Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Pues aquí en Galicia lo dice en español, vamos, es lo que yo entiendo XD
A ver, se ha doblado en catalán por la simple razón de que el cava Freixenet es de Cataluña y siempre se graba en catalán y en español.
Y segunda no es doblaje, es la misma Shakira la que lo dice en catalán, probad a seguir lo que dice leyéndole los labios y os dareis cuenta, madre mia, hasta donde han llegado los comentarios...
En Galicia no se ha doblado principalmente porque tienden a respetar a los personajes conocidos dejándolos con sus voces originales. También es verdad que con los 10 dobladores que debe de haber en la tvg sería muy curioso poder identificar la voz de Shakira con la de otro personaje.
#4 #4 tacata dijo: Joder no me imagino a Shakira hablando en euskera. Ay va la hostia Patxi, zorionak eta urte berri on denoi, me cago en sotz!!! Ay mola :D Me fijaré a ver xDjajajajaja buenisimo!! xD yo nunca veo los canales en euskera pero me fijaré... con las voces que les ponen a los anuncios en euskera eso no tiene que tener precio xD
shakiraren iragarkia euskaraz???jajjaaj sobera ona izanen zen!!!
El anuncio de Shakira solo se ha hecho en catalán y en castellano básicamente porque la empresa en cuestión, Freixenet, esta situada en Barcelona, osea, es catalana. Por ello el anuncio no esta doblada en otros idiomas.
A todos los que habláis de doblar, en el anuncio que pasan por TV3, Shakira no está doblada, lo dice ella misma en catalán.
Freixenet es una marca catalana, supongo que por eso lo emitirán así en Cataluña
este que es, el TQD con más destacados?
#51 #51 meis dijo: #45 Excepto los madrileños, el resto de España sabemos catalán, valenciano y mallorquín. Somos unos pros, gente. También sabemos gallego, euskera y portugués ¡que no se diga! ¿Qué será lo próximo? ¿Murciano?Cierto, debí decir, "generalizando, el resto del España".
Leches, dije madrileños por decir algo (yo ni si quiera lo soy).
El caso es que se me entendió.
Y aquí si que pregunto yo, ¿si lo dijeses con menos chulería..?
Porque que yo sepa, no herí a nadie al decir sólo madrileños, no?
Pero en fin, mea culpa.
#54 #54 Godzilla dijo: #45 ¿Si pides las cosas con menos chulería, te mueres o algo?Y las cosas las digo sin chulería, como dices, cuando capto algo de respeto ajeno.
No es el caso, lo siento.
#153 #153 psmrma dijo: El valenciano es una lengua que proviene, en menor medida, de las diferentes lenguas romances que trajeron los repobladores cristianos en época de reconquista, y en su mayoría del mozárabe, lengua constituida por diferentes dialectos romances, derivados del latín vulgar y con influencia del árabe, que se hablaba en el antiguo Reino de Valencia, tal i como afirmó Jaume I al conquistar pacíficamente la ciudad de Valencia en la redacción de los fueros.Es decir, el valenciano proviene del latinFijate, todos los lingüistas avalan lo contrario xD
#18 #18 Guill3m dijo: #5 Yo soy valenciano y la mayoría de la puta televisión pública es en castellano, como no debe ser. De la manipulación política que se vive en RTVV (tanto interna como externamente) ni digo nada que me enciendo.Yo tambien soy valenciana, pero hay que tener un poco de respeto tambien por quienes quieren ver la tele en castellano. Lo justo sería mitad y mitad.
pues supongo que en la etb, si ella no sabe euskera, alguien la doblará. Pero una frase tampoco es tan dificil,que juanes se aprendió una canción entera (Aldaapeko sagarraren adarraren puntan)
Y también preguntanos a los Navarros, que de momento se sigue viendo la etb, por suerte jeje
Pues yo no veo 7RM pero supongo que lo dirá en castellano. Estaría gracioso ver a Shakira hablando en murciano.
