Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Y si nos dieran más speaking y menos grammar. Supongo que en 2 de carrera todo el mundo sabe ya la puta gramática, enseñadnos a hablar correctamente y a pensar en inglés.
Pero claro, si el speaking lo empezamos en bachiller, es difícil. El cerebro humano es más moldeados en infantil y por eso ahora muchos coles son bilingues, porque es donde se aprende todo. Pero a mi generación y las anteriores, nos han enseñado muy mal
The level of inglish in Espain is a lot of tall.
Como se aprendería inglés es quitando el doblaje de las películas, que encima muchas veces es chapucero.
#14 #14 stocker_ dijo: #13 Después de aprender lo básico: que si gramática, que si sintaxis, etc. lo que hay que hacer es ir a por el vocabulario. No me lleves la contraria.Yo estoy de acuerdo contigo.
Pero creo que os estáis olvidando del listening. Hay quienes dicen que para poder hablar hay que primero aprender a escuchar.
Si a la gente no se la sudara tanto e intentara aprender por su cuenta, tambien mejoraria considerablemente.
#26 #26 alegre_bucanero dijo: #23 A mí me parece indignante que en la televisión sean rarísimos los subtítulos en inglés. Es que de Telecinco me lo espero, porque qué demonios; ¿Pero de Televisión Española? Luego a llorar con que no se saben idiomas.
En cualquier caso quiero reiterar que hoy día, con internet, el que no aprende inglés es porque no le da la gana. Dios bendiga la red global.Es que es algo que hoy ya he comentado, aquí en españa existe mucho "castellanocentrismo" pensando que con el castellano es suficiente y ale, a ir por el mudo, pero cuando sales fuera ves que el castellano,a pesar de ser muy hablada, es una lengua de poca relevancia en el ámbito internacional.
#30 #30 wqidmhoqiu dijo: #26 Es que es algo que hoy ya he comentado, aquí en españa existe mucho "castellanocentrismo" pensando que con el castellano es suficiente y ale, a ir por el mudo, pero cuando sales fuera ves que el castellano,a pesar de ser muy hablada, es una lengua de poca relevancia en el ámbito internacional. Es que el inglés es una lengua universal, de ahí que se le considere indispensable. En estos tiempos si no hablas inglés no estás en nada.
#32 #32 diegomx dijo: #27 Mientras tanto en casa de @sectarismo_social...
[img]http://www.memegenerator.es/imagenes/memes/0/713029.jpg[/img]¿Trolleando? Tú haces un comentario estúpido, mediante te atreves a predecir el nivel de lengua de un susario a través de un simple comentario, yo te lo recrimino ¿y el troll soy yo? Eres retrasado.
#20 #20 alegre_bucanero dijo: #16 Cine en V.O. y hablar con extranjeros. Con internet, las dos cosas están al alcance de cualquiera.A mí lo que me sorprende es la poca disponibilidad de cine/series en VO subtitulada en su propio idioma, cuando me parece lo más clave para aprender, ya que vas relacionando lo que oyes con lo que lees.
#12 #12 asdepicas53 dijo: #2 xDDDDDD Que la gente sabe de gramática... Permíteme que lo dude. Sinceramente, la fluidez oral es evidente que es importante, pero sin una base gramatical, ya me dirás de qué te sirve saber pronunciar.
Y en cuanto a ti, #0, me parece que demuestras bastante pocas luces pensando que la solución a las carencias del aprendizaje de una lengua es repetir un tiempo verbal cada año... Luego no saben por qué los chavales se aburren.@asdepicas53, pues la publicación está en castellano y aún así la leíste mal... si estuviera en inglés...
#16 #16 stocker_ dijo: #15 Entonces di cuál es ese método mágico para dominar un idioma.No es magia, es constancia y dedicación. Ya sea mediante la inmersión, o mediante el estudio.
#6 #6 stocker_ dijo: #1 A esto me refiero #2
Cuánta excusa, el idioma no se aprende en una institución, se aprende mínimo 8 horas al día en tu propia casa desde siempre y hasta siempre. Hay que ponerle voluntad y punto.Menuda chorrada.
#33 #33 wqidmhoqiu dijo: #23 Yo primero lo escucho sin subtítulos, para ver si lo pillo, luego si hay cosas que no pilla pongo los subtítulos. Ídem, pero a ser posible con subtítulos en inglés. Que hay cada uno en castellano que madre mía.
A menos se salgan australianos o negratas del ghetto, ahí sí hacen falta subtítulos en español porque no se les entiende una mierda.
#18 #18 diegomx dijo: #12 @asdepicas53, pues la publicación está en castellano y aún así la leíste mal... si estuviera en inglés...Es el comentario más estúpido que he visto nunca.
#23 #23 asdepicas53 dijo: #20 A mí lo que me sorprende es la poca disponibilidad de cine/series en VO subtitulada en su propio idioma, cuando me parece lo más clave para aprender, ya que vas relacionando lo que oyes con lo que lees.A mí me parece indignante que en la televisión sean rarísimos los subtítulos en inglés. Es que de Telecinco me lo espero, porque qué demonios; ¿Pero de Televisión Española? Luego a llorar con que no se saben idiomas.
