Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
¿Y si en vez de hacerte palomitas y esperar que te "Iluminemos" no investigas un poquito? No te hace falta ni salir de casa, con el mismo internet que has mandado esto puedes buscar cositas por Google e iluminarte tú solito.
Es que vamos a ver, una lengua no se debe imponer o discriminar, se debe respetar, asi como a sus hablantes. Las políticas lingüísticas que se promueven en España son basura todas
Pues sí, porque en Euskadi hay tres perfiles lingüísticos según el idioma en el que te quieras educar (teniendo en cuenta de que el Euskera es materia obligatoria). Si yo estudiase en el País Vasco se me permitiría elegir el idioma del grado al cual me matriculo, mientras que aquí en Cataluña mi formación es en Catalán (tampoco me quejo pero es una realidad que a mí no me han permitido escoger).
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@cervantes Pues fíjate que siendo bilingües, usamos el castellano infinitamente mejor que los andaluces. Mírate los informes PISA ;)
#6 #6 powerhorse dijo: #1 @cervantes Pues fíjate que siendo bilingües, usamos el castellano infinitamente mejor que los andaluces. Mírate los informes PISA ;)@powerhorse Discrepo. Habláis en ambas comunidades como el culo en español. No todos, obviamente, pero así para no concretar ya que no se puede, digamos que muchos.
#6 #6 powerhorse dijo: #1 @cervantes Pues fíjate que siendo bilingües, usamos el castellano infinitamente mejor que los andaluces. Mírate los informes PISA ;)Discrepo. Yo y el castellano no somos muy amigos (al hablarlo).
#8 #8 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Ni que hubieras dicho nada malo.
#8 #8 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@cervantes 1º No soy Catalán. 2º Te he invitado a que te revises un informe oficial y tú has respondido cínicamente porque eres incapaz de ceñirte a los datos o a un debate serio. Tu andalucidad debe emanar por cada poro.
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@cervantes Está esparcido por regiones, por ejemplo si vas a Gipuzkoa es casi todo en euskera.
#12 #12 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Qué gratuito.
#12 #12 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@cervantes Porque sois unos dementores culturales que sólo quieren cambiar nuestra cultura ancestral por Cruzcampo y ferias de Abril. Sois tan impermeables a la cultura que sois capaces de nacer y morir en Cataluña/Euskadi sin chapurrear una sola palabra de nuestro idioma.
#13 #13 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Eso es un error en los dos idiomas.
#18 #18 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.A dicho que ni es catalán y le sueltas que en Catalunya se insulta gente de otras comunidades. Un tanto innecesario para mi gusto.
Pues me confirmas que a España le importa una mierda lo que pase en Galicia, porque anda que no tuvimos lío aquí hace unos pocos años con el tema del decretazo de Feijoo! En resumen: el bipartito había fijado el número de horas en gallego en un 50% (antes un 30%) y como por lo visto eso era una "imposición del gallego" (ojo, un 50% es una imposición del gallego, pero un 70% no es una imposición del español), se sacó una ley que fijaba un 33% en gallego/castellano/inglés, ley que evidentemente no se cumple porque no hay profesores lo suficientemente capacitados para dar un 33% de materias en inglés, así que se quedó en un 66% de español y un 33% de gallego.
#20 #20 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@cervantes Enserio, yo antes que independentista vasco sería independentista andaluz, a ver si os echan de una vez u os regalan a Hasán.
#21 #21 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@cervantes Que exaltado, cuando sueles ser tan moderado.
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@cervantes Menos mal que te leo, porque si no necesitaría subtítulos.
En Galicia es obligatorio estudiar Lingua galega y es obligatorio dar algunas materias en gallego.Por una parte está la gente como yo a la que le da igual si hablas gallego, castellano o coruño y por otra parte están los que odian el gallego y creen que cualquiera que lo habla es un inútil independentista. A, y no nos olvidemos de los que creen que el castellano es una mierda y culpable de la decadencia del gallego (profesores sobre todo).
En cuato a las faltas de ortografía si que tenemos más, sobre todo porque hay palabras que se escriben diferentes (mobil, avogado, Henrique, Helena, aí), tampoco existen los verbos compuestos, muchas palabras no llevan o sí que llevan c (dicionario...).
Vamos que tenemos muchos fallos por influencia de la otra lengua.
#3 #3 pololol dijo: Es que vamos a ver, una lengua no se debe imponer o discriminar, se debe respetar, asi como a sus hablantes. Las políticas lingüísticas que se promueven en España son basura todas@pololol los que me voten negativo agradecería que me debatiesen, porque estoy muy de acuerdo conmigo mismo y no veo donde hace aguas lo que dije
#30 #30 anotherfuckiingidiot dijo: En Galicia es obligatorio estudiar Lingua galega y es obligatorio dar algunas materias en gallego.Por una parte está la gente como yo a la que le da igual si hablas gallego, castellano o coruño y por otra parte están los que odian el gallego y creen que cualquiera que lo habla es un inútil independentista. A, y no nos olvidemos de los que creen que el castellano es una mierda y culpable de la decadencia del gallego (profesores sobre todo).
