Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
A mi lo que me da vergüenza ajena es gente tan jodidamente intolerante, tiquismiquis y purista como tu. Gilipollas
De verdad que este mundo se pudre poco a poco. ¿De verdad te duele que la gente use palabras del inglés? ¿Por qué no te quejas de que en las señales de tráfico ponga "stop" y no "para hostia puta"? Espero que nunca comas en Hollywood, Starbucks, McDonalds o cualquier cosa que no sea 100% española. La gente no sólo adopta alimentación, también costumbres, moda o palabras.
Creo entender que trabajar como "freelance" no es lo mismo que trabajar como "autónomo". No me hagas mucho caso, pero el concepto es un poco distinto.
Me abruma que tú, que exhibes continuamente tu retraso, puedas decir que alguien te da vergüenza ajena.
#1 #1 herr_realista dijo: A mi lo que me da vergüenza ajena es gente tan jodidamente intolerante, tiquismiquis y purista como tu. Gilipollas Me encanta lo agria que estás hoy (L)
Si no recuerdo mal freelance no es exactamente lo mismo que un autónomo, y espero que siguiendo tus principios no uses la las palabras "stop" y demás...amén que hay muchas palabras que en un momento dado o quedan horrendas al ser traducidas o que el uso que le damos a la palabra en español no se acaba de ajustar exactamente a lo que quieres decir o que directamente no tiene una traducción literal y usas la inglesa.
#12 #12 tahdonvoima dijo: #1 No soy intolerante, lo tolero. Pero me toca los ovarios.
#3 Insisto, no me duele, me enerva. Y comeré donde me salga del higo porque son nombres propios, no anglicismos, inculto.
#6 No tiene nada que ver que me gusten cosas extranjeras (libros, películas, comida, etc.), con que habiendo palabras en castellano para nombrar algo, se usen anglicismos relativamente nuevos. Pero coincido en que no se te ocurre nada inteligente.
#2 #7 #11 http://www.serautonomo.net/autonomo-y-freelance-es-lo-mismo.html
Aunque el significado sea el mismo coloquialmente no se usa para lo mismo, un autónomo es un trabajador "cualquiera" que trabaja por su cuenta mientras que un freelance se suele usar para un profesional titulado
ejemplos
autónomo: dueños de tienda, bares.. etc
freelance: fotógrafo, periodista, maquillista (evidentemente que trabajan por su cuenta sin ser empleados de nadie)
Y qué más te da? En que cambia tu vida? Seguro que tomas más pasta que patatas, que es lo que se ha tomado toda la vida en España, o palomitas en lugar de chupachups, o te ha gustado más Harry Potter, con lo bonito que es el quijote. O cualquier ejemplo chorra porque con tu absurdez de problema no se me ocurre ninguno inteligente
A mi me pone enferma gente como tú de intolerante y de amargada. A lo mejor el retraso lo tienes tú. Usar anglicismos no es ningún crimen y seguro que tú has usado o usas alguno de vez en cuando y sin darte cuenta. ¿Acaso dices fiambrera en vez de táper? ¿A caso dices pañuelos de papel en vez de clínex? ¿ Acaso dices cartel en vez de póster? NO TE LO CREES NI TÚ. Tú si que das vergüenza ajena publicando esta chorrada de TQD.
#8 #8 twoinarow dijo: Wow, tía. Qué novedoso este TQD. Me voy a comer un blueberry muffin, que no he desayunado.
Relax chiquilla. Sé el manager de tus emociones y deja que el flow de la neo-lengua entre en ti.
#28 #28 de_nakhilda dijo: #3 @drucatar
No tiene nada que ver. Si se habla en castellano, se habla en castellano. Y si se habla en inglés... Pues eso.
Que a #0 y a mí nos saque de quicio tanta tontería no quiere decir que odiemos lo no-español.@de_nakhilda "Si se habla en castellano, se habla en castellano". Wow. Es decir, prohibimos la evolución de los lenguajes. ¿No te das cuenta de cuantísimas palabras tenemos ya metidas del inglés u otros idiomas??¿Cuantísimos conceptos? ¿O nunca has usado un tupper, te has parado en un stop, has comprado un PC, jugado al fútbol, visto un chalet, usado un carnet, conocido a un Roberto, subido a una torre o reposado tu cabeza en una almohada? Me puedo remontar lo que te dé la gana. Los idiomas avanzan, prueba a hacer tú lo mismo.
#9 #9 twoinarow dijo: #8 Me voy a comer un blueberry muffin, que no he desayunado.@twoinarow I hope que te siente well, pequeño grasshopper.
A ti no te gusta, lo hemos entendido.
Tu manera de decir que no te gusta aparte de exhibir tu retraso, da vergüenza ajena. Por el bien de todos, para.
Tamaño pocket nunca lo he oído. Y ser freelance y autónomo no es lo mismo, es un concepto diferente.
Una persona quejándose del excesivo número de anglicismos del español, ¡qué original!
NO
No es retraso, y la que da vergüenza eres tu. Exactamente que estás defendiendo? El uso estático de un lenguaje cuando hay palabras en otros idiomas que se adaptan mejor? Creo que la retrasada eres tú linda. Es un fenómeno lingüistico completamente natural llamado préstamo y ocurre normalmente al igual que ha ocurrido a lo largo de la historia de los idiomas. Apuesto a que cuando te tomas selfies y pides shots en la barra no piensas en estas burradas.
