Tenía que decirlo / Profesor nativo de Inglaterra, tenía que decir que no veo normal que te marches de clase llorando porque un alumno te diga que el inglés hablado en Estados Unidos es mucho mejor.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

69
Enviado por garbanzoaplastao el 11 feb 2012, 22:59 / Estudios

Profesor nativo de Inglaterra, tenía que decir que no veo normal que te marches de clase llorando porque un alumno te diga que el inglés hablado en Estados Unidos es mucho mejor. TQD

destacado
#7 por lambert_rush
12 feb 2012, 20:01

Lo entiendo, yo también me iría así si me dicen que el español de sudamérica es mejor que el peninsular.

7
A favor En contra 100(140 votos)
destacado
#2 por mcapone
12 feb 2012, 20:01

Pues ese alumno está ciertamente equivocado, en Estados Unidos se pasan la gramática por dónde yo me sé.

2
A favor En contra 87(109 votos)
destacado
#5 por albayzin
12 feb 2012, 20:01

Ay pobrecito, tendríais que hacer un fondo común toda la clase para invitarlo a té con pastas, que los ingleses son muy sensibles.

A favor En contra 49(57 votos)
destacado
#23 por mcapone
12 feb 2012, 20:24

#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pues tienes poco futuro, soy filólogo inglés y te aseguro que no, listilla.

A favor En contra 39(49 votos)
destacado
#43 por ciro
12 feb 2012, 21:16

#2 #2 mcapone dijo: Pues ese alumno está ciertamente equivocado, en Estados Unidos se pasan la gramática por dónde yo me sé.Pues sí, y la pronunciación duele al oido , q un americano parece q este con un chicle en la boca y la nariz taponada.

A favor En contra 25(29 votos)
destacado
#11 por eiwaz
12 feb 2012, 20:03

Lo hacía de forma sarcástica, es su humor inglés.

A favor En contra 25(25 votos)
#33 por Ahe_95
12 feb 2012, 20:45

#2 #2 mcapone dijo: Pues ese alumno está ciertamente equivocado, en Estados Unidos se pasan la gramática por dónde yo me sé.Estás en lo cierto, en las clases de inglés a las que asisto, el profesor siempre nos aconseja que en vez de mirar series americanas en VO para practicar miremos británicas porque dice que son mucho más correctas.

1
A favor En contra 24(30 votos)
#16 por seven7
12 feb 2012, 20:12

Perdona, pero esa observación es para mear y no echar gota, entiendo al pobre hombre.

A favor En contra 22(22 votos)
#13 por meis
12 feb 2012, 20:05

Yo lo veo totalmente lógico. ¿Dónde se ha visto que el acento british tan sexy sea peor que el yanki ese tan barriobajero?

A favor En contra 21(29 votos)
#15 por iooooon
12 feb 2012, 20:12

#7 #7 lambert_rush dijo: Lo entiendo, yo también me iría así si me dicen que el español de sudamérica es mejor que el peninsular.Amén, hermano.

A favor En contra 19(41 votos)
#9 por jbootello
12 feb 2012, 20:01

Qué profesor más sensible. El día que se muera algún familiar se tira por un puente...

A favor En contra 16(24 votos)
#21 por lady_in_red
12 feb 2012, 20:18

#7 #7 lambert_rush dijo: Lo entiendo, yo también me iría así si me dicen que el español de sudamérica es mejor que el peninsular.me has leído el pensamiento

A favor En contra 15(31 votos)
#20 por saaannn
12 feb 2012, 20:18

Eso es patriotismo y lo demás son tonterías...

A favor En contra 13(13 votos)
#12 por ribonucleica
12 feb 2012, 20:04

Es que supo que no había esperanza para ese chaval y sintió pena por él.

A favor En contra 12(12 votos)
#18 por wurm
12 feb 2012, 20:17

Empezó a llorar porque nunca antes había escuchado algo tan tonto, verdad? Da pena el alumno que dijo esto.

A favor En contra 12(12 votos)
#19 por darthtrooper
12 feb 2012, 20:18

Dios mío, con lo sexy que es el acento inglés!! Ya me hubiese gustado a mí tener un profesor nativo en mi época de instituto!

