Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Mundo exterior, tenía que preguntar, ¿cómo suena el español para alguien que no lo entiende? TQD
pues para los alemanes muy raro, aqui decimod "suena a chino" y ellos dicen "suena a español"
Para los italianos y los alemanes, al menos, con muchas eses
Y para qué lo preguntas en una página española??
#12 #12 dendrita dijo: No creo que raro... es un idioma bastante simple xD sin acentos muy raros.Eso lo dices tú que eres español... un extranjero suele huir a su fortaleza al oírnos rugir con nuestras jotas, erres fuertes y cetas
AkjgdskgjhadfskjlhgsklJBHVKLASJDFHBKJAHFKBHjhbdfskjghas.
Así, más o menos.
Pues entre el arabe y el aleman.
No lo sé, pero dudo que te puedan contestar si no lo entienden.
#22 #22 unicornio_rosa_invisible dijo: #12 Eso lo dices tú que eres español... un extranjero suele huir a su fortaleza al oírnos rugir con nuestras jotas, erres fuertes y cetasMATADME por esa "cetas". Sí, con zeta de zeta, ya lo sé, me ha podido mi purismo letroso...
¿Has escuchado hablar a dos Chinos?, ¿Y a dos musulmanes en árabe? Pues igual...
Una pregunta que siempre me he hecho! Dicen que parece que estemos enfadados y discutiendo :)
#24 #24 cli0 dijo: #11 Gracias por ser el único en aportar algo de interésConocí a unas alemanas (bastante guapas, por cierto) y a algún italiano que intentando imitar a un español decía "claros que sí, unos, dos, tres, cuatros, cincos". Si vinieran a Murcia echarían de menoh lah eseh
Para lo alemanes suena con muchas eses, muchas vocales y, además, les resulta muy "sexy".
es una de mis mayores dudas existenciales!, siempree deseado no entender el español durante unos minutos para saber como suena...
los anglosajones lo confunden a veces con el italiano... no sé, pero les suena un poco fuerte la pronunciación
Todos hemos pensado eso alguna vez.. xd.
No se si alguien leerá mi respuesta, pero esta pregunta si tiene contestación. Sonamos igual que los griegos. Tenemos el mismo estilo de pronunciación. Si escuchas a dos griegos hablando, te quedas con cara de "¿Por qué no entiendo a esos españoles?"
Pues.. depende de quien lo oiga.. los que tienen idiomas que vienen del latin como el nuestro más o menos lo entenderan.. pero por ejemplo un chino se quedará como nosotros al oirles a ellos xD
#11 #11 unicornio_rosa_invisible dijo: Para los italianos y los alemanes, al menos, con muchas esesGracias por ser el único en aportar algo de interés
#35 #35 strazes dijo: Es uno de los idiomas mas complicados debido a la rica variedad de significados que tienen muchas palabras..Tengo examen de lingüística el jueves y te puedo decir que eso no es del todo cierto. Hay lenguas que sólo tienen tres (o incluso dos) nombres para los colores; otras que tienen dos palabras para expresar el tiempo (presente y no presente) o incluso sólo una (presente constante). Hay lenguas que no tienen palabras ni ideas para los números. Otras que tienen decenas de terminaciones distintas según su función sintáctica y semántica (en la casa, hacia la casa, por la casa, la casa, a la casa, a la puerta de la casa, entrando en la casa... "casa", en húngaro, tendría una terminación distinta en cada forma)...
¿Así es más fácil o más difícil un idioma? Todo es muy relativo
#13 #13 ADVmehaBANEADO dijo: Como el euskera para un español.A los que hablamos euskera no nos sirve ese ejemplo xD
Tengo familia americana, y según ellos, los españoles siempre estamos gritando y les parece muy rara nuestra "J", la cual ellos no saben pronunciar...
Me han dicho que igual que el italiano nos suena con mucha "i", el español suena con mucha "o"
Un inglés me explico que al igual que nosotros utilizamos el "eishon" y derivados para que una palabra suene inglesa, ellos le ponen "o" a todo al final para que suene española.
Anonada me quedé.
Pues yo es que sí lo entiendo... Sonará como cuando te ladra un perro. Más o menos. Siempre que no entiendas el lenguaje canino, por supuesto.
Para los que dicen que es una chorrada y que suena como el chino a nosotros: probad a sacar la cabeza del culo y pensad un poco, si fuese así, todos los idiomas desconocidos nos sonarían iguales, y no podríamos diferenciar cuál es cuál. Sin embargo, y corregidme si me equivoco, somos capaces de distinguir distintos idiomas por cómo suenan, aunque no sepamos nada, y a eso se refiere el TQD. Yo había oído que lo que más llama la atención a los extranjeros son los sonidos fuertes, como ya han dicho, de "j" y "rr" sobre todo, y que, por ejemplo a los abgloparlantes, les sorprende el subjuntivo, ya sabiendo un poco de español.
parece que hablais muy rápido
lo digo porque yo antes no lo entendia, y es lo que parecia xD
Hace tiempo vi un vídeo de una chica inglesa imitando otros idiomas por como le sonaban a ella, entre ellos el español, pero no puedo encontrarlo!
