Tenía que decirlo / Usuario gaspaar, tenía que decir que "hostia" se escribe así cuando significa "golpe" o se usa como exclamación, pues viene de hostis, -is (enemigo). La ostia de misa se escribe SIN hache, porque viene de ostia, -ae (puerta), es una "puerta hacia el cielo". Y encima lo pones en "canis", haciéndote el listo, vaya imbaculus.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

144
Enviado por Nuithary el 22 nov 2011, 21:14 / Estudios

Usuario gaspaar, tenía que decir que "hostia" se escribe así cuando significa "golpe" o se usa como exclamación, pues viene de hostis, -is (enemigo). La ostia de misa se escribe SIN hache, porque viene de ostia, -ae (puerta), es una "puerta hacia el cielo". Y encima lo pones en "canis", haciéndote el listo, vaya imbaculus. TQD

#101 por ka0s88
25 nov 2011, 22:40

#100 #100 thegladiatus dijo: Pedazo de idiota, ambas se escriben de igual manera. Consulta antes de ser jodidamente prejuiciso, ignorante de mierda.no, sólo se escriben de una manera. Y es con H

A favor En contra 2(2 votos)
#102 por piruleta_de_fresa
25 nov 2011, 22:53

Te has lucido con el TQD maja, has quedado de lujo.

A favor En contra 5(5 votos)
#103 por washed
25 nov 2011, 23:03

Me pregunto: ¿tanta importancia para una persona con un diccionario etimológico?. A mi parecer no se la merece. De hecho, no se merece nada, por ir de listo.
PD: ¡Felicidades, sabes buscar el origen de una palabra!

A favor En contra 1(5 votos)
#104 por mcanabel
25 nov 2011, 23:07

Baltasaar, creo que el cuello te lo acaba de dejar en la acera de enfrente, ve a buscarlo!

A favor En contra 1(1 voto)
#105 por quoque
25 nov 2011, 23:11

Buena lección de etimología latina ;)
me gusta este TQD!
Ahí va un dato!
Sabíais que la etimología de recordar es re- volver, y cor corazón?

1
A favor En contra 1(7 votos)
#106 por nedstark
25 nov 2011, 23:15

#105 #105 quoque dijo: Buena lección de etimología latina ;)
me gusta este TQD!
Ahí va un dato!
Sabíais que la etimología de recordar es re- volver, y cor corazón?
Me encanta tu nombre :)

1
A favor En contra 1(5 votos)
#107 por quoque
25 nov 2011, 23:16

#106 #106 nedstark dijo: #105 Me encanta tu nombre :)Verdad? Ego lingua latina amo! :)

1
A favor En contra 1(5 votos)
#108 por nagine
25 nov 2011, 23:17

Según tu explicación tan culta resuelveme esta duda existencial ¿ se escribe hostia puta o ostia puta?

A favor En contra 0(2 votos)
#109 por quoque
25 nov 2011, 23:20

Hostia puta, porque ostia sin h es "el cuerpo de dios"

A favor En contra 1(5 votos)
#110 por yoyo
25 nov 2011, 23:22

#0,#0 Nuithary dijo: Nuithary, tenía que decir que "hostia" se escribe así cuando significa "golpe" o se usa como exclamación, pues viene de hostis, -is (enemigo). La ostia de misa se escribe SIN hache, porque viene de ostia, -ae (puerta), es una "puerta hacia el cielo". Y encima lo pones en "canis", haciéndote el listo, vaya imbaculus. TQD interesante explicación. Ahora vete al diccionario de la RAE y se lo explicas igual que a nosotros, que puede que la (h)ostia os la llevéis tu pedantería y tú.



1
A favor En contra 4(6 votos)
#111 por quoque
25 nov 2011, 23:24

#110 #110 yoyo dijo: #0, interesante explicación. Ahora vete al diccionario de la RAE y se lo explicas igual que a nosotros, que puede que la (h)ostia os la llevéis tu pedantería y tú.



La etimología es esa, y tiene sentido.. quizá con el paso de los años se haya modificado :S

A favor En contra 0(4 votos)
#112 por dreamer9
25 nov 2011, 23:26

IMBACULUS TODOS!

A favor En contra 2(6 votos)
#113 por ignaflow
25 nov 2011, 23:33

zasca

A favor En contra 1(1 voto)
#114 por eggsandspam
25 nov 2011, 23:34

Ya sé que #0 #0 Nuithary dijo: Nuithary, tenía que decir que "hostia" se escribe así cuando significa "golpe" o se usa como exclamación, pues viene de hostis, -is (enemigo). La ostia de misa se escribe SIN hache, porque viene de ostia, -ae (puerta), es una "puerta hacia el cielo". Y encima lo pones en "canis", haciéndote el listo, vaya imbaculus. TQDno tiene razón, pero si yo me cago en la (h)ostia, en cuál de las dos me cago?

