Tenía que decirlo / Profesor, tenía que decir que admiro tu capacidad para entender lo que dice el sudamericano de clase. Cuando habla, yo no entiendo nada.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

88
Enviado por verfolgungswahn666 el 13 dic 2014, 22:22 / Friki

Profesor, tenía que decir que admiro tu capacidad para entender lo que dice el sudamericano de clase. Cuando habla, yo no entiendo nada. TQD

#55 por cientodieciseis
19 dic 2014, 22:34

#46 #46 licoretaborrachuzocierrabares dijo: #43 @cientodieciseis claro que sí, si no has tenido nunca contacto con un andaluz y vienes de... yo que sé, Huesca, a ver si tienes los santos coj*nes de entender lo que dicen en un grupo de granainos, cordobeses, gaditanos, almerienses y jienenses, ten huevos, y ellos serán los que se rian de ti por no entenderles, y tu dialecto será muy tosco para ellos, donde las eses brillan por su ausencia donde para ti deberían ir las C y las Z...Si he mencionado a jienenses, gaditanos y sevillanos es porque sí he tenido contacto con andaluces. Y al gaditano no le entendía nadie. Y no éramos sólo madrileños como yo.

Pero en fin, que nos hemos desviado, que esto iba sobre latinoamericanos.

A favor En contra 0(0 votos)
#60 por cientodieciseis
19 dic 2014, 22:37

#58 #58 licoretaborrachuzocierrabares dijo: #56 @griliad a la hora de hablar no, pero sí a la hora de escribir, eso lo entiendes ¿verdad?A la hora de hablar también, porque sapo es sapo y no "zapo".

A favor En contra 0(0 votos)
#69 por milkaesamor
19 dic 2014, 22:41

#61 #61 licoretaborrachuzocierrabares dijo: #57 @milkaesamor es que lo que no entiendes es que no hay lengua estándar, la lengua es el español y en el español la RAE ha incluido toda la terminología de todos los países latino-americanos y España. Entonces puedes usar el dialecto castellano puro y cerrado de León con palabras guatelmantecas. Así que, en cuestiones de cultura, el español ahora es más rico que nunca por salvar esas barreras académicas que antes, antes, considerábamos que eran una diferencia hasta casi idiomática.@licoretaborrachuzocierrabares No te hablo de vocabulario. Por si no ha quedado claro con "vocaliza", "habla despacio"... Me refiero a la forma de hablar. ¿Lo que sale en la tele? Estándar. ¿El doblaje de series y películas? Estándar. ¿El intento de los políticos andaluces de alejarse de su acento? Estándar.

Y la homogeneización de la lengua e inclusión de los dialectos en una misma lengua (que tiende a reducirse a la estándar por estatus) viene por homogeneización de la sociedad, nacionalismo puro y duro. No por "riqueza". Aunque sería mucho más bonito que fuese por eso.

2
A favor En contra 0(0 votos)
#71 por milkaesamor
19 dic 2014, 22:43

#62 #62 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@harry_hole :( soy super fácil de entender.

A favor En contra 0(0 votos)
#72 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 22:43

Es que estáis confundiendo la capacidad educativa y tejido intelectual para expresar bien un dialecto con el dialecto en si mismo. Una cosa es ser ignorante, e ignorantes los hay bajo cualquier idioma y dialecto, y otra cosa es hablar ese dialecto. Se puede hablar un andaluz culto, un zaragozano culto y se puede hablar un venezolano culto, pero también se pueden hablar estos tres dialectos de forma horrible e inculta. Eso os está confundiendo gravemente.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#74 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 22:46

#73 #73 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad bajo tu percepción pues sí, podré ser un subnormal, pero no deja de ser tu opinión sin fundamento. No tienes ningún argumento lingüístico para decir que un dialecto es mejor o peor que otro, más que nada porque no existe tal cosa.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#75 por milkaesamor
19 dic 2014, 22:46

#72 #72 licoretaborrachuzocierrabares dijo: Es que estáis confundiendo la capacidad educativa y tejido intelectual para expresar bien un dialecto con el dialecto en si mismo. Una cosa es ser ignorante, e ignorantes los hay bajo cualquier idioma y dialecto, y otra cosa es hablar ese dialecto. Se puede hablar un andaluz culto, un zaragozano culto y se puede hablar un venezolano culto, pero también se pueden hablar estos tres dialectos de forma horrible e inculta. Eso os está confundiendo gravemente.@licoretaborrachuzocierrabares Venga, ok.

