Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Que sí, que en inglés todo mola más. ¿Cuántas veces lo vais a decir?
Ah, vale. Traduzco yo tu nombre, a ver qué sale?
Pero tiene su gracia, ahora que lo leo xD
¿Ronaldo y Muesli? No será el futbolista que se acaba de retirar, no.
¿otro mas así? ¿MODERADORES? ¿¿¿¿¿HOLAAA?????
le damos un aplaso y dejamos que se vaya?
Eso pasa en todos los nombres pasados del inglés al español, siempre lo diré... todo suena mejor en inglés.
Eso se así con casi todo. El reno de Santa Claus sería Rodolfo... xD
Lo de Ronaldo Muesli me ha dao hambre... voy pa la cocina
Todo en inglés es bonito.. Hasta yo cantando xD
#2 #2 ypuesmira dijo: Todo en inglés suena mejor :)Nah, simplemente en idioma extranjero suena mejor. Hay un anime llamado Andalusia no Natsu que va de un tal Pepe. Claro, nosotros lo leemos y nos quedamos en plan: "madre mía..." pero a los japoneses les suena genial e innovador.
Me suena a comedia total.
Joder, me descojono con los nombres en español.
Por eso mismo no los traducen.
Me ha pillado este TQD en el baño xS
Suenan muy sexys dichos en español, eh.
¡Plaga de los nombres traducidos! ¡No vuelvas!
#17 #17 Godzilla dijo: Este tema está muy gastado...
¿Jugamos a algo?
¡¿Jugamos a los personajes?!
Va, empiezo.
Soy rubia, me gusta el conejo y me parezco a Mr Creepy.¿Carmen Lomana?
Desde cuándo granger es granjero? xD
#21 #21 cacafutipower dijo: Suenan muy sexys dichos en español, eh.sí, sobre todo sexy xD
¿y si tan lista eres porque no te das cuenta de que los nombres no se traducen?
#0 #0 ailyn dijo: , tenía que decir que si españolizamos los nombres de Harry Potter todo pierde su gracia. Estaríamos leyendo las aventuras de Enrique el alfarero, Herminia la granjera y Ronaldo Muesli. TQD¿Y quieres un pin o algo? ¿Es que a alguien se le ha ocurrido traducirlos? -.-
Y por cierto, "Harry" no equivale a "Enrique" (en todo caso, Henry). Ni "Hermione" a "Herminia", no tienen nada que ver en su origen. "Granger" tampoco tiene nada que ver con "granjero" a parte de cierta similitud fonética, y desde luego "Weasley" viene de "weasel", comadreja, y no tiene nada que ver con "muesli"... Así que deja de hacerte el graciosillo si no tienes ni idea de qué hablas.
#23 #23 kelns dijo: #17 ¿Carmen Lomana?No, a esa le gusta a la parrilla, no el conejo. ¿La Innombrable?
#17 #17 Godzilla dijo: Este tema está muy gastado...
¿Jugamos a algo?
¡¿Jugamos a los personajes?!
Va, empiezo.
Soy rubia, me gusta el conejo y me parezco a Mr Creepy.La Esteban ñiahahaha
y jugariamos a antonio halcon y su monopatin magico(tony hawk skateboarding) y juego asi de curiosos
#17 #17 Godzilla dijo: Este tema está muy gastado...
¿Jugamos a algo?
¡¿Jugamos a los personajes?!
Va, empiezo.
Soy rubia, me gusta el conejo y me parezco a Mr Creepy.Creo que tu descripción tira más hacia Pamela Anderson.
Y Albus Dumbledore? Como se traduciría?
#17 #17 Godzilla dijo: Este tema está muy gastado...
¿Jugamos a algo?
¡¿Jugamos a los personajes?!
Va, empiezo.
Soy rubia, me gusta el conejo y me parezco a Mr Creepy.Lucía la Piedra?
#27 #27 unileverspain dijo: #0 ¿Y quieres un pin o algo? ¿Es que a alguien se le ha ocurrido traducirlos? -.-
Y por cierto, "Harry" no equivale a "Enrique" (en todo caso, Henry). Ni "Hermione" a "Herminia", no tienen nada que ver en su origen. "Granger" tampoco tiene nada que ver con "granjero" a parte de cierta similitud fonética, y desde luego "Weasley" viene de "weasel", comadreja, y no tiene nada que ver con "muesli"... Así que deja de hacerte el graciosillo si no tienes ni idea de qué hablas.ira..aishh me ha encantado esa manera de llamarla tonta, ahora imposible que te refute los argumentos que has dado..
#12 #12 miwylzr dijo: Eso se así con casi todo. El reno de Santa Claus sería Rodolfo... xDpues a mi el rodolfo langostino me suena dpm
#28 #28 meis dijo: #23 No, a esa le gusta a la parrilla, no el conejo. ¿La Innombrable? Bah, vete tú a saber si lo que meten en las hamburguesas es conejo...
#17 #17 Godzilla dijo: Este tema está muy gastado...
¿Jugamos a algo?
¡¿Jugamos a los personajes?!
Va, empiezo.
Soy rubia, me gusta el conejo y me parezco a Mr Creepy.Godzilla dilooo
y si la comida china no es perro o gato pero quienes somos nosotros pa juzgar a los chinoos
Y si Harry es Enrique, Henry que es?
Se de alguien que se ha dedicado a usar el traductor de google y luego le han publicado un TQD
#17 #17 Godzilla dijo: Este tema está muy gastado...
¿Jugamos a algo?
¡¿Jugamos a los personajes?!
Va, empiezo.
Soy rubia, me gusta el conejo y me parezco a Mr Creepy.#39 #39 PicaraxD dijo: #17 Godzilla diloooxD Estoy en ascuas.
La chica que ha escrito este TQD ha intentado hacerse la graciosa, y le ha salido el tiro por la culata.
Lo de granjera y Muesli de qué manga te lo has sacado?
¿Vamos por partes?:
1º-Ni puta idea de dónde has sacado esas muy equívocas traducciones.
2º-¿Sabes lo que significa confirmar las fuentes y asegurarse de que lo que has oído es verídico antes de afirmarlo como si fuese cierto?
3º-¿Sabes que eres un graciosillo que te inventas cualquier cosa para publicar un TQD?
4º-¿Sabes que si existe un libro con esos nombres de protagonistas yo lo quiero? :D
desde cuándo Granger tiene que ver con farmer?? y Weasley con Muesli??
Por esa regla de 3, entonces Lord Voldemort sería Tomás Enigma (Tom Riddle) ¿Are you fucking kidding me?
¡Registra tu cuenta ahora!