A favor En contra 2(4 votos)
#115 por nedstark
25 nov 2011, 23:35

#107 #107 quoque dijo: #106 Verdad? Ego lingua latina amo! :)Permite que te corrija. Linguam latinam amo

A favor En contra 4(4 votos)
#116 por Nolepongotildes
25 nov 2011, 23:53

Jajajaja el que se fue de listo fuiste tu, Porque Hostia es la que te dan en la Iglesia. Es con H :P

A favor En contra 2(2 votos)
#117 por kvfrusky
25 nov 2011, 23:57

hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
He dicho

A favor En contra 0(4 votos)
#118 por bart1234molon
26 nov 2011, 00:12

aqui se hace caso a la rae, y lo que la rae dice va a misa

A favor En contra 0(2 votos)
#119 por brendamasiel
26 nov 2011, 00:20

Sacado de la rae :D

hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.
3. f. vulg. malson. Golpe, trastazo, bofetada.

A favor En contra 0(2 votos)
#122 por blackbeauty
26 nov 2011, 00:44

para que luego digan que el latín no sirve para nada!!

A favor En contra 1(1 voto)
#123 por vip59
26 nov 2011, 00:45

Muy bueno, si señor!

A favor En contra 0(0 votos)
#124 por aupayo
26 nov 2011, 01:20

#0 #0 Nuithary dijo: Nuithary, tenía que decir que "hostia" se escribe así cuando significa "golpe" o se usa como exclamación, pues viene de hostis, -is (enemigo). La ostia de misa se escribe SIN hache, porque viene de ostia, -ae (puerta), es una "puerta hacia el cielo". Y encima lo pones en "canis", haciéndote el listo, vaya imbaculus. TQD#14 #14 nietzschita dijo: hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.

ostia.
(Del lat. ostrĕa).
1. f. ostra.

No.
#59

Directamente de la R.A.E

hostia.(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.
3. f. vulg. malson. Golpe, trastazo, bofetada.

ostia.(Del lat. ostrĕa).

1. f. ostra.

fin

A favor En contra 2(10 votos)
#125 por nanaconmigomisma
26 nov 2011, 01:31

Yo no lo veo ni patético ni pedante, si os están dando clase es porque no sabéis, ¿no dicen qué el saber no ocupa lugar? Pues si os molesta saber algo mas cosa vuestra y solo decir dos cosas, me parece asqueroso que vosotros que sois los primeros que os quejáis de lo canis seáis los que criticáis de esa forma demostrando una ignorancia similar y dos que esto me demuestra que el latín sirve de algo.

A favor En contra 1(7 votos)
#126 por quevidalanuestra
26 nov 2011, 02:17

Imabuculus? a mi en cristiano que si no no entiendo!

A favor En contra 2(2 votos)
#127 por elsalaete
26 nov 2011, 04:44

#14 #14 nietzschita dijo: hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.

ostia.
(Del lat. ostrĕa).
1. f. ostra.

No.
Zas! le has dado en toda la boca :D

A favor En contra 7(11 votos)
#128 por cubalibre
26 nov 2011, 10:45

Que pedante... y por lo que veo por aqui te ha salido el tiro por la culata
no nos dejes tan mal a los de letras!! hay que mantener el frente unido...

A favor En contra 0(2 votos)
#129 por javiagui
26 nov 2011, 11:23

Pásate por el diccionario y verás que no es así, paleto.

A favor En contra 1(5 votos)
#130 por davidjir
26 nov 2011, 11:55

Hostia viene del latín hostia que significa víctima y a su vez procede de hostis 'extranjero, enemigo' dado que las víctimas se sacaban de los enemigos. Hostia en el sentido litúrgico hace referencia al cuerpo de Cristo -víctima del sacrifio- así que ni puertas ni 'ostias'

A favor En contra 2(2 votos)
#131 por piruleta_de_fresa
26 nov 2011, 12:02

Para que luego digan que no se aprende nada aquí, si no fuera por este TQD habría seguido pensando que hostia es sin H (la de la Iglesia). Gracias amigos TQDeros ;)

A favor En contra 1(1 voto)
#132 por vampiresa_47
26 nov 2011, 12:39

Anda, lista, mira el diccionario y buscas "hostia" asi veras, que el usuario gaspaar tenia toda la razon.

