Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Por qué TQD parece más ADV que el propio ADV?
#1 #1 eriol321 dijo: Todavía no, pero estas especialidades con los avances en procesamiento de lenguaje natural y demás tienen los días contados. @eriol321 Eso de los días contados es muy relativo. Todavía estamos muy lejos de poder apartar esos avances de lo estrictamente funcional y es muy limitada la comprensión del contexto, con lo que para cosas tan básicas como traducir un instructivo o hacer el guión de un doblaje quedan bastantes años de trabajo para la gente que estudia esas áreas.
#1 #1 eriol321 dijo: Todavía no, pero estas especialidades con los avances en procesamiento de lenguaje natural y demás tienen los días contados. @eriol321 No sabes cómo de compleja es la lengua de signos ¿verdad? Porque la expresión facial, posición corporal, el signo en sí, ubicación de éste en el espacio... pueden confundir mucho.
#0 #0 Bips dijo: Bips, tenía que decir que he pagado un dineral para estudiar un grado llamado "Traducción e Interpretación de Alemán". ¿Me tienes que venir ahora con que por culpa de los recortes no va a ser posible que me convierta en intérprete? Para eso que la carrera se llame solo Traducción... ¡Vaya timo! TQD¿En qué afectan os recortes a la interpretación del alemán? Los policías necesitan intérpretes de todas las lenguas, por ejemplo, al igual que el equipo sanitario... incluso con dicha carrera puedes ejercer de profe particular...
#1 #1 eriol321 dijo: Todavía no, pero estas especialidades con los avances en procesamiento de lenguaje natural y demás tienen los días contados. Vengo de acabar esa carrera. Para que las máquinas sustituyan a los humanos sería necesario que existieran los robots de inteligencia humana. Hice un trabajo sobre ello, y las limitaciones de carecer de poder de decisión te rompen cualquier patrón.
#4 #4 yoymiyo86 dijo: #1 @eriol321 No sabes cómo de compleja es la lengua de signos ¿verdad? Porque la expresión facial, posición corporal, el signo en sí, ubicación de éste en el espacio... pueden confundir mucho.
#0 ¿En qué afectan os recortes a la interpretación del alemán? Los policías necesitan intérpretes de todas las lenguas, por ejemplo, al igual que el equipo sanitario... incluso con dicha carrera puedes ejercer de profe particular... Tal vez necesitaban cabinas, micrófonos y toda la parafernalia esa.
Todavía no, pero estas especialidades con los avances en procesamiento de lenguaje natural y demás tienen los días contados.
¡Registra tu cuenta ahora!