cuestión de cualificación. Tú como jefa, preferirías un empleado que pueda desempeñar correctamente su trabajo y atender a los clientes sin obligarles a cambiar de lengua, o uno que tuviera que pararse a preguntar "qué ha dicho?" cada dos por tres?
Nosotros no tenemos la culpa de ser bilingües
#79 #79 bolitasdeseda dijo: #76 Yo no he dicho que tu, precisamente, vayas a venir. Lo que si te digo es que esto está lleno de valencianos, catalanes y gallegos, que vienen aquí a opositar.
Y si no quieres aprenderte mi dialecto no lo hagas, nadie te obliga a hablar castellano, porque como tu bien has dicho "ni el primer niño se va a dirigir a ellos en castellano".
Por lo tanto ¿a cuento de qué, venís aquí a opositar? Si tan bien estáis con vuestros idiomas, quedaros allí y opositar allí, y no nos hagáis a nosotros perder plazas en nuestra Comunidad y tener que irnos fuera (a otras comunidades) para obtener una puñetera plaza. Es que es así. El gallego es porcentualmente la lengua más hablada en Galicia. En las ciudades se habla más castellano, de acuerdo, pero nadie va a obterner una plaza en una ciudad por oposición a la primera. A esas se llega por puntos.
Si opositas aquí, vas a acabar en una aldea, donde todo el mundo va a hablar gallego. Es así. No puedes hacer nada para evitarlo. No puedes pretender llegar y obligar a todo el entorno a adaptarse a ti, porque para eso habrá gente cualificada que no tenga que obligar a nadie a adaptarse.
Yo no sé si hay muchos gallegos en Murcia, yo desde luego no me iría de Galicia, pero si los hay es simplemente porque pueden, porque son bilingües y están capacitados. Repito, yo no elegí ser bilingüe, quieres que pida perdón?
Mentira!!!
Se quiere quitar la rama de estudios en valenciano!
#86 #86 bolitasdeseda dijo: #82 Hombre, el ser gallego-parlante en Murcia, Madrid o Andalucía te sirve de poco, no?
Yo he tenido clases con un profesor gallego, estando en Murcia. Y el tío puede ser un genio, pero cuando se emocionaba mucho dando clase acababa hablando gallego. Y dime tú a mi, si yo lo puedo entender. Pues sinceramente no.
Y ya te he dicho en otro comentario que os envidio por ser bilingües (por lo que no, no tienes que pedir perdón), pero sabes que no jugamos en las mismas condiciones.
Y yo sé que si opositara en Galicia, tendría que hablar gallego, por supuesto que no puedo llegar y obligar a miles de personas a que hablen castellano porque a mi me salga de las narices. Pero eso, no son las mismas condiciones el que yo oposite allí y que vosotros opositéis aquí. Pero el ser castellano-parlante sí. He ahí la ventaja del bilingüismo.
Te quejas de que tu profesor acababa hablando gallego si se emocionaba? A mi me llegaron a dar las clases de lengua gallega y literatura, EN CASTELLANO!!!
Claro que no son las mismas condiciones, pero tampoco lo serían si yo tuviera dos carreras y tú una. Es simple. También yo he tenido que estudiar y examinarme de dos lenguas y sus respectivas literaturas durante doce años y tú solo de una.
#86 #86 bolitasdeseda dijo: #82 Hombre, el ser gallego-parlante en Murcia, Madrid o Andalucía te sirve de poco, no?
Yo he tenido clases con un profesor gallego, estando en Murcia. Y el tío puede ser un genio, pero cuando se emocionaba mucho dando clase acababa hablando gallego. Y dime tú a mi, si yo lo puedo entender. Pues sinceramente no.
Y ya te he dicho en otro comentario que os envidio por ser bilingües (por lo que no, no tienes que pedir perdón), pero sabes que no jugamos en las mismas condiciones.
Y yo sé que si opositara en Galicia, tendría que hablar gallego, por supuesto que no puedo llegar y obligar a miles de personas a que hablen castellano porque a mi me salga de las narices. Pero eso, no son las mismas condiciones el que yo oposite allí y que vosotros opositéis aquí. Por cierto, te parece que tenga mal nivel de castellano o algo por mi escrita? Pues sinceramente, no recuerdo cuando fue la última vez que lo hablé...