A favor En contra 0(0 votos)
#77 por milkaesamor
19 dic 2014, 22:49

#76 #76 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad Tampoco seas maleducado y borde, que la otra persona no lo ha sido.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#80 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 22:57

#69 #69 milkaesamor dijo: #61 @licoretaborrachuzocierrabares No te hablo de vocabulario. Por si no ha quedado claro con "vocaliza", "habla despacio"... Me refiero a la forma de hablar. ¿Lo que sale en la tele? Estándar. ¿El doblaje de series y películas? Estándar. ¿El intento de los políticos andaluces de alejarse de su acento? Estándar.

Y la homogeneización de la lengua e inclusión de los dialectos en una misma lengua (que tiende a reducirse a la estándar por estatus) viene por homogeneización de la sociedad, nacionalismo puro y duro. No por "riqueza". Aunque sería mucho más bonito que fuese por eso.
@milkaesamor pero espera a ver, es estándar porque según tú lo estándar es lo que unas empresas privadas y públicas con base en Madrid o Barcelona han decidido que es estándar... ajá... Porfavor, ten la amabilidad de buscar en alguna parte, vamos a empezar a ser rigurosos, que diga que el castellano es el estándar del español. Ser el dialecto del que se originaron los demás dialectos no lo hace estándar, para ti sea estándar, pero la evolución cultural no es estándar, y como la cultura es localizada y no estándar, tal vez para mi el estándar sea algún dialecto andaluz, para un barcelonés el estándar del español sea enfatizar la L, para un zaragozano el estándar sea dar un ritmo a las frases que el leonés no le da.

2
A favor En contra 0(0 votos)
#81 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:00

#69 #69 milkaesamor dijo: #61 @licoretaborrachuzocierrabares No te hablo de vocabulario. Por si no ha quedado claro con "vocaliza", "habla despacio"... Me refiero a la forma de hablar. ¿Lo que sale en la tele? Estándar. ¿El doblaje de series y películas? Estándar. ¿El intento de los políticos andaluces de alejarse de su acento? Estándar.

Y la homogeneización de la lengua e inclusión de los dialectos en una misma lengua (que tiende a reducirse a la estándar por estatus) viene por homogeneización de la sociedad, nacionalismo puro y duro. No por "riqueza". Aunque sería mucho más bonito que fuese por eso.
@milkaesamor así que, busca eso, muestramelo, y si es cierto eso del estándar entonces te doy la razón, es es el estándar.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#85 por milkaesamor
19 dic 2014, 23:09

#80 #80 licoretaborrachuzocierrabares dijo: #69 @milkaesamor pero espera a ver, es estándar porque según tú lo estándar es lo que unas empresas privadas y públicas con base en Madrid o Barcelona han decidido que es estándar... ajá... Porfavor, ten la amabilidad de buscar en alguna parte, vamos a empezar a ser rigurosos, que diga que el castellano es el estándar del español. Ser el dialecto del que se originaron los demás dialectos no lo hace estándar, para ti sea estándar, pero la evolución cultural no es estándar, y como la cultura es localizada y no estándar, tal vez para mi el estándar sea algún dialecto andaluz, para un barcelonés el estándar del español sea enfatizar la L, para un zaragozano el estándar sea dar un ritmo a las frases que el leonés no le da.No hagas más frases eternas como párrafos, por favor.
Las lenguas están normativizadas y tienen un estándar en cada país. Si tanto sabes de lenguas, esto lo sabes y no necesitas que te lo exponga.
Yo hablo diariamente valenciano, pero si voy a un examen oficial para obtener un certificado y no pronuncio el "estándar" que se espera que pronuncie el título se lo van a dar a mi tía, porque a mi no. Y así, con todo.

A favor En contra 0(0 votos)
#87 por AeR_96
19 dic 2014, 23:12

#84 #84 Apatrida_ddc dijo: #1 @AeR_96 Alguien debería arreglar tu maquina del tiempo, para que pudieses volver al S.XIX, que es donde perteneces.¿Pero qué me estás contando?