En cuato a las faltas de ortografía si que tenemos más, sobre todo porque hay palabras que se escriben diferentes (mobil, avogado, Henrique, Helena, aí), tampoco existen los verbos compuestos, muchas palabras no llevan o sí que llevan c (dicionario...).
Vamos que tenemos muchos fallos por influencia de la otra lengua.@anotherfuckiingidiot como lingüista y profesora tanto de gallego como de castellano, discrepo con tu teoría de las faltas de ortografía... precisamente por diferenciación tendemos a fijarnos más a la hora de escribir. Te aseguro que no tenemos más faltas de ortografía que cualquier comunidad monolingüe, y las que tenemos no son más motivadas por confusión que por cualquier otro factor.
Las únicas comunidades que ''imponen'' su lengua son Cataluña y el Pais Vasco, el resto usamos el castellano PARA TODO, desde un simple funcionario hasta el presidente de la comunidad.
#30 #30 anotherfuckiingidiot dijo: En Galicia es obligatorio estudiar Lingua galega y es obligatorio dar algunas materias en gallego.Por una parte está la gente como yo a la que le da igual si hablas gallego, castellano o coruño y por otra parte están los que odian el gallego y creen que cualquiera que lo habla es un inútil independentista. A, y no nos olvidemos de los que creen que el castellano es una mierda y culpable de la decadencia del gallego (profesores sobre todo).
En cuato a las faltas de ortografía si que tenemos más, sobre todo porque hay palabras que se escriben diferentes (mobil, avogado, Henrique, Helena, aí), tampoco existen los verbos compuestos, muchas palabras no llevan o sí que llevan c (dicionario...).
Vamos que tenemos muchos fallos por influencia de la otra lengua.@anotherfuckiingidiot por ejemplo, ese "a" de tu redacción que debería ser un "ah", lo sería tanto en gallego como en castellano, y eso no te ha impedido escribirlo mal ;)
#34 #34 costo dijo: Las únicas comunidades que ''imponen'' su lengua son Cataluña y el Pais Vasco, el resto usamos el castellano PARA TODO, desde un simple funcionario hasta el presidente de la comunidad. @costo habla por ti
#34 #34 costo dijo: Las únicas comunidades que ''imponen'' su lengua son Cataluña y el Pais Vasco, el resto usamos el castellano PARA TODO, desde un simple funcionario hasta el presidente de la comunidad. @costo yo no, y vivo donde tú
#25 #25 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Residirá por estas tierras. De todos modos, tras lo de "dementores culturales", ya ha quedado claro que es mejor no tomárselo en serio.
En Cataluña se insulta a gente de otros sitios, cierto. Se insultan a españoles por ser españoles, a musulmanes por ser musulmanes y a franceses por ser franceses. Seguramente también ocurra que en Extremadura, Cantabria, Galicia, Madrid y en otros sitios de España se insulten a los supuestos "extranjeros".
#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@cervantes Ni mucho menos muchacho. O eso o en los últimos tiempos has estado más tranquilo de lo que en realidad eres. O igual eres especialmente sensible a este tema. Me refiero moderado en cuanto a reacción, no por tus opiniones en las que estoy normalmente de acuerdo, como es este caso.
#34 #34 costo dijo: Las únicas comunidades que ''imponen'' su lengua son Cataluña y el Pais Vasco, el resto usamos el castellano PARA TODO, desde un simple funcionario hasta el presidente de la comunidad. @costo El bable, como la fabla, están en extinción. Es una desgracia pero es así, por eso en nuestras comunidades no se hablan. Si estuvieran extendidos se usarían como en el resto de comunidades bilingües.
#25 #25 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.En Cataluña se insulta a gente de otros sitios igual que en Madrid, Andalucía y en la conchinchina. Que gilipollas hay en todos lados.
#43 #43 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #34 @costo El bable, como la fabla, están en extinción. Es una desgracia pero es así, por eso en nuestras comunidades no se hablan. Si estuvieran extendidos se usarían como en el resto de comunidades bilingües.@rodionromanovitchraskolnikof están en extinción porque carecen de respaldo por parte de la administración al no poseer la oficialidad, y eso se manifiesta en las nuevas generaciones. Eso no significa que no se hable o que esté poco extendido. Está lo suficientemente extendido para conservarlo si existiera voluntad de protección.
Pues yo soy de Galicia y que yo sepa aquí no se puede elegir el idioma en el que deseas recibir tu formación (como mucho puedes escoger algunas asignaturas en inglés, al menos en mi grado). Por lo que si eres de fuera y tu profesor es gallegohablante no tienes otra opción que acostumbrarte.
¡Registra tu cuenta ahora!