Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
No sé para qué lo preguntas, si sabes que hay gente que aún no lo sabe.
Yo aún no lo se.
Si, me acabo de dar cuenta ahora mismo, pensándolo un rato xDDD
Los juguetes somos nosotros, para los que no lo sepais.
Eso es una tonteria, a mi lo que me intriga más es si youtube es you tube o you to be... no en realidad no.
No aún no se que significa..
Inocencia, sal de mi!
toys "R" us --> toys are us
nosotros somos juguetes
No lo he sabido hasta que he leído tu TQD. Era mi tienda favorita D:
Sí, yo por lo menos lo sabía ya cuando pasé al instituto.
#13 #13 mcilrath dijo: Igual tú problema es tu nivel de inglés ehtu*
Igual tú problema es tu nivel de inglés eh
Espero que ahora que sabes que no estás solo, puedas vivir feliz, te sientas completo, vuelvan esas noches de sueño sin malos despertares y que toda tu vida sea de color rosa. Desde aquí, te mandamos nuestro apoyo, esperamos no verte nunca más (está claro que es por su recuperación...ejem, ejem).
Si te sirve de consuelo, me enteré hace escasos meses. ¿Que qué estudio? Ehmmm... FILOLOGIA INGLESA. En tratamiento psicológico me hallo. No sufras.
Ahora es cuando necesitamos a la imbécil de ayer que decía que la gente normal sabe inglés...
Toys are us ¡Nada más!No hay que darle tanto misterio, seguro que hay menos gente aún que no se ha dado cuenta de que el logotipo de Carrefour es una C
#24 #24 egh10b dijo: Pero no nos dejes así ¡Dinos lo que significa!en serio no lo sabes? xD la R es are, lo pillas ya?
20 años tengo y me di cuenta ayer cuando moderé tu TQD. Lo rechacé, por cierto.
#30,#30 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#58 #58 lalala97 dijo: Pues yo creo que la ''R'' es un diminutivo de ''are''. Algo así como ''nosotros somos juguetes''.y demas.... la "R", no es una abreviatura de "are"... es un juego fonetico. "R", la letra del alfabeto, dicho en ingles, suena algo como "ar", y han jugado con el verbo "are", que suena igual foneticamente, para poner el nombre a la tienda. Toys "R" us-> Toys "ar" us-> Toys "are" us.
Estudio filologia inglesa... no he podido evitarlo >.
Es "Los juguetes son nuestros" por el amor de dios, no traduzcais literalmente las cosas.
Toda la incancia pensando que se refería a Juguetes Rusos, o algo así; después aprendí inglés, y qué desilusión...
A mi siempre me ha llamado la atención que la R estuviera del revés. Supongo que era para emfatizar que era un "are" y no un "rrrr" cualquiera.
#22 #22 matacanis98 dijo: yo me enteré ayer porque me lo dijo un amigo...y el amigo trabaja en la tienda
tambien me he ido dando cuenta de otras cosas como puleva, qe es pura leche de vaca.
Yo me di cuenta hace pocos años también, pero seguro que muuucha gente todavía no sabe qué es. Ahora que lo dices voy a colaborar con ello y se lo voy a explicar a mis padres :D
#77 #77 vaniille dijo: #75, pues podrias "iluminarnos", en vez de soltar la critica y au. Que falta?¿Falta la primera interrogación. También lo rechacé por eso.
¿soy la única que se dio cuenta a una avanzadísima edad de que los juguetes somos nosotros puede tener cierta connotación sexual?
no eres el único, yo me acabo de dar cuenta ahora...
dn24, será un friki y lo que tú quieras, pero al menos a él si le publican TQDs
Creo que la mayoria de los que hemos leido este TQD nos acabamos de dar cuenta.
hasta hace escasos años pensaba que era Toys Rus...
Me acabo de dar cuenta gracias a tu TQD ! jajajajaja Me siento estúpida...
me acabo de dar cuenta de lo que significa y me a costado un rato ee!!
Acabo de darme cuenta... ._.
y yo creí que tenía que ver con una tal "sara" cuando era pequeña xD
¡LOS JUGUETES SOMOS NOSOTROS! ¡somos juguetes!
¿Es que a nadie le importa que nos digan a la cara que van a jugar con nosotros como si fuéramos infelices muñecas hinchables?
No importa cuanto tardes en darte cuenta, lo importante es que te has dado cuenta de ello! ;3
Yo, simplemente, no me paré a pensarlo hasta que leí este TQD
yo no lo sabia, pero leyendo el tqd me esperaba otra cosa xd
¡Registra tu cuenta ahora!