Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#36 #36 tecnecio dijo: ¿Con qué acento habla el gato de Shrek en su versión española, ya que en la americana habla ceceando? Si el personaje está caracterizado de mejicano, y así lo indica su vestimenta y los textos en español que salen, es lógico que en EEUU hable inglés con acento mexicano
El gato de Shrek de hecho está caracterizado de español y en el doblaje latino habla como tal.
Y dale, cuando caeréis de la burra almas de cántaro? Que ya sabemos que se escribe mexicano, pero aquí en España se usa la palabra mejicano, con J desde HACE AÑOS!!!! Ya sabemos que no os gusta que se use la J, bla bla bla, que se escribe con x, bla bla bla... Pero leñe, entended que a nosotros nos han enseñado desde pequeños las dos formas! u.u'
#34 #34 buenosdiasluna dijo: meXicanos! NO ES TAN DIFÍCIL CHINGADO
Y prueba ver un vídeo en youtube!
De buen rollo claro Qué pesados estáis leche!! Que aquí en España se dice MEJICANOS! lo has entendido ya o lo vuelvo a explicar? ¬¬
#77 #77 leguay dijo: Estimados todos,
Esa discusión de "mexicanos" o "mejicanos" que tienen es bastante borde. Se escribe "mexicanos" pero recuerden que cuando los españoles llegaron a América no tenían varios fonemas (sonidos) en su lengua e hicieron una serie de sustituciones para poder comunicarse. Ellos lo escriben así porque así lo pronunciaron, así lo conocen y así lo enseñan, punto. El diccionario de la RAE no tiene lugar aquí, es un diccionario español y por supuesto que va a decir que está bien escribir "mejicano" aunque los más de cien millones de mexicanos digan lo contrario; si no les gusta la grafía con j es porque tiene una carga cultural negativa (ya saben, la conquista y derivados). Se recomienda que por respeto se use la x pero no todo se puede en la vida... Carga cultural negativa? A que te refieres con eso? ¬¬
Se escribe Mexico, por ser una palabra náhuatl: Mēxihco que significa "en el ombligo de la luna". Es verdad que si lo escribe cualquiera con "j" salimos todos los Mexicanos a pelearnos XD, y si es acento de la capital, del DF, al parecer.O Oaxaqueño.
yo solo puedo decir, que despues de preguntar a mis amigos, llegamos a la conclusión que es acento norteño, con una r muy marcada.
Haberlo buscado en google, más rapido y sencillo
Si se creen que por que la rae dice que mexicano o México se puede escribir con J de hecho se puede hacer vamos mal, México (con X) viene de la palabra mexica (una gran cultura que habito nuestras tierras antes de que los queridos españoles vinieran a conquistar, nada en contra, mi abuela es española), es bien sabido que la rae está muy degradada, y no, no es un acento 'mexicano' normal... Vivo en México capital, de donde se supone que viene el 'acento chilango' y les juro que NUNCA he oído hablar a alguien de ese modo. Y sí, si nos ofende que crean que vamos así todo el tiempo, las películas mexicanas en las que estaba de moda ese estilo son de hace cincuenta años o más.
Con un acento mexicano más marcado. Por cierto, que sí, se pueden usar las dos formas, pero por respeto se utiliza "mexicano". Lo mismo que decirlo bielorruso a un belaruso, le ofendes.
Habla con un acento mexicano muy estereotipado, que se diferencia del usado en el resto de la serie, porque hay un solo doblaje para toda américa latina, con un acento llamado "español neutro" (una mezcla de todos los acentos latinoamericanos).
Es un poco dificil describir, ya que cambio muchas veces de voz y acento (no tengo ni idea de la razon, creo qu por falta de planeamiento). De hecho, hubo unos pocos capitulos (creo que uno o dos) en el que no se doblo ese personaje ya que en la version original habla en español, un español cutre tratando de imitar el acento mexicano, pero español de todos modos.
y asi como ustedes dicen (o escriben) mejicanos, nosotron nos referimos a ustedes como GALLEGOS. Si mexicano viene directamente de la palabra MEXICA y ustedes mismos lo pusieron con X no con j. ¡¿cuestas demasiado?!
Habla raro xD Aunque igual es porque no estoy acostumbrada, soy española y siempre he visto los simpsons en español de aquí xD Mira tambien habla mexicano, pero menos forzado:
http://www.youtube.com/watch?v=6Xjideteruc
mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano mejicano
#17 #17 samanthaa dijo: MeXicanos! con X porfavor! y podrías ver el episodio en youtube...
Por cierto no llevamos sombrero todo el tiempo, ni vamos en burro así como ustedes no matan toros todo el tiempo y van vestidas de Sevillanas no?no se como te han fundido a negativos, tienes toda la razón.
Me mató la j en Mexicanos, enserio.
#37 #37 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Querido amigo de España que sepa que segun la RAE la misma que acepta palabras canis , dice que es con j , pero para nosotros es un deshonor es nuestro pais y con todo y problemas lo queremos mucho , si yo dijera que es espalla seguro se ofendieran en si que aprende a respetar .
el hombre abejorro habla como la gente piensa que todos los norteños hablan(mos), cantadito y golpeado, el dr nick no tiene ningun acento en especial, al igual que otto habla como el estereotipo que tenemos en méxico de los drogadictos.
Haber mis compatriotas mexicanos: se van quitando lo ($%&/(#$) enojados que escribirlo con j o con x es irrelevante ya que de las dos maneras esta bien, si no me creen vean un diccionario impreso que la wikipedia la puede modificar cualquiera a su gusto y conveniencia.