Con respecto a lo de catalán/valenciano/mallorquín, he oído alguna vez que lo que jode a muchos valencianos es que les digan que la lengua "pura" es la de Barcelona, mientras que lo que ellos hablan es una deformación dialectal de la misma, y que se vea tan claro que el idioma se llama catalán y valenciano es el dialecto, y nadie se lo plantee al revés (o sea, que podría ser igual de lícito decir que el idioma se llama valenciano, y que lo que se habla en Cataluña es un dialecto). Y análogamente para los de las Islas Baleares. En fin, me gustaría saber la opinión de los valencianos y baleares de TQD, por ver si opinan lo mismo, o si al menos esta afirmación recoge una parte del sentir general.
#118 #118 ksawek dijo: Con respecto a lo de catalán/valenciano/mallorquín, he oído alguna vez que lo que jode a muchos valencianos es que les digan que la lengua "pura" es la de Barcelona, mientras que lo que ellos hablan es una deformación dialectal de la misma, y que se vea tan claro que el idioma se llama catalán y valenciano es el dialecto, y nadie se lo plantee al revés (o sea, que podría ser igual de lícito decir que el idioma se llama valenciano, y que lo que se habla en Cataluña es un dialecto). Y análogamente para los de las Islas Baleares. En fin, me gustaría saber la opinión de los valencianos y baleares de TQD, por ver si opinan lo mismo, o si al menos esta afirmación recoge una parte del sentir general.Teniendo en cuenta que la lengua se originó en Cataluña y luego llegó a Valencia y las Baleares creo que está claro cuales son los dialectos... Lo que no es cierto es que el catalán de Barcelona sea "más puro", es tambien un dialecto. Te lo dice un barcelonés afincado en Mallorca, espero que te valga mi opinión.
#123 #123 rib dijo: #120 Creo que te equivocas, pero no quiero repetirme así que si quieres pásate por mi comentario #108, a ver que te parece.
#118, también va por tí.
Saludos.No estoy de acuerdo con tu comentario (el 108). Una lengua (en este caso el catalán) con el paso del tiempo se divide en varios dialectos (en este caso valenciano, balear i el propio catalán actual) pero estos no son dialectos el uno del otro si no que lo son de una lengua original (el catalán).
#121 #121 Ana_30STM dijo: #115 si, porfavor ponme el Link que quiero ver esto que comentas.
#117 no vamos o no van a reveindicar nada directamente porque nos da igual todo, o si nos date cuenta.. ha dicho eso Font de Mora y nadie hace nada.. todos callados.. yo tengo muuy claro que cuando tenga hijos la educación que les dare sera totalmente cultura valenciana, ellos luego si quieren aprender castellano e ingles que sea porque ellos quieren nada de obligarles.
#116 jo tambè vull estudiar en valencià i soles en valencià!Ahi lo tienes:
http://www.youtube.com/watch?v=fO9omI-60So&feature=related
#118 #118 ksawek dijo: Con respecto a lo de catalán/valenciano/mallorquín, he oído alguna vez que lo que jode a muchos valencianos es que les digan que la lengua "pura" es la de Barcelona, mientras que lo que ellos hablan es una deformación dialectal de la misma, y que se vea tan claro que el idioma se llama catalán y valenciano es el dialecto, y nadie se lo plantee al revés (o sea, que podría ser igual de lícito decir que el idioma se llama valenciano, y que lo que se habla en Cataluña es un dialecto). Y análogamente para los de las Islas Baleares. En fin, me gustaría saber la opinión de los valencianos y baleares de TQD, por ver si opinan lo mismo, o si al menos esta afirmación recoge una parte del sentir general.yo creo que es una tonteria discutir, cada uno lo llamamos de una forma pero lo importante es que nos entendemos. Aunque es verdad que a mi me cuesta pillar lo que dicen unas amigas mias de Barcelona cuando hablan entre ellas a toda leche, pero segun tengo entendido el barceloní es un poco más cerrado, o no se como decirlo. Pero vamos, que entendernos nos entendemos todos y al final el idioma se ha convertido (como no) en un asunto político.
Yo no lo llamo catalán pero no por cuestiones politicas sino porque lo he llamado valenciano de toda la vida...al final es una excusa más para pelearse.
Vamos a ver, si el catalán tiene tanto peso es para que no se pierda la lengua por que en teoría el castellano y el catalán tienen el mismo peso, pero en realidad no es así. A esto se le llama discriminación positiva porque durante mucho tiempo ha sido todo lo contrario!
No os dejeis llevar por todo lo que dice intereconomía o similares...
