Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Probablemente no sean los mismo guionistas, o tengan una idea para la serie distinta a lo que fue la peli.
Y Jack Crawford ahora es negro. Eso sí que es una transformación.
Por que sí... no hay otra, o el hecho de que piensen que una mujer resulta más comercial, tampoco hay que ser un genio para darse cuenta de eso.
Generalmente soy de los que opinan que si haces la adaptación de una novela o una saga lo hagas bien, pero no creo que sea tan importante el sexo o el color de la piel (Jack). Además, en el caso de Freddy y si os habéis leído los libros ya sabéis como termina el asunto.
No obstante, estoy de acuerdo contigo. No costaba nada hacerlo fiel a los libros o a cualquiera de las dos películas de"El Dragón Rojo"
Guionistas de Elementary no entiendo porque Watson en el libro es un hombre y en la serie es una mujer.
A ver si entendemos lo que significa "adaptación".
No me he leído el libro pero para personaje mal elegido para una película el de Viggo Mortensen como Alatriste
Si no me equivoco ese es el personaje que era homosexual y tenía una relación sexual/amorosa con Hanibbal ¿no?
Pues ya sabes lo que han decidido censurar en una serie que trata de un tío que come personas.
#7 #7 bigbangdicktheory dijo: Guionistas de Elementary no entiendo porque Watson en el libro es un hombre y en la serie es una mujer.
A ver si entendemos lo que significa "adaptación".y Moriarty es una mujer, Irene Adler, por cierto... SPOILER!
La serie de Hannibal de TV va por otra parte respecto a las películas, de tal forma que (SPOIIIIIIIIIIIIIILEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEER) al doctor Chilton se lo cargan, mientras que en la película muere a manos de Hannibal en Cuba. (SPOOOOOOOOOOOOOIIIIIIIIIIIILEEEEEEEER)
Porque soltais spoilers?
Sois gilipollas o teneis una necesidad extrema de contar algo para joder a la gente?
#12 #12 bigbangdicktheory dijo: Porque soltais spoilers?
Sois gilipollas o teneis una necesidad extrema de contar algo para joder a la gente?Eso no es un spoiler.
En cuanto al TQD, ¿a qué viene tal pregunta? Los directores son distintos y por tanto pueden pueden hacer los cambios que les da la gana. Ahora vendrás y te quejarás de que Hannibal tiene un acento raro. Por cierto, ya que estamos, en los libros Alana Bloom es hombre.
#13 #13 thorsdottir dijo: #12 Eso no es un spoiler.
En cuanto al TQD, ¿a qué viene tal pregunta? Los directores son distintos y por tanto pueden pueden hacer los cambios que les da la gana. Ahora vendrás y te quejarás de que Hannibal tiene un acento raro. Por cierto, ya que estamos, en los libros Alana Bloom es hombre. Lo de #10 #10 konas dijo: #7 y Moriarty es una mujer, Irene Adler, por cierto... SPOILER!y #11 #11 temple123 dijo: La serie de Hannibal de TV va por otra parte respecto a las películas, de tal forma que (SPOIIIIIIIIIIIIIILEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEER) al doctor Chilton se lo cargan, mientras que en la película muere a manos de Hannibal en Cuba. (SPOOOOOOOOOOOOOIIIIIIIIIIIILEEEEEEEER)son spoilers aqui y en la conchinchina.
#12 #12 bigbangdicktheory dijo: Porque soltais spoilers?
Sois gilipollas o teneis una necesidad extrema de contar algo para joder a la gente?hoy en día todo es spoiler!! puedo entender que hace 20 años, sin internet, si te venía el listo de turno a contar algo que había pasado en tal serie antes de llegar doblada te podría joder, pero ahora todo el mundo (al menos los más seguidores) al tener acceso gracias a internet a los capítulos nada más salir, raro es el caso de la gente que espera a que esté doblado, así que ya sea por ansia de saber como continúa o por poder comentarlo con amigos y demás practicamente todo el mundo las ve en V.O. y a mi no me jodáis que algo que ha pasado hace más de una semana se puede llamar spoiler, o es también un spoiler decir que son goku es extraterrestre??? Sabíais que a Laura Palmer se la cargó su padre??
#14 #14 bigbangdicktheory dijo: #13 Lo de #10 y #11 son spoilers aqui y en la conchinchina.Entiendo. Pensaba que te referías al TQD en sí.
O los guionistas están más perdidos que el barco del arroz, o el personaje es un hombre transexual en las películas, vaya usted a saber.
Lo mas probable es que fuera para poder poner alguna mujer "mala" y no tener una sola mujer en el reparto. Asi el papel de la mujer no se veia tan reducida a ser el amorcito de los heroes y Freddie da guerra. En fin es un cambio comprometido pero no me parece malo per se tratan bastante bien a los personajes en general.
Aclararse? Lo han hecho así a sabiendas, claro. La pregunta sería por qué lo han elegido así. Es una adaptación libre, no es que estén confusos.
Estoy por empezar esa serie ya que algunos me han dicho que está bien, es cierto?
#20 #20 helvetti dijo: Estoy por empezar esa serie ya que algunos me han dicho que está bien, es cierto?Está muuuuy bien, 100% recomendada.
Y en cuanto a ti, #0,#0 birel dijo: , tenía que decir que no entiendo por qué el personaje de Freddy Lounds es una mujer en la serie y un hombre en la película. A ver si os aclaráis de una vez. TQD han hecho muchos cambios, ¿y? Como si el personaje de Will existiese... Y Margot no es lesbiana, etc, etc.