A favor En contra 0(0 votos)
#89 por milkaesamor
19 dic 2014, 23:14

#86 #86 licoretaborrachuzocierrabares dijo: #83 @griliad efectivamente, hay un español estándar, pero ¿para qué se utiliza? ;) para las traducciones que pretenden ofrecer contenido en un español que a las EMPRESAS les resulte rentable y no tener que ofrecer contenido en varios dialectos. En términos lingüísticos no sirve como discriminante... eso deberías comprenderlo. Por eso te dije lo de las empresas con sede en Madrid o Barcelona... porque han optado por el español que ellos han considerado estándar, no tiene reconocimiento lingüístico válido ;) Y fíjate lo que dice al final, en el último párrafo, se usa para no generar confusión entre distintos tipos de públicos, pero no sirve como discriminante¿En serio? ¿Crees que se utiliza por y para las empresas?
¿Sabes cuando empezaron a homogeneizarse los idiomas? ¿Sabes con qué fin? Tiene su función y su objetivo, y su orígen no es el mercado, corazón.

No sé por qué tanta pesadez para acabar reconociendo que "efectivamente, hay un español estándar". Wikipedia milagrosa.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#90 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:16

#88 #88 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad te estoy hablando de validez como discriminante entre dialectos. No sirve para decir que un dialecto es mejor que otro. Tienes razón en eso de las instituciones, lo han hecho instituciones válidas, pero no dice nada de que sirva como discriminante.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#91 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:17

#89 #89 milkaesamor dijo: #86 ¿En serio? ¿Crees que se utiliza por y para las empresas?
¿Sabes cuando empezaron a homogeneizarse los idiomas? ¿Sabes con qué fin? Tiene su función y su objetivo, y su orígen no es el mercado, corazón.

No sé por qué tanta pesadez para acabar reconociendo que "efectivamente, hay un español estándar". Wikipedia milagrosa.
@milkaesamor sí, de hecho el artículo que han dejado más arriba lo dice: para las traducciones y básicamente los que traducen contenidos son las empresas, aunque el origen fuera una pretensión de estandarizar la cultura...

1
A favor En contra 0(0 votos)
#92 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:19

"Actualidad
La cuestión de la lengua estándar cobró una nueva validez con la difusión de los medios de comunicación de masas, al hacer por primera vez inmediatamente accesible a los hablantes nativos de distintos dialectos emisiones televisivas, radiales y —más recientemente— material electrónico procedente de regiones en las que se emplea una variedad distinta."

1
A favor En contra 0(0 votos)
#93 por milkaesamor
19 dic 2014, 23:20

#91 #91 licoretaborrachuzocierrabares dijo: #89 @milkaesamor sí, de hecho el artículo que han dejado más arriba lo dice: para las traducciones y básicamente los que traducen contenidos son las empresas, aunque el origen fuera una pretensión de estandarizar la cultura...Sospecho que la conversación va a llegar a un punto en el que el cerebro no te furulará porque sobrepasará wikipedia. Así que prou.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#95 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:21

#93 #93 milkaesamor dijo: #91 Sospecho que la conversación va a llegar a un punto en el que el cerebro no te furulará porque sobrepasará wikipedia. Así que prou.@milkaesamor un placer :D

A favor En contra 0(0 votos)
#97 por milkaesamor
19 dic 2014, 23:22

#92 #92 licoretaborrachuzocierrabares dijo: "Actualidad
La cuestión de la lengua estándar cobró una nueva validez con la difusión de los medios de comunicación de masas, al hacer por primera vez inmediatamente accesible a los hablantes nativos de distintos dialectos emisiones televisivas, radiales y —más recientemente— material electrónico procedente de regiones en las que se emplea una variedad distinta."
Claro. Porque en las instituciones educativas, administración, etc. no se estandarizaban idiomas... Cada cual escribía como quería. Y a apañarse.
"Cobró una NUEVA validez".

A favor En contra 0(0 votos)
#102 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:39

#100 #100 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad madre... pones el artículo y ni te lo has leído ( http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_est%C3%A1ndar#Actualidad ) dice lo siguiente: Debido a que algunos son conscientes de que un español neutral para todos los hispanohablantes es imposible, se han establecido cuatro españoles estandarizados, en algunas traducciones y, más recientemente, en doblajes, por algunas compañías del sector: el ibérico (o europeo), para España; el rioplatense para Argentina, Paraguay y Uruguay; el mexicano para México; y otro para el resto de los países hispanoamericanos incluidas las antillas .

