Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
cariños, siempre he pensado que Toys "R" us es: juguetes "R" us, que ese us es united states, osea, juguetes "R" estados unidos.
#3 #3 issaissa dijo: Toys "R" us qué? En ingles la "R" se pronuncia como "are" de manera que queda como "Toys are us". Es decir, los juguetes somos nosotros (navidad, reyes y todo eso...)
Pues yo pensaba que significaba juguetes PARA nosotros
Toys for us.
Mi gozo en un pozo xDD
vale, me siento muy imbécil. llevo mucho tiempo diciendo que sé inglés, pero es la primera vez que me he parado a pensarlo... hahahahhahahah toys are us,, que gracia hahahahahahha soy deprimente...u.u
Que sepáis que Toys R us es una empresa Americana creada después de la 1GM. Tiene mensaje subliminal. Toys Around United States de ahí los apóstrofes ''. Os lo dice un juguetero.
Sabes que no vas a estar solo, siempre habra gente que comparta lo mismo que tu, al igual que yo, que no lo sabia.
Ya le puedo decir adiós a la poca inocencia que me quedaba...
De verdad, no, no eres el único, tampoco eres el primero que utiliza las expresiones de 'soy el único que...' 'decidme que no estoy solo'. Qué poca originalidad, coño.
yo a los 18 años un día cualquiera , no tengo miedo a confesar
Yo lo acabo de descubrir con este TQD a mis 23 añitos...más vale tarde que nunca!!!
#28 #28 rockallnight dijo: Tengo 16 y no tngo ni idea...decirmelo!!No me extraña. *tengo *decíDmelo
Bueno por dios...dudas existenciales donde las haya
Yo lo descubri a los 14, ¿Tambien eres de los que no saben que el logo de Carrefour es una C y el de Antena 3 una A?
A día de hoy, 7 de mayo de 2011, yo, con casi 21 años, lo acabo de descubrir.. XDDDDD Pero vamos, que si no lo llego a leer, tan feliz..
me acabo de dar cuenta ahora mismo, a mis 26 añazos
en realidad es toys "for" us y se traduce por juguetes para nosotros...lo aprendí en 1º de carrera de traducción.
Algunos aprendimos ingles o a usar el traductor con un poco de sentido común .
Sip... el problema es el nivel de inglés y que no tenéis un mínimo de curiosidad..... shame on you.... tanto que se mata la agencia publicitaria para darle a la tienda un nombre gracioso y nos os paráis un momento a pensarlo..... así se escapan cosas curiosas e interesantes día a día....
Los hay que nos dimos cuenta en la boda de Guillermo y Kate del significado de la bandera de UK. Y estamos en filología inglesa...
No estás solo, a mí también me costó lo mio darme cuenta. Todo comenzó cuando una amiga lo dijo textualmente en castellano: "toisrrus"
entre eso, y que el símbolo de carrefour que es una c blanca, hay gente que se ha pasado semanas sin dormir.............. XD
Pues ahora que acabo de pensar en ello... ¡¡HOSTIA!!
yo creo que viene a decir que los juguetes no son nada si nosotros, nuestra imaginacion no le da vida a esos juguetes de ahi lo de que somos juguetes
Yo sigo sin saberlo y tengo 18....
De hecho cuanto era pequeña pensaba que era Toy Sar As xDDDDDDDDDDDDD Hace unos años me di cuenta de lo del Toys "R" Us (touys are us) lol
¿Soy el unico que aun no se ha dado cuenta? xD
Yo creo que me acabo de enterar y aún no estoy segura...
A mis 19años me acabas de abrir los ojos!
Yo me di cuenta hace escasos meses, no estás solo
Yo me di cuenta el año pasado... con 18.
"Toys R us" no sería "Los juguetes son nuestros" más que "Nosotros somos juguetes"?
Te sigo, compañero. Recuerdo que de pequeña lo escribia como "El toyrus", hasta que hace poco fui y vi como se escribia realmente.... y me costo tiempo darme cuenta que era la misma tienda xD
Gracias #79 #79 estremecimiento dijo: #77 Falta la primera interrogación. También lo rechacé por eso...... yo estoy tan acostumbrada a hacerlo todo en ingles entre semana en la uni que no me he fijado en ese error de las interrogaciones.
De todos modos tampoco lo veo algo tan "garrafal" o "catastrofico" como pueden serlo otras faltas. Se habran publicado mas asi...y sin los dos signos de exclamacion tambien.
Gracias, acabo de darme cuenta!
Yo lo descubrí a los 21! Me sentí imbécil!
Yo me di cuenta esta semana asique imaginate.
Yo te acompñado en el sentimiento, hasta que no me he puesto a pensar de verdad no he sabido lo que significa. Gracias =)
yo flipo tio tan tarde te das kuenta yo lo supe ace 7 años i no voy presumiendo
acabo de caer!!!! que bueno...y que triste por mi parte..:S
tranquilo, yo con 6 lo sabia
Juro que lo descubrí con 7 u 8 años...
me acabo de dar cuenta la leer el TQD xD
Y yo seré de las pocas que lo descubrió enseguida.
Creo que sí eres el único, yo me di cuenta hace ya varios años...
¡Registra tu cuenta ahora!