Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Si esperan, no es directo, garrulo.
joder, dando opciones ya... estooo... eres un poco exigente no??
Sí porque yo tambié lo vi y fue pesimo...
Pero si el Google translate lo traduce a la perfección,para que esperar!
Desagradecido, tu no sabes el trabajo que les cuesta doblar simultaneamente?
Ojala te corten el pene y mueras en terribles sufirmientos
Opción 3. Aprendes inglés y te lo ves en versión original.
¡Quejica!
Eso, dobladlo bien, que si no al meterlo en el armario se arruga
O aprende tú mismo inglés, que no es tan difícil, luego nos quejaremos del nivel de inglés de Zapatero y compañía...
Siempre os estáis quejando de MTV, si no os gusta, no lo veáis y punto. Hay canales mucho mejores.
A veces prefiero estar más atento a las voces inglesas que a las españolas. Y como es normal, no traducen con exactitud.
#1 #1 escipin dijo: Si esperan, no es directo, garrulo.Pues antes de hacerlo en directo y mal, lo hagan en diferido y bien.
Lo siento, pero no te van a hacer caso, haran lo que quieran.
¡Aprende inglés! ¡No cuesta nada y además podrás insultar con más arte, newfag!
No todo son pegas. a Justino lo dobla una chica.
La segunda opción no es compatible con darlo en directo, así que a ver si ya que te pones das opciones útiles
Está claro que tú como director de ese canal lo harías muchísimo mejor, donde va a parar.
¿Desde cuando a la MTV le preocupa lo que pensemos de sus programas?
O te miras el Magic English enterito y aprendes inglés.
Pues lo mejor es vérselo en inglés sin traducción, seguro que te enteras más, aunque seas del tipo 'Cierra la por, que parece que va a lluvú'
MTV Music Video Awards, verdad?
Pobrecilla, no le daba tiempo a traducir las preguntas y solo se oían las respuestas, lo cual era frustrante porque no sabías a qué mierda estaban contestando
La mayoría de los programas de la MTV son así.
A mí, personalmente, a veces me gustan más porque no fastidian tanto la versión original.
O podéis hacer algo parecido a lo de Lost, y si véis que vienen partes jodidas os las saltáis y decís que fue fallo de comunicación.
3) aprende inglés, que te lo tiene que dar todo hecho.
#27 #27 thecatcherintherye dijo: O podéis hacer algo parecido a lo de Lost, y si véis que vienen partes jodidas os las saltáis y decís que fue fallo de comunicación.Te veo resentido con lo de Perdidos. ¿Tan traumático fue en tu vida?
Que susto, al leer lo de la MTV ya pensaba que nos iban a penetrar por detrás (por no decir porcular) otra vez a los madrileños.
Chorrada********
cho cho chorrada (8)
En Dora la Exploradora dan clases de ingles gratis. Si aprendes un poco alomejor te lo ves en versión original.
Que esperabas? Es la MTV, no le pidas peras al olmo.
¡Negativos acudir a mi como si penes fueseis!
Aunque sepas inglés, no se oye por los que traducen en español!
Dejo de ser en directo cuando llevaban una hora de restraso en la emisión y la cagaron aún más cuando intentaron ganar tiempo cortando las actuaciones a la mitad...
o aprendes inglés y lo pones en versión original, no es tan difícil
o aprende alemán y comparte tu amor con los ingleses
¡No os quejeis tanto y aprended más inglés, que somos el único país de garrulos que no lo entiende !
Lo peor de todo es que aunque sepas inglés como están las dos voces no entiendes tampoco ni papa.
Yo lo pongo en inglés, aunque se me escape algo, es mejor que escuchar lo que crees que han dicho medio año después.
lo que no pueden hacer es poner un traductor para 4 personas que hablan a la vez T.T
El pobre hombre ya no sabía ni qué decir
O cuando se quedaban callados durante dos minutos y seguían la conversación como si nada xD
si hay otra que es el subtitulado... lo hacen en mtvla, y va mejor que escuchar voces por todos los lados...
¡Registra tu cuenta ahora!