Tenía que decirlo / Antía, tenía que decir que, antes de reírte y burlarte de mi manera de hablar inglés tan "falso", deberías saber que de pequeña me mandaron a clases con una nativa y cada vez que pronunciaba mal me daba una colleja bajo la frase de "La letra con sangre entra". Tú no sabes ni cómo se dice hola, así que menos risas, que yo por lo menos sé hablarlo.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

31
Enviado por fuckthere el 19 oct 2013, 22:51 / Estudios

Antía, tenía que decir que, antes de reírte y burlarte de mi manera de hablar inglés tan "falso", deberías saber que de pequeña me mandaron a clases con una nativa y cada vez que pronunciaba mal me daba una colleja bajo la frase de "La letra con sangre entra". Tú no sabes ni cómo se dice hola, así que menos risas, que yo por lo menos sé hablarlo. TQD

#18 por ninondelenclos
29 oct 2013, 16:07

#11 #11 aneleh dijo: ¿Una nativa decía "la letra con sangre entra"?Era una nativa bilingüe con acento andaluz.

A favor En contra 10(10 votos)
#19 por mir07
29 oct 2013, 16:10

Una Mary Poppins agresiva.

"A pronuciar aprenderás...y si no una ostia te daré"(8)(8)

A favor En contra 9(9 votos)
#9 por mereima
29 oct 2013, 16:02

El inglés no se habla igual en todas partes. Según la región de donde fuese tu profesora nativa, tendría una pronunciación u otra. Seguramente por eso hay cosas que a tu amiga le chocan o le suena mal.

A favor En contra 7(7 votos)
#13 por ppgjwwpppp
29 oct 2013, 16:05

Fua, gente, paren las pajas, estamos ante un claro ejemplo de superación tras una infancia conflictiva y difícil, que superando todas las adversidades ha logrado convertirse en toda una pedante. Gracias, podéis eyacular.

A favor En contra 7(9 votos)
#1 por pianosis
29 oct 2013, 16:01

Pero vayamos a lo importante... ¿qué clase de nombre es "Antía"?

1
A favor En contra 6(12 votos)
#2 por jeanne_beaudon
29 oct 2013, 16:01

¿esa nativa no sería Dolores Umbridge por casualidad, no?

A favor En contra 5(7 votos)
#29 por pianosis
29 oct 2013, 16:54

#28 #28 sin_alas dijo: #1 Es un nombre gallego.Gracias, no lo sabía :)

1
A favor En contra 4(4 votos)
#12 por lelouch07
29 oct 2013, 16:04

#11 #11 aneleh dijo: ¿Una nativa decía "la letra con sangre entra"?No decía, "the letter with blood enter".


Spanglish plz.

3
A favor En contra 4(8 votos)
#20 por yeicob
29 oct 2013, 16:10

Es lo que pasa en este país cuando eres mejor que otra persona. En vez de sentir admiración, ven destacados sus defectos y te echan a ti la culpa. ''No es que yo sea bajito, son los demás que son muy altos'', vamos.

A favor En contra 3(3 votos)
#28 por sin_alas
29 oct 2013, 16:51

#1 #1 pianosis dijo: Pero vayamos a lo importante... ¿qué clase de nombre es "Antía"?Es un nombre gallego.

1
A favor En contra 3(5 votos)
#11 por aneleh
29 oct 2013, 16:03

¿Una nativa decía "la letra con sangre entra"?

2
A favor En contra 3(7 votos)
#10 por ninondelenclos
29 oct 2013, 16:03

Lo del inglés con la nativa se ve que te ha dejado secuelas.

A favor En contra 2(2 votos)
#14 por tamagucci
29 oct 2013, 16:05

Antía... Fue un embarazo no deseado, no? Cuánto odio al ponerle ese nombre.