En cualquier caso quiero reiterar que hoy día, con internet, el que no aprende inglés es porque no le da la gana. Dios bendiga la red global.
#4 #4 nib dijo: The level of inglish in Espain is a lot of tall. Your inglish is very well.
#8 #8 Plantarodadora dijo: #4 Your inglish is very well.Se dice "you're", hinculto.
#18 #18 diegomx dijo: #12 @asdepicas53, pues la publicación está en castellano y aún así la leíste mal... si estuviera en inglés...Tienes razón, me he saltado el "no". Pero el que pienses que es porque no sé hablar castellano dice más de tu inteligencia que de la mía.
#16 #16 stocker_ dijo: #15 Entonces di cuál es ese método mágico para dominar un idioma.Cine en V.O. y hablar con extranjeros. Con internet, las dos cosas están al alcance de cualquiera.
#7 #7 alegre_bucanero dijo: Como se aprendería inglés es quitando el doblaje de las películas, que encima muchas veces es chapucero.@alegre_bucanero No digas eso que te crucifican!
Yo voy a la escuela de idiomas y nadie se burla de nadie.
#63 #63 alegre_bucanero dijo: #61 Justifique su respuesta.Respecto a lo del idioma de la aldea. Bueno, pensándolo creo que tiene razón, no hay debate, la lengua vehicular debería ser la lengua de la aldea, y punto.
#30 #30 wqidmhoqiu dijo: #26 Es que es algo que hoy ya he comentado, aquí en españa existe mucho "castellanocentrismo" pensando que con el castellano es suficiente y ale, a ir por el mudo, pero cuando sales fuera ves que el castellano,a pesar de ser muy hablada, es una lengua de poca relevancia en el ámbito internacional. Bueno, "castellanocentrismo", que lo de la paridad en el doblaje castellano/catalán también es de traca.
Pero sí, entiendo lo que dices y estoy de acuerdo.
#27 #27 wqidmhoqiu dijo: #18 Es el comentario más estúpido que he visto nunca. Mientras tanto en casa de @sectarismo_social...
#6 #6 stocker_ dijo: #1 A esto me refiero #2
Cuánta excusa, el idioma no se aprende en una institución, se aprende mínimo 8 horas al día en tu propia casa desde siempre y hasta siempre. Hay que ponerle voluntad y punto.Hombre, los idiomas más que estudiándolos se aprenden usándolos, leyendo, escuchando, hablando, etc. Si no, acabas siendo un extranjero más hablando a medias. Y de todas formas, aprender un idioma desde los 6 años y que a los 16 no se tenga ni idea también es carencia del sistema educativo...
En mi clase los subnormales se burlaban de quienes intentaban pronunciarlo bien, y los que hablábamos con un nivel mucho mayor al resto nos burlábamos de quienes pronunciaban de pena y cada dos palabras se paraban con un "Eeeehh..."
Pero de todas formas, aprender inglés es MUY fácil, si los alumnos tuvieran interés e iniciativa propia lo podrían aprender por su cuenta (obviamente no todo, pero en internet se aprende muchísimo).
#14 #14 stocker_ dijo: #13 Después de aprender lo básico: que si gramática, que si sintaxis, etc. lo que hay que hacer es ir a por el vocabulario. No me lleves la contraria.La ortografía y el vocabulario más allá del coloquial y básico, no lo vas a aprender simplemente hablando el idioma en tu casa. Además esa pretensión de que necesitas ocho horas de idioma diarias es un despropósito.
#13 #13 asdepicas53 dijo: #6 Menuda chorrada. Después de aprender lo básico: que si gramática, que si sintaxis, etc. lo que hay que hacer es ir a por el vocabulario. No me lleves la contraria.
#26 #26 alegre_bucanero dijo: #23 A mí me parece indignante que en la televisión sean rarísimos los subtítulos en inglés. Es que de Telecinco me lo espero, porque qué demonios; ¿Pero de Televisión Española? Luego a llorar con que no se saben idiomas.
En cualquier caso quiero reiterar que hoy día, con internet, el que no aprende inglés es porque no le da la gana. Dios bendiga la red global.@alegre_bucanero Te doy la razón en tu última frase. Yo he aprendido mucho vocabulario (técnico y a la vez coloquial) que no ten enseñan en las clases gracias al internet.
#24 #24 diegomx dijo: Existen muchas maneras de facilitar el aprendizaje del inglés, una de ellas es la que propone #0 ... pero ustedes prefieren atacar su propuesta, que si bien no es la solución total, al menos es una parte importante.Yo estoy de acuerdo con #0.#0 Moonly dijo: Moonly, tenía que decir que tal vez el nivel de inglés de España sería más alto si no se empezara cada año desde el presente simple y no hubiera burlas hacia la persona que se equivocan a la hora de pronunciar. TQD Simplemente pensaba que había dicho lo contrario a lo que ha dicho.