A favor En contra 12(12 votos)
#41 por tecnecio
12 feb 2012, 21:11

#39 #39 eiwaz dijo: #25 Se dan bastantes casos de profes por aquí, por ejemplo @tecnecio.
gracias por hacer referencia a mí que, además, soy profesor de inglés ... Monguers hay en todos sitios, pero los que aseguran que el inglés británico es mejor que el americano, o viceversa, se llevan la palma. Ningún idioma es mejor que otro, aunque bien cierto es que el inglés americano, ahí donde lo véis, conserva el acento del inglés británico del siglo XVIII, que es cuando se independizó de la "madre Inglaterra". Es más, el inglés de la costa Este (Boston, N. York, Massachussets...) poco tiene que ver con el de la costa Oeste (California)

A favor En contra 10(10 votos)
#44 por AidolorsRatsLiveOnNoEvilsStart
12 feb 2012, 21:18

#7 #7 lambert_rush dijo: Lo entiendo, yo también me iría así si me dicen que el español de sudamérica es mejor que el peninsular.Pues claro, además ya sabes que a mi los ingleses con sus Lord y sus Mr. Darcy...

A favor En contra 10(18 votos)
#3 por diplopia
12 feb 2012, 20:01

Estaría pasando por un mal trago, o quizás se había tragado mal algo (obviamente me refiero a un pene)

A favor En contra 10(32 votos)
#25 por iamfrankcastle
12 feb 2012, 20:30

#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y una profesora de inglés nativa norteamericana de 30 y pico años no tiene otra cosa que hacer que estar de cháchara en está página... Ya. Permite que lo dude.

P.D. Si de verdad eres profesora y dices eso, así darás las clases, porque los 9 profesores nativos (norteamericanos, ingleses, irlandeses y australianos) que he tenido a lo largo de mi vida me han dicho lo mismo: El inglés norteamericano tiene poquito que ver con el de Reino Unido (ycon el de sus respectivos hogares, claro). Y después de pasar dos semanas en NY les doy la razón.

1
A favor En contra 9(17 votos)
#35 por kymara_22
12 feb 2012, 20:51

#33 #33 Ahe_95 dijo: #2 Estás en lo cierto, en las clases de inglés a las que asisto, el profesor siempre nos aconseja que en vez de mirar series americanas en VO para practicar miremos británicas porque dice que son mucho más correctas. pues como las series sean misfits o skins lo unico que vas a aprender de su correctísimo ingles es fucking, eso si, pronunciado de puta madre

A favor En contra 8(12 votos)
#52 por diosdelashostias
12 feb 2012, 22:34

Es que es como decir que el Alemán de Tanganika es mejor que el de Austria.

A favor En contra 7(7 votos)
#36 por lcvd
12 feb 2012, 20:52

Es una broma? Jajaja, quién demonios dijo que el inglés británico es peor? Si le da mil patadas al yankee!
En fin...

A favor En contra 7(9 votos)
#53 por charmandergirl
12 feb 2012, 22:49

Yo lloro cada vez que veo una discusión en un video de los Simpsons.

A favor En contra 7(7 votos)
#24 por Heatshield
12 feb 2012, 20:29

Claro, mejor decir ''nigga'' o ''momma'' en vez de black o mum.

A favor En contra 7(11 votos)
#27 por lova_13
12 feb 2012, 20:32

Llevaría un mal día... Pobrecillo.

A favor En contra 6(6 votos)
#72 por SeriedeFibonacci2004
14 feb 2012, 01:11

#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pedante.

A favor En contra 6(10 votos)
#56 por snoopy3000
12 feb 2012, 23:06

Es que es una gran ofensa al lenguage; seria como decir que el Español latino es mejor que el Castellano (Y eso que soy de México)

A favor En contra 4(10 votos)
#70 por the_binsey_poplars
13 feb 2012, 20:21

Por favor, vas a comparar el distinguido, correcto y sexy acento británico con el acento americano. El acento americano es monocorde y no tiene cadencias, además es feo de cojones.

