Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#1 #1 farnsworth_mcrutherford dijo: Lo peor es que el que te haga la entrevista sepa inglés y tú no y te empiece a preguntar cosas ciertamente más complicadas de las que has aprendido en el instituto. Porque no te va a preguntar "what's your favourite colour?".Yo contestaría claramente: it's lasagna
Puedes ponerlo en ambos idiomas, así, si el que recibe tu currículum no sabe inglés, lo entiende, y si sabe inglés, quedas como un rey por tener en cuenta todas las posibilidades (o piensa que lo pones de idiota y es cuando mandas todo a tomar por culo) Todo tienes sus pros y sus contras.
¿Y qué se fabrica en ingeniería del conocimiento exactamente?
Teniendo un idioma tan precioso como lo es el castellano, para que?
El problema sera si el entrevistador no te entiende.
#0 #0 ranagha dijo: , tenía que decir un truco para pasar de tener un buen currículum a un gran currículum: Escribidlo en inglés. No es lo mismo tener un Máster en Ingeniería del Conocimiento que tenerlo en Knowledge Engineering. TQDEn los CV's internacionales se pone el nombre del título estudiado en su formato original (lo que incluye el idioma) y a continuación se especifica (en el formato pertinente) su equivalente en el país de la empresa en la que lo vas a entregar, pero tú a tu ritmo.
No te lo recomiendo, ya lo e hecho y algunos por no entender, no te llaman... Asi es, ignorantes everywhere!
#4 #4 tengolombrices dijo: ¿Y pq lo tienes que poner en inglés? Puedes decir que eres "técnico en recogida de resiudos urbanos" en vez de decir que eres basurero. jaja como amador de la que se avecina
#30 #30 contrapuntoyseguido dijo: ¿Ingeniería del conocimiento? ¿Ahora los psicólogos o filósofos hemos subido al rango de ingenieros, así por la cara? Hay que ver cómo está bolonia...Los filósofos hemos estado siempre por encima de los ingenieros...Tú hablas de máquinas, yo de todo lo que existe muahaha!
#14 #14 maldini dijo: Pues yo si veo un curriculum en inglés escrito por un español para una empresa española, lo primero que pienso es que es un flipao. Pues yo antes entregaba los curriculums en español en todas partes y no em llamaban de ningún lado. Un día se me acabaron y no sabía dónde tenía guardado el original en el ordenador, así que imprimí la versión en inglés y empecé a dejar ese. No han parado de llamarme de todas las empresas donde lo dejo.
Sí, y no es lo mismo una pelota vieja que una vieja en pelotas.
#8 #8 torks dijo: Tengo una seria duda: ¿Qué clase de carrera es Ingeniería del Conocimiento? ¿Filosofía? ¿Pedagogía? ¿Humo?
Es informática
Cuando escriba mi currículum lo pondré, de todas formas no encontraré trabajo...
Pues a mí me suena mucho mejor en castellano. De las pocas cosas, pero Knowledge Engineering lo veo bastante feucho.
#5 #5 mikeru_japan dijo: Member of TQD ... asi resulta mas impresionante (si se puede,claro)una de las cosas que a mí me suenan bien xDD
#8
Yo está claro que voto por Humo, jaja
¿de que sirve tener un currículo en inglés si probablemente el que lo lea no tenga ni idea?
Si te lo curras y en realidad sabes ingles, es clave.
Tío, no sé si sabías que el idioma en el que pones tu carrera es en el que la obtuviste. Por ejemplo para post grados, si estudias en una universidad de habla inglesa tendrás un Ph.D; en cambio si lo haces en una de habla en español será un Doctorado. Así que menos hacerse el guay y más leer sobre como hacer un curriculo.
#69 #69 asdasdasdqwerty dijo: Tío, no sé si sabías que el idioma en el que pones tu carrera es en el que la obtuviste. Por ejemplo para post grados, si estudias en una universidad de habla inglesa tendrás un Ph.D; en cambio si lo haces en una de habla en español será un Doctorado. Así que menos hacerse el guay y más leer sobre como hacer un curriculo.Eso dije yo y me votaron en negativo...
Yo lo envío en los dos idiomas, aunque por suerte en mi campo no hay mucha competencia y más o menos tengo trabajo.
Otro truquillo, es que cuando escribáis el CV en inglés pongáis en el idioma de inglés "Fluent". Es mucho mejor que poner que tenéis un nivel medio (que eso es to' quisqui en españa, aparentemente), y dais a entender que aunque no tengáis un vocabulario impresionante (lo más normal si no es vuestro idioma nativo) sois capaces de hablarlo con fluidez que en el fondo es lo que se busca.
#70 #70 tirititi dijo: #69 Eso dije yo y me votaron en negativo...Supongo que hay gente que por hacerse el guay prefiere la ignorancia... y luego critican a los canis, chonis y reggaetoneros (y ahora si lloverán negativos)
En los tiempos que corren no es mala idea hacerlo en inglés. La posibilidad de que no te llamen es mas menos igual a la de que si lo hagan. Otra cosa es que sepan contestarte aunque sea agradeciéndote haber pensado en ellos.
¡Registra tu cuenta ahora!