Personalmente me toca mucho la moral quienes consideran que una adaptación tiene que ser exactamente igual al original, puesto que en ese caso mejor hablemos de transcripción y no de 'adaptación'. Dejando a un lado la obviedad de que el medio escrito y el audiovisual son diferentes (y, por lo tanto, hay cosas que funcionan en uno pero no en otro), cuando una adaptación es llevada a cabo por una persona diferente al creador original creo que lo más interesante (y lo que la convierte en una 'buena obra') es que esa persona sepa plasmar su huella, su impulso creativo o como prefiráis llamarlo a la obra original.
#22 #22 shotgunning dijo: Personalmente me toca mucho la moral quienes consideran que una adaptación tiene que ser exactamente igual al original, puesto que en ese caso mejor hablemos de transcripción y no de 'adaptación'. Dejando a un lado la obviedad de que el medio escrito y el audiovisual son diferentes (y, por lo tanto, hay cosas que funcionan en uno pero no en otro), cuando una adaptación es llevada a cabo por una persona diferente al creador original creo que lo más interesante (y lo que la convierte en una 'buena obra') es que esa persona sepa plasmar su huella, su impulso creativo o como prefiráis llamarlo a la obra original. El director, los guionistas y en general el equipo creativo (director de fotografía, director de arte...) no son meros instrumentos, tienen su propio criterio, y lo que les corresponde es ofrecer un punto de vista diferente a la obra original, diferenciándose de ella y transformándola para crear una obra nueva que pueda disfrutarse de forma independiente y que, sin embargo, mantenga vínculos con la obra original (bien sea por la personalidad de los personajes, los temas centrales de la historia...) y, lo que es más importante, la respete y la honre.
#23 #23 shotgunning dijo: #22 El director, los guionistas y en general el equipo creativo (director de fotografía, director de arte...) no son meros instrumentos, tienen su propio criterio, y lo que les corresponde es ofrecer un punto de vista diferente a la obra original, diferenciándose de ella y transformándola para crear una obra nueva que pueda disfrutarse de forma independiente y que, sin embargo, mantenga vínculos con la obra original (bien sea por la personalidad de los personajes, los temas centrales de la historia...) y, lo que es más importante, la respete y la honre. Por eso es tan difícil encontrar buenas adaptaciones y creo que Fuller ha sido muy inteligente con 'Hannibal'. Estéticamente es diferente a las adaptaciones cinematográficas (esa unión entre el lisirmo y el gore hacen a la dirección artística, en mi opinión, magnífica) y esto se refleja en la forma en la que está dirigida (me gusta cómo Fuller se 'regodea' en los planos lentos). Pero no sólo eso: se nota que todo el equipo conoce (y respeta) la obra original a fondo. Esto permite no sólo profundizar en la psicología de los personajes, sino jugar con las expectativas y los conocimientos de los 'lectores' de una forma muy interesante y, por qué no, plantear un desarrollo diferente de la historia.
#24 #24 shotgunning dijo: #23 Por eso es tan difícil encontrar buenas adaptaciones y creo que Fuller ha sido muy inteligente con 'Hannibal'. Estéticamente es diferente a las adaptaciones cinematográficas (esa unión entre el lisirmo y el gore hacen a la dirección artística, en mi opinión, magnífica) y esto se refleja en la forma en la que está dirigida (me gusta cómo Fuller se 'regodea' en los planos lentos). Pero no sólo eso: se nota que todo el equipo conoce (y respeta) la obra original a fondo. Esto permite no sólo profundizar en la psicología de los personajes, sino jugar con las expectativas y los conocimientos de los 'lectores' de una forma muy interesante y, por qué no, plantear un desarrollo diferente de la historia. El hecho de que algunos 'hombres' de las obras originales sean en la serie mujeres yo creo que es un intento por que haya más presencia femenina en la historia (incluso de han creado personajes femeninos específicamente para la serie, y en realidad parte del guión se centra en las relaciones de los personajes con las figuras femeninas, como Jack y su mujer o Jack y Miriam Lass, Hannibal con Abigail Hobbs, Bedelia o Alana, y Will con Alana, Abigail, Margot Verguer...forma parte importante del desarrollo de los personajes ) y de los cambios que ha introducido la serie es de los que menos destacan...
#21 #21 asdepicas53 dijo: #20 Está muuuuy bien, 100% recomendada.
Y en cuanto a ti, #0, han hecho muchos cambios, ¿y? Como si el personaje de Will existiese... Y Margot no es lesbiana, etc, etc. El personaje de Will sale en el dragon rojo. La primera novela sobre Hannibal Lecter de la que han hecho dos películas "Hunter" y la que se llama igual que la novela.
#26 #26 velmilannister dijo: #21 El personaje de Will sale en el dragon rojo. La primera novela sobre Hannibal Lecter de la que han hecho dos películas "Hunter" y la que se llama igual que la novela.A ver, el personaje en sí sí, pero no es para nada en la misma forma.
#27 #27 asdepicas53 dijo: #26 A ver, el personaje en sí sí, pero no es para nada en la misma forma.No es igual pero existir existe.
#8 #8 aneleh dijo: No me he leído el libro pero para personaje mal elegido para una película el de Viggo Mortensen como Alatristetotalmente en contra, adoro este país, su historia militar y, sobre todo, la época dorada de los heroicos Tercios de Infantería y la verdad es que opino que no hay ningún actor español actual que pueda captar el espíritu de la Infantería española de la época como lo hizo Viggo, si no fuera por su acento, habría bordado al Infante Español, sobre todo al final, en el desastre de Rocroi.
“Decidle al Señor Duque de Enghien que agradecemos sus palabras, pero este es un Tercio español”
¡Registra tu cuenta ahora!