Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
No pondría nada. Por el contexto se puede entender bien.
Aunque la cabra tira al monte. La nh del portugués.
PD: Si no sabía poner la eñe tampoco las tildes, eso sí era un problema.
Yo las veces que he visto textos sin ñ las sustituirán por ~
#3 #3 thesavageplayground dijo: Yo las veces que he visto textos sin ñ las sustituirán por ~sustituían
Voy a Google, pongo "No tengo enie en el teclado, socorro" y copio la Ñ para pegarla donde quiera.
De nada.
#6 #6 edena_ruh dijo: Voy a Google, pongo "No tengo enie en el teclado, socorro" y copio la Ñ para pegarla donde quiera.
De nada.Entonces sustituyes la "ñ" por "ni" para esa acción.
#0 #0 160_laura_160 dijo: 160_laura_160, tenía que decir que cuando no sabía dónde estaba la "ñ" en mi móvil la sustituía por "ny", ya que pronunciado a lo catalán es el mismo sonido. Por pura curiosidad, si vosotros no pudiérais escribir la "ñ", para transmitir su sonido, ¿cómo lo escribiríais? TQDYo soy alicantino y también la sustituyo por "ny". Imagino que todos los que vivimos en la Comunidad Valenciana, Baleares y Cataluña lo haremos.
¡Registra tu cuenta ahora!