A favor En contra 2(2 votos)
#30 por sin_alas
29 oct 2013, 16:57

#29 #29 pianosis dijo: #28 Gracias, no lo sabía :)de nada, probablemente yo tampoco lo sabría si no fuera gallega :)

A favor En contra 2(4 votos)
#6 por somerexistroparaisto
29 oct 2013, 16:02

Pues vaya mierda de profe y si encima te ha dejado con un acento ridículo peor. Ya lo dicen, lo importante es pronunciar el acento da igual.

A favor En contra 2(4 votos)
#22 por atropa
29 oct 2013, 16:14

Pues menuda mierda de profesora has tenido y menuda mierda de padres si te mandaban a ella.

A favor En contra 2(2 votos)
#23 por gang_of_wolves
29 oct 2013, 16:15

#21 #21 lelouch07 dijo: #17 Y tampoco es letra, es carta.También es letra, genio.

http:// www.wordreference.com /es/translation.asp?tranword=letter

1
A favor En contra 2(2 votos)
#4 por kebabconfalafel
29 oct 2013, 16:01

4 líneas para decirnos que eres una pedante.

A favor En contra 2(8 votos)
#39 por fuckthere
3 nov 2013, 12:03

#3 #3 scott_summers dijo: La redacción me hace sospechar que la edad de la autora no supera los 16 años.Muy bien ¿un aplauso? tengo 16 ¿qué narices importa?
Mis padres me mandaban a esa mujer porque era la mejor de toda la provincia y la mujer de mi tío, por lo que me daba las clases gratis. Aun así gracias a las collejas ahora tengo un C1 en habla inglesa.

A favor En contra 1(1 voto)
#35 por mereyrock
31 oct 2013, 15:07

#34 #34 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.LMAO. Dude, I think you've forgotten that this is the Internet...and that Oxford commas are completely optional online OR offline. Your efforts to practice English are really commendable, but you're totes barking up the wrong tree here. ;)

1
A favor En contra 1(1 voto)
#32 por de_nakhilda
30 oct 2013, 14:51

#7 #7 gang_of_wolves dijo: You speaks English very really evil. I speaks good. ¿Por qué asesinas el inglés?

A favor En contra 1(3 votos)
#3 por scott_summers
29 oct 2013, 16:01

La redacción me hace sospechar que la edad de la autora no supera los 16 años.

1
A favor En contra 1(5 votos)
#7 por gang_of_wolves
29 oct 2013, 16:02

You speaks English very really evil. I speaks good.

1
A favor En contra 1(5 votos)
#16 por scott_summers
29 oct 2013, 16:07

#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Sí.

A favor En contra 1(1 voto)
#27 por farlidelabuena
29 oct 2013, 16:43

Una cosa es el "acento" y otra muy distinta la "pronunciación".

A favor En contra 0(0 votos)
#21 por lelouch07
29 oct 2013, 16:11

#17 #17 gang_of_wolves dijo: #12 La letra con sangre entro/entras/entramos/entráis/entranY tampoco es letra, es carta.

2
A favor En contra 0(2 votos)
#31 por lampara_de_lava
29 oct 2013, 17:21

No tiene ningún sentido.

A favor En contra 0(0 votos)
#8 por lelouch07
29 oct 2013, 16:02

¿Si no sabe hablar inglés que idea puede tiene de lo más o menos falsa que pueda ser tu pronunciación?

A favor En contra 0(8 votos)
#33 por mereyrock
31 oct 2013, 14:48

#24 #24 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Can't believe I actually wasted my time reading that and even worse, replying.

/Facepalm.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#17 por gang_of_wolves
29 oct 2013, 16:07

#12 #12 lelouch07 dijo: #11 No decía, "the letter with blood enter".


Spanglish plz.
La letra con sangre entro/entras/entramos/entráis/entran

2
A favor En contra 0(0 votos)
#37 por mereyrock
31 oct 2013, 15:25

#36 #36 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.It's not a question of forgetfulness, but rather of preference. Prescriptive approaches to grammar aren't in step with English as an evolving language, anyway. Besides, this isn't a convo between equals: we can chat when you get a college degree in English linguistics as a native speaker.

1
A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!