Yo soy catalana y no lo he visto en catalán, solo en español. Supongo que no siempre lo hacen en el mismo idioma.
en galicia no lo vi por las autonomicas, pero tanto da no se le entiende una mierda
#223 #223 aegir dijo: Soy de galicia y el anuncio lo ha dicho en español, si lo llega a decir en Gallego, vamos mal.vamos mal por?
#225 #225 mj23___ dijo: #202 El valenciano y el catalán son la misma lengua. Que sean la misma lengua no quiere decir que sea la misma tierra. Y dale con el "nos invaden". Guardate la politica para la politica, y la linguistica para la linguistica.¿"Guardate la politica para la politica, y la linguistica para la linguistica"? aprende un poco de lingüística y entiende que son lenguas con un mismo origen pero no por ello una misma lengua. Y esta bastante claro que no es una misma tierra, y espero que nunca lo sea
Yo lo he visto y en el País Vasco es en español!!
#215 #215 ensortijado dijo: para el que se reía del dialecto murciano, he de decirte que sí que existe, y se habla en varias partes del norte de Murcia, muy parecido al valenciano. Así como un léxico propio en las zonas históricamente de huerta, derivado también de los antiguos pobladores catalanes.
o acaso entiendes lo que es un PÉSOL, una CRILLA, un ABABOL, una CARLOTA...
pues eso es MURCIANO, pero no nos sentimos mal por ser españoles hay una pequeña zona de Murcia que fue repoblada con gente de valencia y se habla valenciano. Creo que antes se hablaba en toda Murcia pero ya se perdió ( pero parece que alguna palabra se ha quedado xD).
Quizas la lumbreras que ha escrito esto desconoce que el anuncio de Shakira no es sólo un anuncio. Se trata del importante anuncio navideño de Freixenet, que cada año es comentado y esperado en premsa.
Tendrías que saber como catalana que Freixenet, querida amiga, es una empresa catalana, y por tanto es lógico que se de prioridad a la lengua en nuestro país. Los euskeras harán lo propio con sus empresas.
Sip, sale en Gallego, con voz de puta. Escogieron bien la dobladora
Pues la verdad no lo se aun no me cuadro verlo en la autonómica, si te refieres a la canción, tal y como canta shakira sería incapaz de descifrarlo la verdad..
#203 #203 patimpatampatum dijo: #169 y los que discuten el tema del valenciano-catalán, dejaros de tonterías, pues claro que proviene del latin... solo os digo (de buenas eh?) que siendo catalana puedo entender casi perfectamente el valenciano sin haberlo estudiado nunca, y estoy segura que ellos tambien a mi. Me atreviría incluso a hablarlo :D Es por eso que por mi parte sigo creyendo que son dialectos el uno del otro, pero sin dejar de tener en cuenta lo de #152 . no son dialectos, el catalán como el gallego no provienen del castellano, provienen del latín.
No esta en Euskera, en gallego no se. Pero esta en catalan (creo yo) que es porque se quedo unos dias en Barcelona para la grabacion de "Loca" y la presentacion de otro tipo de canciones de su disco.
#45 #45 AleeraJezhebel dijo: #31 Nena. Me parece perfectísimo que en tu casa, en tu TV, en tu web, en tu colegio se hable la lengua propia de tu provincia.
Aquí, no.
No sé si lo sabes, yo no sé catalán (o valenciano o mallorquín, lo que sea) y dudo que cualquier madrileño sepa; así que aquí, por favor, un idioma que entendamos todos.
Español/Castellano, ¿por ejemplo?Suerte que internet alcanza mucho más allá del territorio español y si alguien quiere comentar en inglés, alemán, catalán, euskera, riojano, valenciano o de cualquier manera, lo hace y si respetas eso, ellos respetarán que tu lo hagas en español.
Es verdad, una putada, no entenderlo, pero si pides respeto, respeta tu primero.
