Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Pues como no hables hungaro, debe ser media retrasada para no entenderte.
A ver, tampoco te pongas a decir "vómito caliente recién salido", que eso le corta el lote a cualquiera
Pero a ver, por tu nombre deduzco que tu lengua materna es el catalán, que no es tan diferente del castellano como para que no lo entienda ni siquiera un poquito.
Ahora es cuando se te pregunta ¿qué coño sueles decir? Porque una cosa son palabras para incitar o calentar y otra, muy diferente, es algo ofensivo.
El catalán no es finés... Cuidado no te vayas a llevar una sorpresa.
Bah, eso es como que te la chupen con condón, pierde mucho.
#2 #2 Plantarodadora dijo: Pues como no hables hungaro, debe ser media retrasada para no entenderte.eso mismo estaba pensando yo ni que fuese tan difícil...
Claro, cómo que debe ser muy normal que empieces a vocear en catalán en plena faena. No cortaría el rollo eso ni nada.
Por que respetar sus deseos esta fuera de toda discusión por lo visto.
Joder, qué mal suena decirle truja a tu novia, tío. Cerda ya suena mal, pero truja... Normal que no le guste.
Yo cuando lo hacemos, le digo a mi novia (española), en rumano: "Carne de cerdo en lata, sin conservantes."
No veas como se pone la tía...
¿Y qué sentido tiene decirlas pese a que no las entienda?
#14 #14 bukafski dijo: Claro, cómo que debe ser muy normal que empieces a vocear en catalán en plena faena. No cortaría el rollo eso ni nada.No por el idioma, sino porque supuestamente no lo entienda.
#52 #52 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@lardez_julii
#46 #46 ladycorazonoscura dijo: Tiene que ser retrasada para no entender el catalán, es la lengua más fácil para castellanoparlantes y no es por nada pero por el contexto creo que sabe que no estás recitando la lista de la compra.
Prueba con el português:
Gostou disso cadéla? Eh foda mesmo.Perdón, pero eso no es portugués, sino la aberración ésa que se habla en Brasil.
#0 #0 t'agrada, truja? dijo: t'agrada, truja?, tenía que decir que como hablas y entiendes el español perfectamente y no te gusta que te digan guarradas en la cama, cada vez que follamos recurro a mi lengua materna para que no te enfades. TQDcomo no uses catalan del siglo XVI tienes muchas papeletas pa que te entienda
#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Cómeme los bajos, @rubenmehabaneado.
#38 #38 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@rubenmehabaneado Más quisieras tú, Bob.
#55 #55 ladycorazonoscura dijo: #47 @twoinarow Ai Dios mio. No voy a comenzar la discusión de "mi dialecto es mejor que el tuyo". Si en Brasil no hablamos portugués en Estados Unidos no se habla inglés y si alguien se aprende eso es por ese país.@ladycorazonoscura No, es mejor que no empieces porque sabes que saldrás perdiendo.
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@rubenmehabaneado ¿Has visto, Bob? Tres nacionalidades en una sola persona que no te tocarían ni con un palo.
#41 #41 twoinarow dijo: #40 @rubenmehabaneado ¿Has visto, Bob? Tres nacionalidades en una sola persona que no te tocarían ni con un palo.#42 #42 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Cuanto amor en el ambiente
Tiene que ser retrasada para no entender el catalán, es la lengua más fácil para castellanoparlantes y no es por nada pero por el contexto creo que sabe que no estás recitando la lista de la compra.
Prueba con el português:
Gostou disso cadéla? Eh foda mesmo.
#48 #48 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@rubenmehabaneado Cállate, Bob. Veo que te acabas de levantar.
No hay nada MENOS erótico que decir guarradas en catalán.... en serio.
Jajajajaja bonissim tet, tot i que si no ho enten es perque no vol
#47 #47 twoinarow dijo: #46 Perdón, pero eso no es portugués, sino la aberración ésa que se habla en Brasil.@twoinarow Ai Dios mio. No voy a comenzar la discusión de "mi dialecto es mejor que el tuyo". Si en Brasil no hablamos portugués en Estados Unidos no se habla inglés y si alguien se aprende eso es por ese país.
Eso es más patético que decirlo en inglés, y ya es decir.
¿Lo haces solo para que no se enfade? Porque estar pendiente de eso tiene que cortar un poco el rollo.
#36 #36 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@rubenmehabaneado Entonces, quítame de tu lista de menciones.
Mi churri me dice "Jij bent een geil ding."
#31 #31 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Bob, vuélvete a la cueva, anda.
¡Registra tu cuenta ahora!