Y para #0 #0 Teddiursa dijo: , tenía que decir que tengo una duda: ¿con qué acento habla Pedro, el hombre abeja, en los Simpsons de allí? TQDse el acento del hombre abeja es como mexicano que ustedes conocen pero cantado alargando las palabras al final y las vocales especialmente, muy del norte de México.
Madre mía, yo tampoco sabía que sentaba tan mal el ponerlo con "j", ya que a mí siempre me dijeron que eran indiferente ponerlo de un modo u otro. No como poner ezpnaha, que eso es escribir en un cani muy chungo y querer tocar un poquito de más las narices me temo. Porque vaya en ningún momento creo que el tqd sea malrollero. Pero eso sí, yo que me he tragado toda la vida los Simpson, en mi vida oí que el hombre abeja tuviera nombre, ¿cómo sabéis que se llama Pedro?
Queridos Españoles... Puede que en su País, resulte indiferente escribir con *J* o *X*, pero en el nuestro, cualquier persona que escriba México con *J* es más analfabeto, que un Cani, un Regetonero, es un idiota, en pocas palabras, es una ofensa a nuestro país... puede pareser exagerado, pero nosotros los Méxicanos somos extremadamente Patriotas... por eso, nuestra bandera, para nosotros es casi sagrada (no como en EU, que usan su bandera como prenda de vestir -.-)
Es Mexicanos, gilipollas
meXicano, te gustaria que escribiera eZpañoles '¿ r.r
#17 #17 samanthaa dijo: MeXicanos! con X porfavor! y podrías ver el episodio en youtube...
Por cierto no llevamos sombrero todo el tiempo, ni vamos en burro así como ustedes no matan toros todo el tiempo y van vestidas de Sevillanas no?no te pongas flamenco... que la pregunta tampoco no tiene nada de malo.
Noo! perdóon! si que me puse suceptible! en verdad no tuve un buen día! lo lamento mucho! mejor ya no me meto acá si me enojo jajaja los amo tqderos
Querido Ezpanhol:
El ABEJORRO hablá español Mexicano, pero uno que ya no es completamente utilizado.
Agradecería que antes de mandar un ADV te informaras de que no es MéJico si no, México...
Habla con un exagerado acento norteño, y lo realza con las palabras típicas mexicanas: "Caramba"
A mi lo que me han contado desde pequeñito es que el fonema de la jota en la edad media se escribia con x y posteriormente se evolucionó a j. No digo que sea cierto.
Lo que quiero decir es que por mucho que os moleste por defecto los españoles escribiremos mejicanos (seguramente hasta que algun mexicano le diga que lo haga de otra manera)
y otra cosa se pronuncia con jota o con equis, es decir, como jamón o como taxi
#107 #107 hayes dijo: A mi lo que me han contado desde pequeñito es que el fonema de la jota en la edad media se escribia con x y posteriormente se evolucionó a j. No digo que sea cierto.
Lo que quiero decir es que por mucho que os moleste por defecto los españoles escribiremos mejicanos (seguramente hasta que algun mexicano le diga que lo haga de otra manera)
y otra cosa se pronuncia con jota o con equis, es decir, como jamón o como taxitengo entendido que escribir "México" y "Méjico" es correcto, asi que no hay bronca, y pues con lo del abejorro en el doblaje latino le ponen un acento del norteño, como cantadito y un tanto golpeado, y con las tipicas muletillas estereotipicas de "ay caramba!" y cosas asi.
#17 #17 samanthaa dijo: MeXicanos! con X porfavor! y podrías ver el episodio en youtube...
Por cierto no llevamos sombrero todo el tiempo, ni vamos en burro así como ustedes no matan toros todo el tiempo y van vestidas de Sevillanas no?En español hispano se escribe Mejicanos, y por cierto no es que no matemos toros todo el tiempo si no que la mayoria no mata toros.
Tiene acento "chilango" creeme en México hay todo tipo de acnetos en el norte, centro y sur
Yo tambien comprendo que no conocieran el hecho, de que no esta del todo correcto escribir con *j*, o que a nosotros nos indigna que escriban Méjico... Pero ahora que lo saben, les agradeceria, que de ahora en más, escribieran México, después de todo, ustedes cuando se dan cuenta que escriben mal una palabra (ortografica o gramaticamente) la siguen escribiendo así, solamente por la costumbre?? Gracias =)
Es "Mexicanos" jejeje, y habla con acento forzado que los gringos consideran "mexicano", porque nadie aquí habla así. No sabía que se llemaba Pedro, acá es sólo el Hombre Abejorro, y está inspirado en el Chapulín Colorado, al cual parodian
Y ahora quién podrá defendernos? que crack el Chapulín
Es que el "mejicanos" no aplica, porque "Mexico" es vocablo náhuatl, no latino. Su pronuncación correcta es "Meshico", en náhuatl, la X suena "shhh", por eso viene la bronca.
Uala es muy buena la pregunta, nunca me pare a pensarlo.
¿Con qué acento habla el gato de Shrek en su versión española, ya que en la americana habla ceceando? Si el personaje está caracterizado de mejicano, y así lo indica su vestimenta y los textos en español que salen, es lógico que en EEUU hable inglés con acento mexicano
#52 #52 mehascogidoelnick dijo: Acento? q acento? si habla normal, aqui no le notamos nada raro...es que en españa le ponen acento mexicano.
#67 #67 vtp dijo: Españoles gilipollas que escriben "mejicano":
¿Vuestro alfabeto tiene la letra "x"? Entonces usadla, que ya tienen una palabra mas para ello.
cierra la boca ignorante, y escucha (o mejor dicho, lee) antes de hablar. Aquí en España se puede decir de las dos formas, y por mucho que te joda vamos a seguir diciendo MEJICO/MEJICANO. Hala, un saludo majo.
¡Registra tu cuenta ahora!