PD: me lo paso pipa cada vez que entráis en discusiones castellano-catalán o parecidos. Parece como si España tubiera que ser (aún) UNA.. cuando entre extranjeros, turistas, inmigrantes, etc.. ya tenemos mil lenguas alrededor nuestro... viva la diversidad!! jajajaj.
si te refieres al anuncio en el que Shakira practica la cetreria,en la tv gallega creo que no lo han emitido,y si lo emiten creo que es de ese porcentaje que se queda en castellano
El anuncio de Shakira sólo lo traducen en Cataluña. Que no se ofenda ningún catalán, pero allí el Gobierno traduce hasta las sopas de letras.
Uy, pues ya me fijaré. Aunque si te descuidas la doblan (?)
#153 #153 psmrma dijo: El valenciano es una lengua que proviene, en menor medida, de las diferentes lenguas romances que trajeron los repobladores cristianos en época de reconquista, y en su mayoría del mozárabe, lengua constituida por diferentes dialectos romances, derivados del latín vulgar y con influencia del árabe, que se hablaba en el antiguo Reino de Valencia, tal i como afirmó Jaume I al conquistar pacíficamente la ciudad de Valencia en la redacción de los fueros.Es decir, el valenciano proviene del latinQue derive del latin no tiene nada que ver para que sean la misma lengua, porque por esa misma regla de tres... el castellano es catalan, el italiano es catalan...
#202 #202 jabujavi dijo: #38 Ya estamos como siempre. El valenciano es un lengua; clara que es muy parecida al catalán porque tuvo su origen en él pero tambien tuvo su evolución. Es como decir que el protugues y el gallego son la misma lengua (pongo este ejemplo poreque veo que eres de Ourense). Son parecidas y para alguien de fuera son iguales pero han evolucionado diferente.
El problema del valenciano es que hace siglos que no se protege y el catalán intenta invadirlo para que los politicos puedan decir la mierda de "Paisos Catalans" puagghh. ¿A que no tienen cojones a pedir la realidad historica de la antigua Corona de Aragón? ¿Por qué piden "pais catalán "con Valencia pero sin Aragón? ¿No fueron un reino con una cultura propia? Es que no les interesa...Leyendo vuestro comentarios no puedo decir nada más bravo como valenciana que reside en Barna.
#209 #209 edgeworth23 dijo: #207 no es tan sencillo, el que tu dices puede ser un motivo, pero por ponerte un ejemplo te puedo decir que el catalán y las demás lenguas cooficiales estuvieron desaparecidas oficialmente durante mucho tiempo por el Decreto de Nueva Planta, y eso fue decisión de un rey, que por mucho que digan, no representa la voluntad del pueblo. Y por ponerte otro, mira la dictadura de Franco, cuándo no se podía hablar ninguna otra lengua fuera del entorno familiar que no fuera el castellano. Dime, eso es porque el pueblo quiso?siguiendo con el ejemplo de Franco, el catalán el euskera y el gallego se han mantenido pero el valenciano se mantiene deteriorado y con muchos castellanismos, ¿Por qué las demás si y el valenciano no?
#218 #218 iskariote dijo: #204 Tu debes ser de alguna ciudad grande o de la vega baja... porque pa decir que en alicante no se habla valenciano...
Al que decia que el valenciano viene del mozarabe... tu estas flipao, neng xDDDD (blaaaveers que sou, collonsa xDD)Soy de Alicante capital, y aquí de mis amigos nadie habla, también conozco y he estado en todas las comarcas del norte y apenas oyes hablar en valenciano.
#222 #222 violetsky dijo: #204 Y es por gente como tú por la que se pierde.
Sí, yo vivo en Valencia capital y una minoría habla valenciano habitualmente, pero eso no quita que todos lo aprendemos en el colegio y que deberíamos saber hablarlo y escribirlo correctamente.
Y a mí me da pena que se pierda una lengua, qué quieres que te diga... que muchas personas han luchado para sacarla a flote después de que unos personajes la prohibieran.
