Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
No puede ser cierto, es demasiado trágico.
Le dices la verdad sobre el ratoncito y se mete directa en la jaula de la Boa Constrictor!!
#1 #1 Panthalassa dijo: No puede ser cierto, es demasiado trágico.Llamadme monstruo, pero es demasiado cómico para ser verdad xD
No se entiende una puta mierda.
¡Sanjurjo, cabrón, ¿qué pasó con el golpe del 32?! JAJAJAJA Pringao, y luego vas y te mueres. Pringao.
Pobrecilla, pero en fin hay peores maneras de enterarse y al final todos lo descubrimos y nadie ha quedado traumatizado con eso :)
Buh, más vale que esperéis 4 o 5 años más para decírselo, como se entere ahora de la cruda realidad se va a cortar las venas. Angelico...
Ohhh, que lastimita por favor. Cuantos años tiene tu hermanita?
Qué mentira, no va a confundir a cualquier. ratón con l Pérez
Claaaro que sí. ¿Y no la viste también hablando al aire y diciendo "Confío en ti también, Amigo Invisible, pero no me traigas regalos tan cutres"?
#8 #8 whatdoyouknow1 dijo: Ohhh, que lastimita por favor. Cuantos años tiene tu hermanita?Supones mucho diciendo eso de "hermanita". Quién sabe, a lo mejor la muchacha tiene 24 años.
#11 #11 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Yo no tengo ni puta idea, este tío confunde los verbos, los sujetos y todo. No creo que tenga más de 5 años.
[...] hoy mi hermana, al ver a mi madre [...] ha descubierto el misterio, después de buscarla [...] la he visto [...]
Yo creo que tiene algún tipo de retraso mental.
Si "cambiar" significa cambiar, y "des" significa deshacer algo, "descambiar" no significaría no cambiar? Y no me toquéis las narices con la RAE, que nos conocemos.
A mi prima cuando le dijeron que el ratoncito Pérez no existía, lo primero que hizo fue preguntar "y entonces los Reyes Magos tampoco???". Menuda llorera se cogió..... Así que, por lo menos tu hermana lo va a descubrir dosificado....
#17 #17 meduelelaquijotera dijo: Si "cambiar" significa cambiar, y "des" significa deshacer algo, "descambiar" no significaría no cambiar? Y no me toquéis las narices con la RAE, que nos conocemos.Al principio cambias el dinero por el regalo. Cuando descambias das el regalo y te devuelven el dinero. Es decir, deshaces el cambio.
#21 #21 damant dijo: #17 Al principio cambias el dinero por el regalo. Cuando descambias das el regalo y te devuelven el dinero. Es decir, deshaces el cambio.Eso es muy rebuscado. Basta con decir "cambiar": cambias lo que has comprado por otra cosa; de hecho, cuando te devuelven el dinero no dices "voy a cambiarlo" ( o descambiarlo), simplemente dices "voy a devolverlo".
Tanto escribir "cambio" que ya me suena rara la palabra.
#14 #14 meduelelaquijotera dijo: #8 Supones mucho diciendo eso de "hermanita". Quién sabe, a lo mejor la muchacha tiene 24 años.le hablaba a un raton llamandolo Perez...24 años no creo que tenga precisamente. A lo mejor una de las dos cifras, pero no las dos conjuntas.
Odio con toda mi alma la palabra "descambiar" ¿por qué le poneis un "des" a la palabra cambiar para decir lo mismo? de verdad que nunca lo entenderé..
Pues yo más que como un TQD lo veo como un ADV, sinceramente.
Esto tiene que ser un fake a la fuerza... vamos, las madres que conozco van a cambiar las cosas y no hay un monton de niños hablando con ratones
Pero como va a descubrir que los reyes magos no existen, porque la madre cambie los zapatitos que a la niña no le a gustado? Se supone que los ''reyes magos'' te traen los juguetes que tu pides y si uno de ellos no es el que te gusta o no te va bien (porque es ropa, zapatos) los cambias por otros en la tienda o es que se pensaba que le iban a cambiar los zapatos los reyes magos por otros? Y la madre ya podría ir sin la niña al centro comercial tambien...
A lo mejor la niña se había tomado un ácido y hablaba con los sofás y los quesos de prueba del súper.
He leído este TQD varias veces y sigo sin entenderlo.
Pobre niña... Le podríais haber dicho que a los mayores los reyes no les traen nada solo a los niños, y que eso se lo regalo tu padre...
#23 #23 whatdoyouknow1 dijo: #14 le hablaba a un raton llamandolo Perez...24 años no creo que tenga precisamente. A lo mejor una de las dos cifras, pero no las dos conjuntas.Ya, bueno, es que me apetecía vacilar un poco
Descambiando????? Se dice cambiar y. Ostia yaaa!!!
#17 #17 meduelelaquijotera dijo: Si "cambiar" significa cambiar, y "des" significa deshacer algo, "descambiar" no significaría no cambiar? Y no me toquéis las narices con la RAE, que nos conocemos. Considero que tienes razón. En realidad cuando haces un "cambio" como dicen con dinero, no es tal, es una transacción o negocio, descambiar sería cambiar algo que ya cambiaste, sin dinero de por medio puesto que no está en el mismo grupo que el objeto a cambiar (no sé si me he explicado o me he liado xD)
Descambiar... no entiendo ese verbo, que las ha cambiado y vuelto a cambiar? se ha quedado con las mismas???
¡Registra tu cuenta ahora!