#60 #60 evavenus dijo: para "whateverworks". yo también soy estudiante de filologia y la explicación de dialecto-lengua no es así exactamente. Dialecto es toda variedad de una lengua en todo el territorio y lengua es el nombre que las engloba a todas, es decir, en el caso del catalán, seria tan dialecto el "barceloní" como el "valencià" y todos los demás, por supuesto, sin ser uno mejor o peor que el otro.Claro, pero lo primero es establecer el catalán como lengua. No estaba definiendo dialecto, sino explicando cómo se establece que el valenciano no es una lengua respecto al catalán. Luego obviamente, el catalán tiene sus dialectos, igual que el español, y eso ya es lo que tú dices xD
#65 #65 MorganaLeFay dijo: #30 mmmm...
- Una Academia de la Lengua: el inglés no tiene academia de la lengua. Se considera que las lenguas romances empezaron a formarse en el s.VIII, y las academias son un invento de la Ilustración como muy pronto. Concretamente, la RAG se fundó en 1906. No lo considero un requisito.
- Una gramática: Es importante para fijar la lengua. Una normativa, una ortografía, un diccionario... pero realmente cuantas de las más de 5.000 lenguas que existen en el mundo tienen una gramática? La primera normativa del gallego data de 1981, y la primera gramática de 1868.
(sigue...)Además de lo que dices, las lenguas sin academia (como el inglés, efectivamente) no tienen una gramática oficial, aunque sí haya gramáticas varias.
Y hay muchas lenguas sin gramática, es más, muchas lenguas sin escritura xD Pero claro, algunos expertos no las consideran lenguas, he ahí el dilema.
#76 #76 MorganaLeFay dijo: #71 Mira, me he planteado no contestarte solo por emplear la palabra dialecto. Dialecto, de qué lengua? Del latín? Bueno, pues igual que yo me aprendí vuestro dialecto, el castellano, para poder desempeñar mi trabajo ahí, tú te aprendes el mío si quieres trabajar aquí, que si no se nos llena esto de, por ejemplo, murcianos y nos quedamos sin plazas. Y por encima no nos entienden!
Pero tranquila, que no tengo interés ninguno en opositar en Murcia. Quédate tu plaza. Y si tanto problema tienes con mi "dialecto", ya sabes... tienes doce comunidades monolingües en las que opositar. Nadie te obliga a aprender nada, ni mucho menos a opositar aquí. Si quieres hacerlo, ya sabes lo que te vas a encontrar, nadie te obliga.Yo no he dicho que tu, precisamente, vayas a venir. Lo que si te digo es que esto está lleno de valencianos, catalanes y gallegos, que vienen aquí a opositar.
Y si no quieres aprenderte mi dialecto no lo hagas, nadie te obliga a hablar castellano, porque como tu bien has dicho "ni el primer niño se va a dirigir a ellos en castellano".
Por lo tanto ¿a cuento de qué, venís aquí a opositar? Si tan bien estáis con vuestros idiomas, quedaros allí y opositar allí, y no nos hagáis a nosotros perder plazas en nuestra Comunidad y tener que irnos fuera (a otras comunidades) para obtener una puñetera plaza.
Lo igualan ahora y luego el valenciano/catalan lo quitaran y solo se estudiará inglés y castellano. Pero mira, aqui se hace lo que Rita quiere. Porque el PP ha vuelto a ganar y les de igual el echo de que aun así han perdido votos que han ganado otros partidos. Pero da igual, estoy ya es domino del PP por los siglos de los siglos, porque los politicos roban y aun hay gente que les vota. Cosas que no entenderé nunca, pero que suceden. Me apuesto lo que querais (y lo siento si a alguien le jode) a que aqui hay gato encerrado..total, si ya nos mienten con unas cosas, no me extrañaria que nos mientan con todo.
PD: Que los señores politicos aprendaa a hablar los 3 idiomas y luego ya hablaremos...
#71 #71 bolitasdeseda dijo: #70 Entonces se debería poner más problemas a aquellos gallego-parlantes, catalano-parlantes o valencianos, a la hora de que opositen en otras comunidades, como por ejemplo Murcia, en la que no se pide ningún dialecto para poder acceder. Porque luego esto se llena de gallegos, valencianos y catalanes y nos quedamos sin plaza. Y si queremos opositar en Galicia, Cataluña o Valencia tenemos que aprender vuestros dialectos. Yo no entiendo a los franceses estos. Se empeñan en hablar francés. Y lo peor de todo, si te vas a vivir a Francia, te obligan a hablarlo a ti tambien. Incluso para pedir trabajo. Cuando entenderan que el castellano tiene mas hablantes?
¡Registra tu cuenta ahora!