Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
No olvidemos nesquik vs colacao
Una que acabará con el descuartizamiento de tu cadáver como forma de sellar la paz por decir gilipolleces.
Ahora mismo se vive en la epoca oscura de "azul y negro vs blanco y dorado", si sobrevivimos, igual ya hay otra
Doblaje castellano vs. Doblaje latino no es una guerra ya que en España el doblaje latino es insignificante... no puedo opinar del doblaje español en latino america, pero creo que es la misma situación...
#2 #2 machanguita dijo: No olvidemos nesquik vs colacaoY Kas limón vs Kas naranja. Y tú, ¿de quién eres?
Cocacola vs. Pepsi, bollicao vs. Bimbocao, burgerking vs. McDonalds, telepizza vs. Pizzahut, Adv vs. Tqd, P.p. vs. P.s.o.e, iphone vs. Samsung... ¿sigo?
La especie humana es de crear conflictos innecesariamente.
tu proxima desgarradora guerra es madurar
Fácil, lo siguiente será TQD estúpidos Vs TQD muy vistos.
¿ahora doblaje español - latino? esa guerra lleva existiendo los 27 años que llevan haciendo los simpson, al chavo mongolada, y no hay debate, el LATINO es RI-DI-CU-LO cuando dejen de sesear como que eso molara a lo mejor les empiezo a respetar un poco
"dividi et impera" nada nuevo señores ;)
Entre los que ven el vestido azul y los que lo ven blanco
Se te olvidó el Vestido azul y negro vs. Vestido blanco y dorado
#3 #3 aelan dijo: Doblaje castellano vs. Doblaje latino no es una guerra ya que en España el doblaje latino es insignificante... no puedo opinar del doblaje español en latino america, pero creo que es la misma situación...Pues anda que las demas cosas...
Solo digo que esos conflictos ya tienen unos años todos, y la proxima guerra será para combatir el retraso selectivo que tienen los personajes como tú.
#4 #4 caserilla dijo: #2 Y Kas limón vs Kas naranja. Y tú, ¿de quién eres?¿KAS? ¿KAS? FANTA COÑO!!!
#2 #2 machanguita dijo: No olvidemos nesquik vs colacaoy CocaCola vs Pepsi.
Y katsup vs Ketchup
¿Doblaje "castellano?" Será español de España. Eso de "castellano" dejaselo para los oriundos de las castillas, anda.
#22 #22 ciro dijo: ¿Doblaje "castellano?" Será español de España. Eso de "castellano" dejaselo para los oriundos de las castillas, anda.@ciro Y por cierto, de latino nada, q el doblaje q consumen en sudamerica es mejicano.
Entre austrohúngaros y checoslovacos. Gozaría de bien.
#23 #23 ciro dijo: #22 @ciro Y por cierto, de latino nada, q el doblaje q consumen en sudamerica es mejicano.@ciro claro que sí, pinche guey. Por mi madre que es la purita verdad. A ti no te chingo a tu pvta madre, guey. Por ciero, mi nombre es Poncho Lupito Juanito Moreno, pa' servirle a usté y a toda su familia.
#0 #0 buuuuurrrf dijo: buuuuurrrf, tenía que decir que primero empezó con Villa Arriba vs. Villa Abajo, luego con Clase A vs. Clase B, después Nocilla vs. Nutella y ahora Doblaje castellano vs. Doblaje Latino. ¿Qué cruenta y desgarradora guerra nos depara el futuro? TQDla del color del traje fue épica, épica por la cantidad de gente estúpida peleandose por el color de un tonto traje. Yo solo veía eso, gente estúpida.
Pues espera el dia que los fans de game of thrones digan que breaking bad es una mierda, solo imaginen, guerra sin cuartel por todo el mundo.
Se te ha olvidado ciencias vs letras
yo creo que lo de los doblajes es comprensible porque los españoles a veces usan terminologias propias de españa y aunque muchas las conocemos hay otras que desconocemos y no nos enteramos de lo que dice y viceversa
#1 #1 meatieso dijo: Una que acabará con el descuartizamiento de tu cadáver como forma de sellar la paz por decir gilipolleces.@meatieso PERO TÍO SOIS PEORES QUE LA COMUNIDAD DE YOUTUBE (20% SPAM, 10% CRÍTICAS 30% LIKE SI, 39% JAJA QUE BUENO Y 1% BUENOS COMENTARIO) PERO ES QUE AQUÍ TODO EL MUNDO TIENE UN ODIO IMPRESIONANTE JODER ES QUE OS PEGAN EN CASA O QUE?!!
¡Registra tu cuenta ahora!