No sé, es nuestra cultura y a mí no me apetece perderla. Y mira que yo no hablo valenciano y que no sé hablarlo ni escribirlo tan fluídamente como el castellano, pero espero no olvidarme de él cuando deje los estudios.En ningún momento quiero prohibirla solo digo que por ejemplo debería ser un a asignatura opcional en el colegio e instituto a los castellanoparlantes nos cuesta hablar el valenciano y es una asignatura más y cuesta sacarla cuando solo has oído hablar valenciano a tu profesor.
¿El español que idioma es? ¿existe? Me hace gracia cuando estás hablando en catalán y te dicen " a mí me hablas en español" . El catalán es español, el euskera es español y el gallego es español. EL ESPAÑOL NO ES UN IDIOMA.
#21 #21 mj23___ dijo: #18 #18 Guill3m dijo: #5 Yo soy valenciano y la mayoría de la puta televisión pública es en castellano, como no debe ser. De la manipulación política que se vive en RTVV (tanto interna como externamente) ni digo nada que me enciendo.Manipulacion politica en Valencia? Anda, quien se va a tragar eso?xDqué coño dices? todo mi apoyo a #18 #18 Guill3m dijo: #5 Yo soy valenciano y la mayoría de la puta televisión pública es en castellano, como no debe ser. De la manipulación política que se vive en RTVV (tanto interna como externamente) ni digo nada que me enciendo....
#45 #45 AleeraJezhebel dijo: #31 Nena. Me parece perfectísimo que en tu casa, en tu TV, en tu web, en tu colegio se hable la lengua propia de tu provincia.
Aquí, no.
No sé si lo sabes, yo no sé catalán (o valenciano o mallorquín, lo que sea) y dudo que cualquier madrileño sepa; así que aquí, por favor, un idioma que entendamos todos.
Español/Castellano, ¿por ejemplo?y #49,#49 AleeraJezhebel dijo: Bueno, no sólo tú; leyendo el resto de comentarios va por todos los que no conocen la palabra "respeto". me parece que la que no conoce la palabra respeto eres tú.
Seria unha parvada? Eu xa non vexo a tele pero na galega de toda a vida poñen os anuncios en galego non?
#229 #229 equilicua dijo: #204 Pues decir que en la provincia de Alicante no se habla el valenciano tiene delito... Que no se hable públicamente no quiere decir que no se conozca la lengua. Que como ya he dicho se estudia durante toda la educación obligatoria (mínimo) y no me creo que tras 13 años estudiando el valenciano no se sepan articular más de dos frases.
Como ya ha dicho #212 en la parte norte de la provincia de Alicante se habla bastante valenciano y no solamente en casa. Un poco más al sur de Alicante, en Elche, muchísimas personas mayores lo hablan. Y gente no tan mayor también. En mi grupo de amigos (tenemos entre 23-25 años) todos conocemos el valenciano y lo hablaremos mejor o peor, pero lo hablamos porque es nuestra lengua y queremos mantenerla, ya que forma parte de nuestra identidad.he dicho que tan solo una minoría ademas el numero de valencianoparlantes en la comunidad es de 48,9%.24,1% sabe escribirlo me parece más dictadura imponer una lengua que no tiene una mayoría en la población.
lo dice en castellano, en Cataluña lo dice en catalan porque freixenet es una marca catalana.
#86 #86 Godzilla dijo: #79 Lo siento, pero me sigue pareciendo que hay formas y formas de pedir las cosas...
Yo te escribo en castellano porque sé que en valenciano no me vas a entender, y me cuesta lo mismo, pero no me gusta que se ataque a la gente... Opino que podrías haberle dicho lo mismo de otra forma y hubieses demostrado más elegancia, solo es eso...
De todosmodos, ya está todo dicho.Bueno, si sólo escribes en castellano para que te entienda; total, de nada vale el respeto, no?
Cierto, quizá debí decirlo con un poquito de hipocresía.
Trabajaré en ello.
Lo siento.
