Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Al contrario de lo que dice la de arriba, en España se ha tratado de usted a todo aquel adulto que no fuera amigo o familiar (en algunos países de Latinoamérica aun para esas personas cercanas se usa el "usted") durante la mayor parte de nuestra historia. El tuteo generalizado viene creciendo desde los ochenta hasta haber eliminado el "usted" en el habla cotidiana. Para mí, es un reflejo lingüístico del cambio ético acontecido en nuestra cultura. Peterpanismo e individualismo.
Son las costumbres lingüísticas de cada país, si yo fuera al tuyo me tendría que acostumbrar a llamar a la gente de usted para que no me consideraran maleducada. Pues aquí no se llama de usted a la gente en general, no pensamos que sea así como se demuestra el respeto. Se llama de usted mayoritariamente a las personas muy mayores.
No tratarias de usted a un niño de 12 años. Y es la edad mental que tienen. Lo entiendo, en realidad
"Usted" suena anticuado y a algo que solo los latinos dirían. Es innecesariamente educado.
En tiempos de mi abuela trababan de usted hasta a los padres ahora somos más relajados yo por ejemplo aunque si les hablo de forma educada no trato de usted a mis clientes
Aunque mi naturaleza es tratar de tú, que además me parece estar dando el mensaje de que te considero cercano, hay ámbitos en los que trato de usted, y esto es normalmente porque hay algún reglamento que lo impone.
¡Registra tu cuenta ahora!