A favor En contra 4(4 votos)
#61 por gouze
13 feb 2012, 00:36

#7 #7 lambert_rush dijo: Lo entiendo, yo también me iría así si me dicen que el español de sudamérica es mejor que el peninsular.Pues corazón, yo lloraría si tuviera que convivir con alguien tan ignorante como tú. ¿Has oído del relativismo cultural? Búscalo, de tarea. Y te digo que el español hablado en España no es mejor que el sudamericano, ni viceversa. Son distintos y tienen variaciones y matices que los vuelven únicos y mágicos.
Soy mexicana y me avergüenza lo que ocurre en mi país, pero no mi lengua (ni mis tradiciones) y por ello estudio Lengua y Literatura Hispánicas. Gente como tú es lo que me da razones para detestar al resto de los humanos.

A favor En contra 4(22 votos)
#37 por wurm
12 feb 2012, 20:53

#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.
Right. The differences between AmE and BrE are confined to "cigarette" - "fag" and "trunk" - "boot". There are no other lexical differences, the use of tenses is identical, as is verb morphology - AMIRITE? Por favor.

A favor En contra 4(12 votos)
#62 por gouze
13 feb 2012, 00:40

#54 #54 keeper dijo: #7 Como argentino nada me jode más que entrar en CC y lastimarme los ojos con los comentarios de chilenos, mexicanos y otros... Y soportar el ver todas las películas y series en "latino" (que es más bien "mexicano") cuando nuestro acento es bien diferente al del resto de Latinoamérica. Que viva el español peninsular y el inglés británico!¿O sea que los mexicanos, chileños, etc. etc... son los que escriben mal en América latina? ¿Y los argentinos son todos lumbreras de la ortografía y gramática? ¡Despierta cariño! En todos los países hay gente ignorante... y por lo que veo arrogante y racista.
Yo soy mexicana ¿y sabes qué? Escribo MUY BIEN.

A favor En contra 4(6 votos)
#64 por saaannn
13 feb 2012, 02:27

#22 #22 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.hasta yo, sin carrera que tenga que ver con el inglés, noto una diferencia enorme entre el inglés que se habla en las series americanas (pronunciación, gramática, etc) y el inglés que hablaban mis profesores británicos de la academia. El idioma es el mismo, sí, pero le pasa como al español de España y al de Latinoamérica, que tiene muchas palabras distintas, formas gramaticales y acento diferente.

A favor En contra 4(4 votos)
#66 por ajhg1000
13 feb 2012, 07:01

Una pequeña comaparación del inglés de Inglaterra y de Estados Unidos
Inglaterra: Once upon a time ago
EUA: Y'ain't gonna believe this muthafaqin shit

A favor En contra 4(4 votos)
#54 por keeper
12 feb 2012, 22:58

#7 #7 lambert_rush dijo: Lo entiendo, yo también me iría así si me dicen que el español de sudamérica es mejor que el peninsular.Como argentino nada me jode más que entrar en CC y lastimarme los ojos con los comentarios de chilenos, mexicanos y otros... Y soportar el ver todas las películas y series en "latino" (que es más bien "mexicano") cuando nuestro acento es bien diferente al del resto de Latinoamérica. Que viva el español peninsular y el inglés británico!

1
A favor En contra 3(21 votos)
#59 por radb
12 feb 2012, 23:54

Pues yo entiendo mejor el inglés americano que el británico, aun asi, me gustan los dos. En cuanto a las comparaciones con el español... si los británicos son igual de cerrados de mente con respecto al inglés americano que lo que lo son los españoles con el "español sudamericano" (cosa que no existe porque en cada país de sudamérica se habla diferente), veo normal la reacción del profesor.

1
A favor En contra 3(5 votos)
#69 por roldier
13 feb 2012, 13:03

No es normal llorar pero el alumno no tiene ni puta idea, de hecho a la mayoría de mujeres de los Estados Unidos les excita mucho más el acento británico al acento americano, las cosas como son.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#30 por dani02
12 feb 2012, 20:41

Son unos maleducados en comparacion de los ingleses en cuanto a idioma

A favor En contra 3(7 votos)
#28 por Iris66
12 feb 2012, 20:34

#26
(y añado) lo que SÍ puede pasar es que un extranjero tenga más oído o más facilidad para un tipo de acento que para otro, pero eso no quiere decir necesariamente que sea mejor ni peor.