Dije lo que pensaba, punto.
Porque me parece una cosa lógica hablar en un idioma que todos entendamos, ya sólo por respeto, sólo eso; nadie puede equivocarse en ese tema.
"Ups, lo siento, vi que hablábais en castellano. Pero me apetece hablar en mi segundo idioma, me da igual que lo entendáis o no".
Venga....
(No me matéis, el riojano también exíste o estáis vacilando? :S)
#133 #133 tacata dijo: #128 Pues mira, no sé casi euskera, así que poco he podido decir yo en euskera sinceramente xDDD Y si lo he hecho (te creeré) supongo que tendría su razón de ser. Y creo que en mi comentario... 71 creo que era... he explicado bastante bien que a mí no me molesta que cada cual hable en el idioma que crea siempre que después se traduzca si así se pide. Lo que me jode es que yo (o cualquiera) muestre mi malestar por ello y la otra persona siga tocando la moral hablando en un idioma que no entiendo. Ten por seguro que si digo algo en euskera y me preguntas te lo traduciré, pero hacer lo que hizo la chica esa es una muestra de mala educación y de niñería total.Es que en el fondo me estás dando la razón.
Lo que no tiene sentido es ponerse así, como si por el hecho de que estuviera mal pudieras coger y soltar las cosas como te de la gana. Si me equivoco en algo y me lo dicen en ese tono, lo que haré será pasar olimpicamente de la cara del otro. Tu me harias caso si ahora me pusiera borde por la (superofensiva xD) frase en euskera?
Te molesta que te recrimine una simple frase? Me da eso derecho a ponerme como me da la gana?
Espero que no te estes tomando en serio lo de que discriminas con el euskera. Es un ejemplo de como la gente salta a la minima, y muchos veces de forma desproporcionadísima.
#148 #148 mj23___ dijo: #141 Cierto. Es un dialecto del catalán.falso, soy catalán, y hará uno o dos años si era así, pero luego lo cambiaron y son distintos.
#2 #2 adv_la_tuya dijo: Mamá, ¿me he dejado la calefacción puesta? No estoy seguro, mira a ver. Podría llamarte al teléfono pero, qué coño, ¿por qué no decirlo via TQD?no entiendo tu tu comentario es algo como ''friki''
#12 #12 Godzilla dijo: #5 ¿Como debe ser? ¿Por qué como debe ser?
¿Qué tiene de malo el valenciano? ¬¬Es un lenguaje de chicas feas, mola muchísimo más el Myshkano, guuuauloofflluuuuuu xD
#31 #31 xira dijo: #18 tens toda la raó del món. RTVV es menys valenciana que Rita que ja es dir. Açí es veu que llueix més parlar castellà que defendre el valencià.
i # 12, es deuria de promocionar la cooficialitat de la llengua, i això no es fa a València.
Llastima li tinc a #5, que renega d'una de les característiques dels valencians.
Quina gran diferència entre el Pais València i Catalunya. A catalunya defensen la seua llengua, la promocionen i lluiten per ella, açi reneguem del valencià.
Ja que defens la llengua...intenta escriure-la una miqueta millor.
#45 #45 AleeraJezhebel dijo: #31 Nena. Me parece perfectísimo que en tu casa, en tu TV, en tu web, en tu colegio se hable la lengua propia de tu provincia.
Aquí, no.
No sé si lo sabes, yo no sé catalán (o valenciano o mallorquín, lo que sea) y dudo que cualquier madrileño sepa; así que aquí, por favor, un idioma que entendamos todos.
Español/Castellano, ¿por ejemplo?En algún sitio pone que aquí no se puede hablar valenciano? Puede que si no lo entiendes es porque ese comentario no iba dirigido a ti.
Soy de galicia y el anuncio lo ha dicho en español, si lo llega a decir en Gallego, vamos mal.
Bueno, no sólo tú; leyendo el resto de comentarios va por todos los que no conocen la palabra "respeto".
¡Registra tu cuenta ahora!