Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Por cierto chicos, el término Otaku no debería enorgulleceros, que en Japón (y que es el origen de la palabra, vamos) se lo utiliza en señal de desprecio a los frikis obsesivos con manga, anime, videojuegos y demás.
Para quienes dicen que el Japones no sirve de nada... Japon es donde se crean los mayores avances tecnologicos, a pasos agigantados... así como el mercado internacional esta en china (porque ahy se fabrica todo) y por eso es bueno aprender chino/mandarin, es bueno aprender Japones, porque se prevee que en un futuro, Japon sera una potencia mucho más grande... claro que yo no tomo eso en cuenta cuando lo estudio, lo estudio porque me gusta ese idioma, porque me gusta el anime/manga y eso es una ventaja grande que le veo estudiar Japones.
#55 #55 MorganaLeFay dijo: Yo creo que eras una persona culta si sabías francés hace cincuenta años. Ahora es que lo cogiste de optativa en el cole, y con suerte seguiste no lo olvidaste al acabar los estudios. Eso no significa que sepas situar París en el mapa siquiera.
El tema es que el japonés ya es una cuestión de fuerte pasión por una determinada cultura o temática, porque por lo regular no es una lengua que tengas facilidad para acceder a ella en los centros educativos, sino que te tienes que buscar la vida por libre para aprenderlo.Hace 50 años, toda persona que hubiera pasado la primera reválida tenía un conocimiento más que aceptable de francés, pues se estudiaba como segunda lengua en casi todo el estado.
No metáis en el mismo saco al anime estrictamente japonés (sí, con mano de obra dibujante coreana, china, vietnamita...), y a las coproducciones coreano/francesas que inundan desde hará cosa de una década las parrillas de los canales de dibujos.
Por cierto, el tan abusado vocablo "anime", empleado en Occidente para identificar a las obras de animación de origen japonés, proviene de un término francés, "dessin animé".
(Continúa)
Esto se debe a que las primeras series y traducciones de este tipo de arte fueron introducidas en Europa a través de la Galia. Por eso, los fans algo culturetas (si supiérais las implicaciones de la palabra otaku, no querríais que la emplearan con vosotros) hemos absorbido bastante de ese idioma; no nos quedaba otra si queríamos conseguir algo de cierta calidad sin esperar años para su traducción al castellano). Teniendo en cuenta la semejanza de idiomas y la cercanía geográfica, ¿acaso pensasteis que la fecunda subcultura otakucon Barcelona existe por casualidad?
Long story short: Hasta principios de los 90, casi todo el manga y el anime se importaba de Japón vía Francia.
¿Y si sabes Italiano que eres?
es solo por la razones que se aprende, la mayoria de las personas que aprenden frances o es por hacerse el galan o por la literatura y en menor medida por trabajo, mientras que la mayoria de los que aprenden japones lo hacen por el anime o el manga(aunque les duela a algunos pero es la verdad,es cosa de preguntar a los que buscan cursos de japones porque lo hacen, todos o la mayoria responden que es por el anime o manga)
Pues yo sé de japoneses que se llaman a sí mismos otaku y con orgullo. Puede que hace algunos años otaku se referiese a alguien obsesionado por algo pero creo que esto está cambiando y que Japón viendo la aceptación que hay en Occidente con esa palabra y relacionandola con el manga/anime ya no la considere tan despectiva.
No hay manera de aprender japonés, he buscado profesor como loca y en la escuela de idiomas sólo dan chino. Busco profesor particular en Murcia!
simple, ¿Que entiendes mejor el francés o el japonés? luego cualquiera te puede entender hablando en francés y le parecerás"culto" y solo personas que han ido mas allá te entenderán en japonés por lo que para el resto serás un "friki". convicciones sociales, convicciones sociales every where
¡Arigato! Alguien que se da cuenta...
Náh, yo creo que tiene mucho mas merito aprender a hablar japonés.
Pues, ¿sabíais que los japoneses utilizan la misma palabra para decir friki que para decir gracioso o divertido?
#11 #11 rccc dijo: Yo diría mas bien que cada quien es "friki" con lo que le gusta.Como yo por ejemplo, que considero a los religiosos "frikis de un ser llamado Dios" y a los futboleros, "frikis del futbol".
Si a mi me han llamado friki por leer manga, ver anime e ir a eventos (maoritariamente para pasar el día con amigos con los que normalmente no podría quedar) y, no tengo porqué simplemente tragarme eso como un insulto o algo degradante, así que, ¿por qué no?
La gente no sabe apreciar la belleza del manga japones, y por eso menosprecian su idioma.
porque los anime son japoneses
¿Es que acaso ninguno puede haber vivido un par de años en Japón?
Yo estudio japonés hace 2 años, me encanta la cultura japonesa, pero más que nada la belleza del idioma (sobre todo los kanji, es la mejor parte de todo el idioma.) No leo manga, y SI veo anime pero no mucho.
¿Soy friki? Uno de los mayores frikis, pero era friki aún antes de estudiar japonés...
Ahora quiero aprender o chino o ruso, a ver cuál me sale más rentable.
En todo caso, los estereotipos siempre existieron y siempre existirán, quiero ver que no piensen en "punk" cuando vean a alguien con cresta y ropa negra con tachas.
#1 #1 sergy017 dijo: Creo que es porque en Japón se crean las series Anime y Manga, por lo tanto se ha catalogado el titulo de friki a quien ve estas series.¡Uff! ¿En serio? Nos has aclarado la duda de nuestras vidas -.-''
¡Registra tu cuenta ahora!