A favor En contra 3(7 votos)
#38 por aawwyeeaah
12 feb 2012, 20:54

El tambien tiene su corazoncito.

A favor En contra 2(2 votos)
#75 por cuadrosyrayas
15 feb 2012, 16:32

Vosotros opinad lo que queráis, pero este ha sido el primer TQD que me hace reír a carcajadas en mucho tiempo...

A favor En contra 2(2 votos)
#42 por gloob
12 feb 2012, 21:15

#26 #26 Iris66 dijo: #7 Es que NINGÚN acento es peor ni mejor, simplemente son eso, acentos, formas de hablar; ambas admisibles, y me parece muy intolerante e irrespetuoso decir que uno es mejor que otro, sea el que sea, de cualquier idioma. Pero que no está hablando de acentos, alelao, está hablando de gramática. Obviamente el inglés de Inglaterra y el español de España son mejores que los de otros países porque son los originales y no están tan erosionados.

1
A favor En contra 2(10 votos)
#39 por eiwaz
12 feb 2012, 21:01

#25 #25 iamfrankcastle dijo: #22 Y una profesora de inglés nativa norteamericana de 30 y pico años no tiene otra cosa que hacer que estar de cháchara en está página... Ya. Permite que lo dude.

P.D. Si de verdad eres profesora y dices eso, así darás las clases, porque los 9 profesores nativos (norteamericanos, ingleses, irlandeses y australianos) que he tenido a lo largo de mi vida me han dicho lo mismo: El inglés norteamericano tiene poquito que ver con el de Reino Unido (ycon el de sus respectivos hogares, claro). Y después de pasar dos semanas en NY les doy la razón.
Se dan bastantes casos de profes por aquí, por ejemplo @tecnecio.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#68 por gloob
13 feb 2012, 11:56

#48 #48 Iris66 dijo: #42 ¿erosionado? ¿Perdona?
En latinoamérica se hablan otras lenguas aparte del español, pero son minoritarias comparadas con las otras lenguas habladas en España, que además son oficiales, y por tanto, se enseñan. Esto hace que el español de España tenga muchísimas más variedades; como el leísmo en la Comunidad Valenciana y Cataluña, o el "he bailao" en lugar de "he bailado" en muchas comunidades españolas. Anda que no he oído amigos decir "desenvolupado" en vez de "desarrollado" en Castellón, o el acento gallego, que tiene miles de galicismos adaptados al castellano. No hay ninguno peor que otro, pero nada, si queréis vivir así pensando que la tenemos más grande, bien por vosotros, sed felices ;)
Ay, qué estabas hablando de penes y no me he enterado? Pues nada, a ser feliz con tu macro pene.

A favor En contra 2(2 votos)
#63 por diosdelashostias
13 feb 2012, 00:58

#59 #59 radb dijo: Pues yo entiendo mejor el inglés americano que el británico, aun asi, me gustan los dos. En cuanto a las comparaciones con el español... si los británicos son igual de cerrados de mente con respecto al inglés americano que lo que lo son los españoles con el "español sudamericano" (cosa que no existe porque en cada país de sudamérica se habla diferente), veo normal la reacción del profesor. Pues... yo creo que entiendo mil veces mejor el canadiense al britanico, porque el estadounidense... manda huevos. y considero el britanico el acento estandar. es como el español vallisoletano

A favor En contra 2(4 votos)
#31 por wil13
12 feb 2012, 20:43

#7 #7 lambert_rush dijo: Lo entiendo, yo también me iría así si me dicen que el español de sudamérica es mejor que el peninsular.¿A lo mejor porque casi todos los países de Sudamérica tienen acento distinto?

A favor En contra 2(32 votos)
#74 por nykai
14 feb 2012, 05:24

Eso se llama indignación. Profunda indignación.

A favor En contra 1(1 voto)
#57 por naota
12 feb 2012, 23:43

Yo creo que la cosa es más complicada que eso...

A favor En contra 1(1 voto)
#67 por expectro
13 feb 2012, 09:06

Es como si dijeran que el "choni/cani" es el español bien hablado.

A favor En contra 1(3 votos)
#78 por vance_sirron
23 feb 2012, 16:52

Pues a mí me parece justificado, es como si te dijeran que en latinoamérica se habla mejor español que en España.

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!