Existen muchas maneras de facilitar el aprendizaje del inglés, una de ellas es la que propone #0 #0 Moonly dijo: Moonly, tenía que decir que tal vez el nivel de inglés de España sería más alto si no se empezara cada año desde el presente simple y no hubiera burlas hacia la persona que se equivocan a la hora de pronunciar. TQD... pero ustedes prefieren atacar su propuesta, que si bien no es la solución total, al menos es una parte importante.
#23 #23 asdepicas53 dijo: #20 A mí lo que me sorprende es la poca disponibilidad de cine/series en VO subtitulada en su propio idioma, cuando me parece lo más clave para aprender, ya que vas relacionando lo que oyes con lo que lees.Yo primero lo escucho sin subtítulos, para ver si lo pillo, luego si hay cosas que no pilla pongo los subtítulos.
Aprender inglés:
_ Tener una base estudiando gramática y vocabulario.
- Practicar con nativos.
- Seguir estudiando gramática, vocabulario, fonética y ver v.o. con subtítulos en español
- Practicar con nativos.
- Seguir estudiando gramática, vocabulario, fonética, expresiones, Versión original con subtítulos en inglés...
- Practicar con nativos.
- Seguir estudiando y V.O. sin subtítulos.
- Practicar con nativos.
There you go.
#2 #2 nodigodiferentedigorara dijo: Y si nos dieran más speaking y menos grammar. Supongo que en 2 de carrera todo el mundo sabe ya la puta gramática, enseñadnos a hablar correctamente y a pensar en inglés.
Pero claro, si el speaking lo empezamos en bachiller, es difícil. El cerebro humano es más moldeados en infantil y por eso ahora muchos coles son bilingues, porque es donde se aprende todo. Pero a mi generación y las anteriores, nos han enseñado muy mal xDDDDDD Que la gente sabe de gramática... Permíteme que lo dude. Sinceramente, la fluidez oral es evidente que es importante, pero sin una base gramatical, ya me dirás de qué te sirve saber pronunciar.
Y en cuanto a ti, #0,#0 Moonly dijo: Moonly, tenía que decir que tal vez el nivel de inglés de España sería más alto si no se empezara cada año desde el presente simple y no hubiera burlas hacia la persona que se equivocan a la hora de pronunciar. TQD me parece que demuestras bastante pocas luces pensando que la solución a las carencias del aprendizaje de una lengua es repetir un tiempo verbal cada año... Luego no saben por qué los chavales se aburren.
#50 #50 wqidmhoqiu dijo: #48 ¿Con una hora semanal alcanzaste el C2? Joder, a veces pienso que eres superdotada. Creo que fue porque acabé en clases con un nivel superior al mío. Entonces no me quedó más remedio que adaptarme.
#68 #68 wqidmhoqiu dijo: #63 Respecto a lo del idioma de la aldea. Bueno, pensándolo creo que tiene razón, no hay debate, la lengua vehicular debería ser la lengua de la aldea, y punto. Bueno, o que las horas horas que se utilizan para enseñar el idioma de la aldea, que fuera ésta las empleen en clases extra de inglés. Las horas y su financiación, claro.
#68 #68 wqidmhoqiu dijo: #63 Respecto a lo del idioma de la aldea. Bueno, pensándolo creo que tiene razón, no hay debate, la lengua vehicular debería ser la lengua de la aldea, y punto. Y su enseñanza financiada por los aldeanos.
#59 #59 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No tienes por qué saberlo. Limítate a sentirte culpable.
#60 #60 alegre_bucanero dijo: #57 Pues tiene toda razón.No he dicho que no la tenga. A mí también me gustaría serlo.
#73 #73 alegre_bucanero dijo: #68 Y su enseñanza financiada por los aldeanos.Exacto, como ya se hace de hecho.
#6 #6 stocker_ dijo: #1 A esto me refiero #2
Cuánta excusa, el idioma no se aprende en una institución, se aprende mínimo 8 horas al día en tu propia casa desde siempre y hasta siempre. Hay que ponerle voluntad y punto.@stocker_ Tienes mucha razón,si quieres aprender un idioma tienes que meterle horas,no sirve solo ir a clase y ya,si te equivocas al pronunciar o cualquier cosa,le metes más horas.
#69 #69 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Los asiáticos no son personas?
#66 #66 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Qué te ha dicho?
Estás flipando en Barcelona, ¿hay cosas interesantes?
#61 #61 wqidmhoqiu dijo: #60 Pues yo creo que no. Justifique su respuesta.
#75 #75 alegre_bucanero dijo: #68 Bueno, o que las horas horas que se utilizan para enseñar el idioma de la aldea, que fuera ésta las empleen en clases extra de inglés. Las horas y su financiación, claro.Si no te expresas bien no logro comprender lo que quieres decir.
#76 #76 wqidmhoqiu dijo: #73 Exacto, como ya se hace de hecho. En el País vasco y Navarra.
#77 #77 wqidmhoqiu dijo: #75 Si no te expresas bien no logro comprender lo que quieres decir. fuera de ésta*
#78 #78 alegre_bucanero dijo: #76 En el País vasco y Navarra.
#77 fuera de ésta*Es que eso de Navarra y el País Vasco estaría muy bien.
Ok, estoy de acuerdo, u otro idioma optativo.
¡Registra tu cuenta ahora!