también había escuchado que a los españoles nos escuchan igual que nosotros escuchamos a los griegos. la fonética de ambos idioma es parecida así que nos podemos hacer una idea
Los alemanes cuando algo les suena raro, osea como cuando nosotros decimos que suena a chino, ellos dicen que suena a español.
una humorista de "nosédonde" hizo un squech parodiando como oyen ellos los diferentes idiomas y, entre ellos, estaba el castellano. ella lo reproducía como cececececece
aquí el video: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=8h13ouhdAqU
#1 #1 anat dijo: Igual que el chino para ti.que va, a mi el español me suena más a ejeleblipondermazosñe que a chinchonyinhuhupen
entre el árabe y el aemán como dijeron por allí.... XDDD
Con muchos sobresaltos y onomatopeyas, ya que nos encanta enfatizar lo que decimos, debido a que tenemos un millón de acentos y reglas ortográficas... aparte de que nos encanta gesticular.
Seguro que varios de vosotros, estáis enfatizando lo que he escrito... ¿o no?
Yoweeaahh yeeeeeeee... iii....oooooooo...jajjaa xDD
Mi ex es australiano y siempre me dijo que allí en su tierra todas las chicas piensan que el español suena súper romántico y seductor. Vamos, que te puedes cagar en su puta madre y te van a poner ojitos.
#22 #22 unicornio_rosa_invisible dijo: #12 Eso lo dices tú que eres español... un extranjero suele huir a su fortaleza al oírnos rugir con nuestras jotas, erres fuertes y cetasJaja, hazles pronunciar "cerrojo" xD.
PD: Unicornio, cuánto tiempo, chico! ^^
#43 #43 broom dijo: Tengo familia americana, y según ellos, los españoles siempre estamos gritando y les parece muy rara nuestra "J", la cual ellos no saben pronunciar...verdad! yo estuve de intercambio en Estados Unidos y le pregunté a los Americanos que como les sonaba nuestro idioma, y dijeron que chillábamos mucho y que era un idioma bastante rudo.
#64 #64 unicornio_rosa_invisible dijo: #60 ¡LO HICE! Dicen algo así como siegrogio. Pero es mucho más divertido hacerles decir "Jorge" jajaja
Y sí, cuánto tiempo :DTengo una primita irlandesa de 6 años de madre española, bilingüe, a la que le encanta el español, me pase una tarde ayudándola a pronunciar la J, pobre, al final cada vez que habla conmigo y quiere pronunciarla abre mucho la y pronuncia algo como GGGGGG, eso sí, ella orgullosísima xD
Tengo un amigo inglés y siempre me dice que a él le suena como si usásemos mucho la "s". Cuando nos imita (al igual que nosotros el arabe "ajamajamajá" xD) él dice "bssbsbbsassobsbs", o algo parecido.
Les sonará a Klingon, como poco.
#32 #32 broody dijo: Para los que hablan castellano, pero no español (N´tese que sí hay diferencia) el Español, mola.Acentos ninja que no necesitan vocal alguna donde reposar XD
#86 #86 hikari11 dijo: Estoy de Erasmus en Alemania y todos los alemanes que nos oyen a los españoles hablar dicen que sonamos como metralletas, por la velocidad y me imagino que por las erres fuertes que ellos no pueden pronunciar.
Y lo de que dicen "suena a español" no es exactamente como nuestro "suena a chino", tiene peor connotación, es como que algo no te termina de encajar, que está medio mal y es raroPues que majos los alemanes ¿no? Haciendo amigos.
#60 #60 Lipsblue dijo: #22 Jaja, hazles pronunciar "cerrojo" xD.
PD: Unicornio, cuánto tiempo, chico! ^^¡LO HICE! Dicen algo así como siegrogio. Pero es mucho más divertido hacerles decir "Jorge" jajaja
Y sí, cuánto tiempo :D
Estoy de Erasmus en Alemania y todos los alemanes que nos oyen a los españoles hablar dicen que sonamos como metralletas, por la velocidad y me imagino que por las erres fuertes que ellos no pueden pronunciar.
Y lo de que dicen "suena a español" no es exactamente como nuestro "suena a chino", tiene peor connotación, es como que algo no te termina de encajar, que está medio mal y es raro
A mí me han imitado la forma de hablar alemanes, turcos, checos, polacos, holandeses y ucranianos, yo todos hacen lo mismo: "tatatatatatatatatatata". Dicen que hablamos muy rápido.
#32 #32 broody dijo: Para los que hablan castellano, pero no español (N´tese que sí hay diferencia) el Español, mola.Podrán ser (cosa completamente discutible) dos términos para dos realidades algo diferentes, pero lo que es el idioma es el mismo. Coño ¡ahora resultará que soy bilingüe!
Es uno de los idiomas mas complicados debido a la rica variedad de significados que tienen muchas palabras..
Yo me pregunto como nos oiran los ingleses cuando hablamos inglés, ya que cuando ellos hablan español nos suena raro.
¡Registra tu cuenta ahora!