Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Cállate españolito... Hablaré en el idioma que me salga de los cojones, que vas a imponer tú...
Zombie, Shampoo y Muffins son palabras en inglés que yo no uso, pero hay gente que prefiere utilizarlas en vez de decir las cosas en español y me parece genial.
P.D: Zombie si es Zombi, Shampoo si es Champú y Muffins si son magadalenas :)
se dice shampoo y zombie porque son palabras originales del ingles, ya que rompen tanto las pelotas con decirle homer a homero porque ese es su nombre original, pues hagan lo mismo con las palabras
eso si, es magdalena toda la vida
y si no te gusta, decile como se te cante el 5to forro del orto. pero despues no te quejes si no te entienden
Zombis no! Zombies!! O serán zombies españoles diciendo: "breeeeeeins"....
Yo soy americano e vivido toda mi vida aqui y digo zombi magdalena y champu cuando hablo o escribo en español despues son ellos los que dicen que los ingleses estan chulos
#48 #48 clarallc dijo: #15 Aquí tenemos a alguien que nunca ha salido de Cantabria, felicidades majo.no hables de lo que no sabes ;)
#31,#31 lauvadelaira dijo: Las magdalenas se pueden elaborar indistintamente con mantequilla a con aceite, así como los bollos y bizcochos. El cambio de ingredientes no justifica un anglicismo innecesario. el cambio de un ingrediente puede que no, pero el cambio en el bollo, definitivamente sí. Un muffin no es una magdalena, y aunque hay más diferencias, a simple vista los distingues por el tamaño.
#15 #15 lest dijo: A ver.. a ver.. a ver... que ya me está repateando los cojones la gente que se pone a dictar normas... Yo no voy de moderno.. y escribo zombie, porque me gusta más, punto, no porque vaya de moderno.. y por qué coño no dejáis que la gente hable como le da la gana??? que pasa que ahora vais a ser tan fascistas como los catalanes que impiden a sus hijos hablar castellano?? Pero que putos hipócritas fascistas estáis hechos... seguro que luego habláis de libertad de expresión o gilipolleces semejantes ¬¬Resulta que la palabra zombi no es anglosajona, sino que " podría tener relación con el nombre de una serpiente divina que es objeto de culto (...) y que está emparentada con el término kikongo nzambi, que significa dios.".
Escribir "zombie" no sólo es un error ortográfico, que lo es, sino que implica que el lenguaje lo fabrica Estados Unidos y nosotros lo aceptamos de forma acrítica. Las lenguas son contenedores de la historia y de la forma de pensar de los pueblos, y parece ser que el castellano solo os interesa para tirar piedras al catalán, luego lo vendéis cual puta barata porque en realidad ni lo domináis, ni lo entendéis ni lo apreciáis. Este comentario no va dirigido a todos los castellano parlantes, solo a los gilipollas que se sentirán aludidos.
#60 #60 yoyo dijo: #31, el cambio de un ingrediente puede que no, pero el cambio en el bollo, definitivamente sí. Un muffin no es una magdalena, y aunque hay más diferencias, a simple vista los distingues por el tamaño.Me refería a que esos tres dulces se pueden elaborar con mantequilla o con aceite, sin que les cambie el nombre en castellano. Un bizcocho será un bizcocho, los habrá elaborados con mantequilla, o en el caso de Valencia que la "coca de llanda" se hace con aceite, y no por eso voy a llamarlos cakes. Un muffin es una magdalena inglesa, así como un shortbread es una pasta de té. Estoy de acuerdo en que no se deben utilizar anglicismos y yo no lo hago, lo que haga el resto de la gente me da igual, pero que no me hagan comulgar con ruedas de molino diciéndome que tengo que llamar muffin a una magdalena rellena.
En lo de Zombi y Champú te doy la razón. Ahora bien, esa resistencia hacia lo yankee, rebelándose en contra de los muffins... NO sé, eh... pero yo veo ciertas diferencias. Para empezar, me puedo zampar 5 o 6 magdalenas sin problemas... pero con medio muffin ya rebiento...
¿Y esto no es repetido? por que juraria que ya lo leí hace un cojon...¿ Le damos al copy paste?
#7 #7 the_sandman dijo: #0 Y no es lechugator, es lechugador, mucho más castizo.El usuario del tqd se llama Lechugator.
#15 #15 lest dijo: A ver.. a ver.. a ver... que ya me está repateando los cojones la gente que se pone a dictar normas... Yo no voy de moderno.. y escribo zombie, porque me gusta más, punto, no porque vaya de moderno.. y por qué coño no dejáis que la gente hable como le da la gana??? que pasa que ahora vais a ser tan fascistas como los catalanes que impiden a sus hijos hablar castellano?? Pero que putos hipócritas fascistas estáis hechos... seguro que luego habláis de libertad de expresión o gilipolleces semejantes ¬¬Eres familiar de Antonio Recio? Ese nivel de fachismo es increíble
Pues te daría la razón, pero resulta que se escribe "SOBRE TODO", así que no des lecciones de cómo escribir/hablar en inglés cuando tú no tienes ni puta idea de cómo escribir en castellano.
ZAS!
¡Cuánta razón tiene este TQD! Quería comentarlo porque que es que ahora me tengo que ir corriendo a duchar, que me he comprado un nuevo shampoo. Por cierto, ¿alguien quiere muffins?
#59 #59 lest dijo: #48 no hables de lo que no sabes ;)de lo que no sé? Eso es lo que tu haces cuando hablas de Catalunya y lo que se hace o se deja de hacer con el idioma.
los muffins no son iguales k las magdalenas, para empezar sn mas grandes, y la textura es diferente, la masa se hace de otra manera y es un tipo de reposteria... ya que estamos... zombie??? muerto viviente? yo me kdo con undead, ale!.
