Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
de hecho los franceses diferencia entre ser y estar
Estar se refiere a un determinado momento ser en cambio se refiere a algo innato. Ejemplo. una persona puede ser guapa, o otra esta guapa en ese momento. o una persona puede ser de españa o estar en españa. tampoco es tan dificil coño.
#48 #48 alguiennoanonimo dijo: Estar es el lugar donde esta situado algo o alguien y ser son las propiedades de ese algo o alguien.con tu explicacion como explicas frases, como? , estas mayor, estas tonto, estas guapo, estas acabado ... con eres mayor , eres tonto, eres guapo, eres un acabado.
Es tan facil como esto. SER es un estado permanente, mientras que ESTAR es un estado que va a pasar. Yo se lo he conseguido explicar a unpar de franceses
#33 #33 escarabajoescarlata dijo: #1 perdón por colgarme de tu comentario
Es facil, yo soy latino, no yo estoy latino, yo estoy en México, no yo soy MéxicoY si dices "yo no estoy evolucionado"?
#52 #52 lamargi dijo: Ehmm.. que yo sepa ser en frances es être y estar o haber Avoir.Estar es "être" tambien... Por eso hay problemas al explicarlo.
y contar la diferencia entre el MUY y MUCHO? (:
que un italiano lo haga por ti. o un japones ;)
Pues no es por nada, pero a mi me parece muy fácil...hablo los dos idiomas y lo he podido hacer y me han entendido....así que quizás no te sabes explicar :fuckyea:
Ser expresa una cualidad duradera ej: soy guapa (I´m beutiful)
Estar expresa un estado momentáneo a parte del situación local (dónde se está situada) ej: estoy to´bueno (I´m so handsome) // ej: Dios está en todas partes (Dios is everywere)
Esa es la verdadera diferencia
PD: Este TQD está copiado de otro
Ser = cualidades intrínsecas, permanentes
Estar = cualidades transitorias, temporales. Y por supuesto, posición espacial.
Ser gordo significa que, más o menos, lo has sido durante un largo período de tiempo y no crees que vaya a cambiar en el futuro cercano; estar gordo significa que en el momento actual te ves gordo, pero que ves formas de solucionarlo.
-Eres fea.
-Y tu estas borracho.
-Sí, pero a mi se me pasa mañana.
¿Clarito?
Sí, yo soy capaz. De hecho se lo expliqué a mi amiga italiana. Normalmente, 'ser' se utiliza con adjetivos que son duraderos en el tiempo, por ejemplo: "eres alta" (lo eres siempre, con tacones, sin ellos o agachada). En cambio, 'estar' se utiliza para adjetivos que tienen una duración determinada o temporal, por ejemplo: "estás alta" (porque tienes unos tacones altos, estás subida a un escalón, etc.).
Espero haberte ayudado =)
#3 #3 missbabypink dijo: Ser es un estado permanente y estar no lo es, es decir, yo puedo ser guapa (siempre) o estar guapa (un día) yo lo veo sencillo xDComo dice @missbabypink , es bien sencillo de explicar xD
Sí y creo que ni yo entendí lo que intentaba explicarle XDDDDDD
Espero que no seas profesor de lenguas, porque los que lo somos sabemos perfectamente la diferencia
Yo he intentado explicárselo a un alemán, junto con los demás compañeros de clase. Nunca lo entendió perfectamente. En una ocasión, llevó la confusión al extremo y terminó diciendo que "Juan está bueno".
Yo lo hice con gente alemana y más o menos lo entendieron... se lo explicaba poniendo el ejemplo de estar loco y ser un loco...
It's so easy, SER, it's who you are, things about you. ESTOY, it's where you are, a situation about place or about you.
To be something.
to be somewhere.
Eso explica las diferencias en el 90% de los casos.
No te han enseñado en clase el I'm bored y el I'm boring?
Es que nuestro idioma español es tan rico y grande, tenemos palabras para todo, ademas es dificil explicar tambien por la mentalidad e idioma.Para nosotros es facil.
Explícaselo con los adjetivos acabados en -ing y en -ed. No es lo mismo estar aburrido(bored) que ser aburrido(boring). Nosotros usamos los verbos para diferenciarlos y ellos las terminaciones. Simple.
yo se lo explique a una Rumana y lo entendio a la perfeccion y mejoro bastante su Castellano
#94 #94 lotion dijo: Espero que no seas profesor de lenguas, porque los que lo somos sabemos perfectamente la diferenciaNo hace falta ser profesor para conocerla... cualquiera con un poco de "curiosidad" se lo plantea y ya está, ¿sabes? Es más el único problema de los extranjeros no es que no sepan diferenciarlos, es que cuando llevas 30-40 años hablado con un solo verbo, al hablar rápido metes cualquiera de los dos porque para ti sigue siendo lo mismo, los que nos mudamos de niños no tenemos ni ese problema.