A favor En contra 0(0 votos)
#133 por rbatty
26 nov 2011, 13:29

#56 #56 delicious26 dijo: #17 Por que no buscas tambien la palabra ASIN=ASI que desde hace bien poquito tambien esta en el diccionario y sin embargo no esta bien dicho lo unico que han echo a sido ponerlo en el diccionario por la multitud de gente que lo pronuncia asi, pues OSTIA es lo mismo. El "echo" me ha hecho daño a los ojos, aparte de la falta de signos de interrogación y tildes. Un gran comentario

A favor En contra 2(2 votos)
#136 por bolu1
26 nov 2011, 14:47

Que bien sabes de Etimología

A favor En contra 0(0 votos)
#137 por delicious26
26 nov 2011, 15:13

#57 #57 llevaoslochumachos dijo: #47 A mí me parece una soberana gilipollez. Aquí estamos para escuchar cosas que tenga que decir la gente, y no repelentes que se las dan de listos y que seguro que son los más "sabelotodos" de aquí. Que para averiguar eso ya tengo el diccionario. Digo que me parece bien ya que hay muchos que solo comentan ese tipo de cosas que se creen que lo saben todo aunque no tenga nada que ver con el TQD o ADV solo por sacar puntilla, que nadie es perfecto coño que mas da si va con H o sin H, acaso no lo entendemos igual?

A favor En contra 0(2 votos)
#138 por amaimon
26 nov 2011, 15:16

#14 #14 nietzschita dijo: hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.

ostia.
(Del lat. ostrĕa).
1. f. ostra.

No.
Epic Win

A favor En contra 0(0 votos)
#140 por memueroxunnombre
26 nov 2011, 16:09

#91 #91 ka0s88 dijo: #72 hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.

en castellano la palabra OSTIA es sinónimo de OSTRA. Así que dad todo el latín que queráis, pero el usuario Gaaspar tenía toda la razón.
Que cojas una definición de la RAE y me la pegues como comentario no quiere decir que tengas razón!! Estudia latín y entonces me cuentas, hasta entonces no te las vuelvas a dar de listo Por favor.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#141 por Canadian
26 nov 2011, 16:11

#140 #140 memueroxunnombre dijo: #91 Que cojas una definición de la RAE y me la pegues como comentario no quiere decir que tengas razón!! Estudia latín y entonces me cuentas, hasta entonces no te las vuelvas a dar de listo Por favor.La única "Ostia" sin hache es el puerto italiano.

1
A favor En contra 2(4 votos)
#142 por solaco
26 nov 2011, 17:03

creo que me he enamorado de ti

A favor En contra 0(0 votos)
#143 por lanna
26 nov 2011, 17:15

#14 #14 nietzschita dijo: hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.

ostia.
(Del lat. ostrĕa).
1. f. ostra.

No.

Gracias, me has ahorrado copiar el enlace.

A favor En contra 3(3 votos)
#144 por perquisitore
26 nov 2011, 18:33

#14 #14 nietzschita dijo: hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.

ostia.
(Del lat. ostrĕa).
1. f. ostra.

No.

-Hostia, ¿vamos a comer hostia con ostias?
-¿Y si no quiero?
-Pues nos liamos a hostias.

A favor En contra 6(8 votos)
#145 por orkan
26 nov 2011, 19:12

Qué grandes, cuando pone "asín" decís que la rae es una mierda, pero cuando la podéis utilizar para poner verde a alguien es válida sin duda alguna...

A favor En contra 0(0 votos)
#146 por kanter
26 nov 2011, 19:13

Búscalo en el diccionario de la RAE y verás como andas equivocada. "Hostia" es "hostia". Con hache. Las dos. Tanto latín y tanta hostia para después criticar a la gente sin razón.

A favor En contra 0(0 votos)
#147 por jump_andtouchthesky
26 nov 2011, 21:56

Ya que estamos, creo que me atrevo a decir que viene de ostium, -a. No vayamos de listos si ni siquiera sabemos bien lo que decimos.
PD: llevo estudiando latín desde septiembre, no más, imbaculus

A favor En contra 0(0 votos)
#148 por nneettaa
26 nov 2011, 22:31

tu que vas, de lista?¬¬'

A favor En contra 1(1 voto)
#149 por Papouladeferro
27 nov 2011, 06:20

Voy a quedar como una ignorante, pero me estais liando, se escribe o no se escribe ostia sin hache ( a parte de para referirse al molusco ) ?!

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!