Sí... claro, "modernos" no, correctos.
Entonces deberíais de decir "fasebooc" no? Y no lo decís.
Claro, "en España se pronuncia así" pero no es una palabra española por lo tanto no se pronuncia así, tú te vas a otro país y alguna marca española la dicen mal y te ríes.
ZOMBI viene de ZOMBIE, ASI QUE ES LO MISMO, IDIOTA
A mí me encatan las muffins, ¿a vosotros?
Este shampoo nuevo me deja el pelo como la seda!
Entonces vosotros no sois "modernos pijos" DECID FASEBOOC y no la pronunciacion normal....
que hipocrita este TQD
No es sobretodo es sobre todo.
#1 #1 OdetteSwan dijo: Así me gusta, las cosas por su nombreCinco años mas tarde, le quite las telarañas al micro, lo saque del cofre y me jure que siempre llamaria a la cosas por su nombre...
lo de zombie lo puedo soportar, shampoo ya me toca las narices y joder, SON MAGDALENAS, muffins en america, odio esa ultima
Sí, y los nombres comunes van con minúsculas.
Magdalenas son una cosa y muffins son una variacion de las magdalenas, ok??
ni las galletas "cookies", ni el aparato de los dientes "brackets", ni el montañismo "trecking", ni la bicicleta estatica "spinning".....
dios, muffin y magdalena no son lo mismo... ¬¬
y si nos ponemos quisquillosos, en vez de señales de stop tendremos señales de para
y como han dicho por ahí, emparedados en vez de sandwiches
y ¿como llamaremos a los croissaints?
Es que aunque a ti no te lo parezca, muffins, magdalenas, cupcakes o madeleines son cosas difertentes.
Sobre - todo
A ver si así se te queda.
Y "sobretodo" va separado... :)
SOBRE TODO!!!!
todo eso se dice así zombie shampoo y muffin está bien dicho pero no en español, eso es Inglés
#88 #88 sakurarichan dijo: Este es un zombie, fijo.un zombie o alguien que sabe inglés
#62 #62 lauvadelaira dijo: #60 Me refería a que esos tres dulces se pueden elaborar con mantequilla o con aceite, sin que les cambie el nombre en castellano. Un bizcocho será un bizcocho, los habrá elaborados con mantequilla, o en el caso de Valencia que la "coca de llanda" se hace con aceite, y no por eso voy a llamarlos cakes. Un muffin es una magdalena inglesa, así como un shortbread es una pasta de té. Estoy de acuerdo en que no se deben utilizar anglicismos y yo no lo hago, lo que haga el resto de la gente me da igual, pero que no me hagan comulgar con ruedas de molino diciéndome que tengo que llamar muffin a una magdalena rellena.muffin es como se les llama en Estados Unidos. En el Reino Unido son y serán siempre cupcakes.
Entonces lo llamaré en su nombre real (Nzambi)
-Póngame una tila con dos magdalenas.
-Lo siento, pero no hay. ¿Quiere usted otra cosa?
-Pues póngame un café con leche... con dos magdalenas.
-¡Que no hay magdalenas! ¿No quiere usted otra cosa?
-Bueno, pues póngame las dos muffins solas.
una muffin es algo distinto de una magdalena
si, es zombi, aunque es un anglicismo, viene del inglés zombie, así que da igual
champú también proviene del inglés shampoo, asi que no es tan raro decir eso
¡Eso, coño! ¡Y no es whisky, es GÜISQUI!
... déjales que hablen como les salga de la patata, hombre. Tanta tontería..
Sera bueno eliminar totalmente las palabras fitness, footing (POR FAVOR CARGAROS FOOTING QUE NO EXISTE) al futbol deberiamos de llamarle balompie no?
#67 #67 nilet dijo: #7 El usuario del tqd se llama Lechugator.
#15 #15 lest dijo: A ver.. a ver.. a ver... que ya me está repateando los cojones la gente que se pone a dictar normas... Yo no voy de moderno.. y escribo zombie, porque me gusta más, punto, no porque vaya de moderno.. y por qué coño no dejáis que la gente hable como le da la gana??? que pasa que ahora vais a ser tan fascistas como los catalanes que impiden a sus hijos hablar castellano?? Pero que putos hipócritas fascistas estáis hechos... seguro que luego habláis de libertad de expresión o gilipolleces semejantes ¬¬Eres familiar de Antonio Recio? Ese nivel de fachismo es increíble¿Por qué llamas facha a #15 #15 lest dijo: A ver.. a ver.. a ver... que ya me está repateando los cojones la gente que se pone a dictar normas... Yo no voy de moderno.. y escribo zombie, porque me gusta más, punto, no porque vaya de moderno.. y por qué coño no dejáis que la gente hable como le da la gana??? que pasa que ahora vais a ser tan fascistas como los catalanes que impiden a sus hijos hablar castellano?? Pero que putos hipócritas fascistas estáis hechos... seguro que luego habláis de libertad de expresión o gilipolleces semejantes ¬¬si pide que dejeis a la gente hablar como quiere? ¿O te has dado por aludido con lo de fascistas y/o hipocritas...?
#1 #1 OdetteSwan dijo: Así me gusta, las cosas por su nombrePuestos a ser técnicos, "zombie" en español debería escribirse zomby, por aquello de que el sonido correspondiente a la letra "i" está al final de la palabra.
Dicho esto, voy a tomarme un güisqui.
En Argentina se dice Shampoo desde siempre... Eso sí, las magdalenas se llaman magdalenas.
Inculto de m*****, las cosas se dicen por en nombre original, no el españolizado, y no las muffins no són lo mismo que las magdalenas.
¡Registra tu cuenta ahora!