A ver, yo soy medio española, medio francesa, y lo suelo explicar así;
Ser, es cuándo eres alguna cosa, tú eres algo. Estar, es cuándo estás en algún sitio, o estas de alguna forma
Yo se lo expliqué a una amiga suiza usando el ejemplo del present simple y el present continuous y lo entendió :)
#98 #98 hinatta dijo: #1 A un alemán no se pero a un inglés si es sencillo. Lo que pasa que ellos para diferenciarlo no utilizan distintos verbos pero sí distintas maneras de ponerlo.
Solo tienes que decirles '' Tu eres aburrido'' = You are boring''
'' Tu estás aburrido'' You are bored''
¿En serio no sabes la diferencia entre esas dos?
mi inglés no es muy bueno que digamos xDDD
#64 #64 wurm dijo: #1
Pues intenta explicárselo a una austríaca, será más fácil, te lo prometo =)
#3 "La Alhambra está en Granada" - El hecho que la Alhambra está en Granada es un estado permanente, no? Pero creo que hay algunas reglas referente al uso de ser y estar que son fácil para entender. Sin embargo, lo del subjuntivo no lo son =( no sé, austríacos no he conocido a ninguno... Pero supongo que será lo mismo, no? De todas formas, he de decir en mi no-defensa, que soy un poco gañán a la hora de explicar ciertas cosas...
Dales un libro de filosofía, se lo pasarán genial averiguándolo.
Es triste que yo se lo haya tenido que explicar a una compañera de clase un día.
Con 16 años.
De habla hispana.
Yo estoy aquí, yo soy Limoneraa.
I`m here, I am Limoneraa.
Soy de España --> I'm from Spain or I'm spanish
Estoy en España --> I'm in Spain
#63 #63 kebabconfalafel dijo: #33 Y si dices "yo no estoy evolucionado"?JAJDSJDJASJADSAJ menamoras...
Mi profesora de Inglés me dijo que a ella se lo explicaron como muchos dicen por aquí, es decir, ser es algo permanente y estar algo transitorio, pero, entonces ¿Por qué se dice está muerto y no es muerto? ¿Qué hay más permanente que la muerte?
Yo lo hize con una sueca.
Le dije que una cosa es estar borracho y la otra ser un borracho. Permanente o transitorio. Clarísimo le quedo
Yo si, con una escocesa.
Un poco imposible...xD
Yo sí lo he hecho; estar es algo temporal y ser es algo atemporal. Con alguna excepción, claro.
Intenta buscar la explicación de la diferencia entre los términos en español y tradúcela, se supone que eso debería bastar.
Si no, explícaselo con objetividad según la situación, por ejemplo:
Soy feliz = Vives feliz generalmente.
Estoy feliz = Estás feliz en ese momento, lo cual no quiere decir que seas generalmente feliz.
Puede que de alguna manera el contexto influya.
Ser= estado permanente
Estar= estado transitivo/temporal
Explicarlo en castellano es muy facil, la gracia está en conseguir que un francés o un inglés, etc, lo entienda cuando tú se lo explicas en francés, inglés, o cualquier otro idioma.
si intetas expplicarselo a alguien, explicaselo con un ejemplo muuuuuuuy claro.. :
no es lo mismo estar jodiendo, que ser jodido!
alee, ahi queda esssoo! Feliz Navidaaaad! :)
valla gilipollez,
ser es definirte a ti mismo o a alguien
estar es ubicacion
luego hay excepciones o frases ya echas tipo "estoy guapa", pero repito, seria como para ellos los prashal verbs..
y se acabo
PD: puta mierda de TQD
Ser es algo que no puedes cambiar: "yo soy española" y estar es algo pasajero; "yo estoy cansada"
Mi profe de ingles siempre nos ha dicho que o lo sabemos por el contexto o no lo sabemos xD
La diferencia consiste en que "ser" es algo permanente, y "estar" es algo pasajero. A excepción de "estar muerto" que sólo se dice así porque el "estar vivo" es algo que tarde o temprano pasará.
Te lo dice una extranjera que aprendió.
¡Registra tu cuenta ahora!