Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
De hecho cuanto era pequeña pensaba que era Toy Sar As xDDDDDDDDDDDDD Hace unos años me di cuenta de lo del Toys "R" Us (touys are us) lol
20 años tengo y me di cuenta ayer cuando moderé tu TQD. Lo rechacé, por cierto.
me enteré esta semana, tengo 17 años.
Me acabo de dar cuenta gracias a tu TQD ! jajajajaja Me siento estúpida...
¿Soy el unico que aun no se ha dado cuenta? xD
yo te quitaré el momento de gloria diciendo que me di cuenta a los 17-18
tambien me he ido dando cuenta de otras cosas como puleva, qe es pura leche de vaca.
Pues yo creo que la ''R'' es un diminutivo de ''are''. Algo así como ''nosotros somos juguetes''.
Bueno, es una cosa de la que todos nos damos cuenta un poco tarde, cuando ya han dejado de interesarnos. Es una pena.
Yo creo que me acabo de enterar y aún no estoy segura...
fuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu qe significa?
Ya le puedo decir adiós a la poca inocencia que me quedaba...
De verdad, no, no eres el único, tampoco eres el primero que utiliza las expresiones de 'soy el único que...' 'decidme que no estoy solo'. Qué poca originalidad, coño.
Eso significa "los juguetes son nuestros" ¿no?
Ya está el típico listo, seguro que tú también sabías lo de la "C" de Carrefour sin que nadie te lo dijera, no te jode
Me acabo de enterar ahora, gracias a #11.#11 alejandros dijo: jugetes somos nosotros
Yo sigo sin saberlo. Toys are us? o es otra cosa?
Yo me di cuenta en bachillerato, o asi, i tambien me quede sorprendida xd
yo no lo savia hasta que he visto ciertos comentarios
Acabo de darme cuenta... ._.
yo a los 18 años un día cualquiera , no tengo miedo a confesar
A mis 19años me acabas de abrir los ojos!
#30,#30 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#58 #58 lalala97 dijo: Pues yo creo que la ''R'' es un diminutivo de ''are''. Algo así como ''nosotros somos juguetes''.y demas.... la "R", no es una abreviatura de "are"... es un juego fonetico. "R", la letra del alfabeto, dicho en ingles, suena algo como "ar", y han jugado con el verbo "are", que suena igual foneticamente, para poner el nombre a la tienda. Toys "R" us-> Toys "ar" us-> Toys "are" us.
Estudio filologia inglesa... no he podido evitarlo >.
¿Cómo ha podido ser publicado este TQD con esa falta tan garrafal? Bueno, seguro que la mayoría ni la habéis visto...
Yo lo acabo de descubrir con este TQD a mis 23 añitos...más vale tarde que nunca!!!
#75,#75 elsinnombre dijo: ¿Cómo ha podido ser publicado este TQD con esa falta tan garrafal? Bueno, seguro que la mayoría ni la habéis visto... pues podrias "iluminarnos", en vez de soltar la critica y au. Que falta?¿
#28 #28 rockallnight dijo: Tengo 16 y no tngo ni idea...decirmelo!!No me extraña. *tengo *decíDmelo
#77 #77 vaniille dijo: #75, pues podrias "iluminarnos", en vez de soltar la critica y au. Que falta?¿Falta la primera interrogación. También lo rechacé por eso.
Yo me di cuenta hace escasos meses, no estás solo
Es la jugueteria de Alfonso Arús, no?
(BaDumTISHHH!)
Yo me di cuenta el año pasado... con 18.
yo me di cuenta a los 13, ahora tngo 15 xD
Bueno por dios...dudas existenciales donde las haya
y yo creí que tenía que ver con una tal "sara" cuando era pequeña xD
Yo, hasta que no supe qué era, decía "Toys Rus", porque me pasaba lo mismo que a los que han comentado antes, que parecía que dijera "Toys Saras", y como no le veía sentido, pues lo decía tal como se escribe, a falta de algo mejor xD.
es los juguetes son nosotros, toys es el sujeto y us el objeto directo, no?
¡LOS JUGUETES SOMOS NOSOTROS! ¡somos juguetes!
¿Es que a nadie le importa que nos digan a la cara que van a jugar con nosotros como si fuéramos infelices muñecas hinchables?
¿soy la única que se dio cuenta a una avanzadísima edad de que los juguetes somos nosotros puede tener cierta connotación sexual?
No, yo tambien me entere hace 3 años o asi jajaja
Tranquilo, mi hermana pensaba que en el logo del seven up (7.up) (el punto era una bola roja) ponía ZOUP, y lo llamaba así, -Mamá compra Zoup. jajajja
me acabo de enterar, pero la verdad, tampoco es algo que vaya a cambiar demasiado mi vida.
#2 #2 Teddiursa dijo: Si, me acabo de dar cuenta ahora mismo, pensándolo un rato xDDDte has tomado un rato para caer? Pues has contestado a los 10 segundos, no se cuanto es para ti un rato
Yo me acabo de enterar ahora.... He vivido engañado toda mi vida ;(
Me acabo de dar cuenta ahora y... creo que tengo miedo...
yo creo que en realidad significa "los juguetes son nuestros" (toys are ours) pero dicho por un niño que todavía no sabe hablar bien inglés... porque, "los juguetes somos nosotros" qué sentido tiene?
¡Registra tu cuenta ahora!