1
A favor En contra 0(0 votos)
#103 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:40

#100 #100 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad y sigue leyendo lo que viene después que tampoco tiene desperdicio :D

A favor En contra 0(0 votos)
#107 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:42

#100 #100 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad en ningún sitio y por ningún lado encuentras que fuera de la utilidad de un español estándar para difundir contenido, sirva también para decir que un dialecto sea mejor que otro. ES MÁS, el dialecto estándar es una creación sintética, según dice el artículo, no lo encuentras hablado de forma natural y nativa en ninguna parte de la península ibérica y el latino-americano estándar es otra creación sintética, no natural... por lo tanto, saca tus conclusiones cuando ni tú hablas de forma natural el español estándar... ¿todos hablamos mal? no, es solo para la difusión de contenidos...

A favor En contra 0(0 votos)
#108 por IllegitimisNilCarborundum
19 dic 2014, 23:43

#101 #101 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Joder. Qué puto miedo.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#109 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:44

#106 #106 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad bueno, llevas tirando tiritos desde casi el principio, si lo haces no me va a sorprender, y lo único que veo es que eres incapaz de dialogar como una persona culta, pese a toda tu cultura dialéctica...

1
A favor En contra 0(0 votos)
#113 por IllegitimisNilCarborundum
19 dic 2014, 23:48

#111 #111 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Increíble que siga habiendo personajillos como éste a día de hoy.

2
A favor En contra 0(0 votos)
#114 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:48

#110 #110 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad de hecho tiene razón. por ejemplo en argentina utilizan el vos, cuando en españa utilizábamos el vos hace siglos y se quedó allí, no lo han cambiado, aquí sí... ¿somos mal hablados? no, en argentina utilizan el pasado de distinta forma: aquí decimos por ejemplo "él ha puesto el balón en la mesa", mientras en argentina "él puso el balón en la mesa", cuando si es para pasado lejano sería puso, pero si es pasado cercano entonces es ha puesto, aquí no solemos hacer esa distinción si no es un pasado muy marcadamente pasado... y hay otras cosas que hemos cambiado, ¿hablamos mal? no, es sólo que tenemos distintos avances culturales, que es lo que conforma a un dialecto

A favor En contra 0(0 votos)
#115 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:49

#112 #112 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad no sé a cual te refieres, te he discutido todas :S

2
A favor En contra 0(0 votos)
#119 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:54

#116 #116 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad se parece al castellano? de verdad? yo he vivido en segovia, he estado en valladolid, he vivido en madrid, tanto en pueblos como en ciudades y el español estándar de la tv no tiene nada que ver con el castellano, más que nada porque el español estándar no tiene entonación, no le dan el ritmo característico que se le da por ejemplo en segovia... y no me refiero al español neutro...

1
A favor En contra 0(0 votos)
#120 por IllegitimisNilCarborundum
19 dic 2014, 23:54

#117 #117 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.O de Valladolid.

A favor En contra 0(0 votos)
#121 por licoretaborrachuzocierrabares
19 dic 2014, 23:57

pff esa es otra, en español estándar es incorrecto decir madriz o valladoliz... cosas que en el castellano son comunes, el laismo y el leismo otro más de lo mismo, luego están las variantes de los pueblos, eso a ojos tuyos tiene que ser un show jeje

A favor En contra 0(0 votos)
#123 por licoretaborrachuzocierrabares
20 dic 2014, 00:02

#122 #122 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@griliad sí sí, igualito... la entonación es igual y los tropezones y "finuras" para pronunciar es igual :D te estoy diciendo que me he criado en esa zona, más castellana imposible, y tú erre que erre, pues nada, a lo tuyo, presta atención cuando oigas a gente de esa zona y los comparas con la televisión. La pronunciación de las eses escritas y las cetas escritas no lo son todo, hay entonaciones, hay ritmillos, hay expresiones culturales, en fin... por eso el castellano estándar es una creación sintética, leete el artículo tío

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!