#30 #30 drucatar dijo: #28 @de_nakhilda "Si se habla en castellano, se habla en castellano". Wow. Es decir, prohibimos la evolución de los lenguajes. ¿No te das cuenta de cuantísimas palabras tenemos ya metidas del inglés u otros idiomas??¿Cuantísimos conceptos? ¿O nunca has usado un tupper, te has parado en un stop, has comprado un PC, jugado al fútbol, visto un chalet, usado un carnet, conocido a un Roberto, subido a una torre o reposado tu cabeza en una almohada? Me puedo remontar lo que te dé la gana. Los idiomas avanzan, prueba a hacer tú lo mismo. @drucatar Una cosa es que avancen y otra cosa es que se conviertan en una ridiculez.
Yo no uso la mayoría de esas palabras, pero entiendo que poco a poco vamos aunando expresiones y cada vez estamos más cerca de un idioma medianamente universal.. Llamadme loca.
#3 #3 drucatar dijo: De verdad que este mundo se pudre poco a poco. ¿De verdad te duele que la gente use palabras del inglés? ¿Por qué no te quejas de que en las señales de tráfico ponga "stop" y no "para hostia puta"? Espero que nunca comas en Hollywood, Starbucks, McDonalds o cualquier cosa que no sea 100% española. La gente no sólo adopta alimentación, también costumbres, moda o palabras.@drucatar
No tiene nada que ver. Si se habla en castellano, se habla en castellano. Y si se habla en inglés... Pues eso.
Que a #0 #0 tahdonvoima dijo: , tenía que deciros que me ponéis enferma cuando decís "freelance" en lugar de "autónomo", "tamaño pocket" en vez de "tamaño bolsillo" y un largo etcétera. A parte de exhibir vuestro retraso, dais vergüenza ajena. Por el bien de todos, parad. TQDy a mí nos saque de quicio tanta tontería no quiere decir que odiemos lo no-español.
Conozco a gente que va al "gym", lleva a su mascota al "vet" y compra "rolls" de sushi, pero a la hora de leer un texto en inglés no tiene idea. Aunque a mí no me haga ningún sentido, no creo que sea taaan terrible, allá ellos si les hace feliz
#25 #25 davidddd dijo: #12 @tahdonvoima tampoco uses palabras como "zurdo", "chungo", "chachi", "chucho", "pinrel" y un largo etcétra, puesto que son palabras adaptadas del Rrom (sí, con dos "R").@davidddd ya puestos, tampoco "fúbol", "Basket", "Burguer", "Waterpolo", "Ski", y otras tantas palabras extranjeras.
#12 #12 tahdonvoima dijo: #1 No soy intolerante, lo tolero. Pero me toca los ovarios.
#3 Insisto, no me duele, me enerva. Y comeré donde me salga del higo porque son nombres propios, no anglicismos, inculto.
#6 No tiene nada que ver que me gusten cosas extranjeras (libros, películas, comida, etc.), con que habiendo palabras en castellano para nombrar algo, se usen anglicismos relativamente nuevos. Pero coincido en que no se te ocurre nada inteligente.
#2 #7 #11 http://www.serautonomo.net/autonomo-y-freelance-es-lo-mismo.html
@tahdonvoima tampoco uses palabras como "zurdo", "chungo", "chachi", "chucho", "pinrel" y un largo etcétra, puesto que son palabras adaptadas del Rrom (sí, con dos "R").
A mi me da asquete que cosas que toda la vida tuvieron nombre se les cambie a un término en inglés porque tiene más tirón y parece más guay.
Te quejas de lo mucho que te tocan los ovarios los anglicismos pero tu nombre de usuario tampoco es español.
Ahora habrá que hablar como los catetos quieran. Si yo trabajo más con el extranjero, si mi trabajo en todo el mundo (sean angloparlantes o no) es de freelance, para que tus ovarios estén tranquilos no voy a mover ni un dedo. ¿Que te molesta? Pues te molestas. Mi blog personal donde muestro mis trabajos es una reel, pero si quieres empezamos a llamarlo como quieras. En vez de teselado lo llamo bump, en vez de definición de márgenes lo llamo antialiasing, y así un largo etcétera. Y repito, si no te gusta, ajo y agua.
#12 #12 tahdonvoima dijo: #1 No soy intolerante, lo tolero. Pero me toca los ovarios.
#3 Insisto, no me duele, me enerva. Y comeré donde me salga del higo porque son nombres propios, no anglicismos, inculto.
#6 No tiene nada que ver que me gusten cosas extranjeras (libros, películas, comida, etc.), con que habiendo palabras en castellano para nombrar algo, se usen anglicismos relativamente nuevos. Pero coincido en que no se te ocurre nada inteligente.
#2 #7 #11 http://www.serautonomo.net/autonomo-y-freelance-es-lo-mismo.html
@tahdonvoima Llevas toda la razón, usar palabras inglesas cuando tienes en tu idioma es estúpido. Y a los que comentan que si tu vida es una mierda y demás, recuerda que se lo dicen a todo el mundo en todos los tqds. Esto está lleno de gilipollas :)
¡Registra tu cuenta ahora!