Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
No hay más idioma que el español. El resto no son otra cosa que dialectos de paletos.
¿Qué cojones tiene que ver que seas andaluz? ¿Te apetecía decirlo?
Pues a mí si desapareciese el castúo sólo sentiría pena al abrir un libro de Luis Chamizo.
#2 #2 rodionromanovitchraskolnikov dijo: ¿Qué cojones tiene que ver que seas andaluz? ¿Te apetecía decirlo?Que normalmente a la gente que vive fuera de las comunidades bilingües le importa más bien poco lo que le pase a las demás lenguas.
#2 #2 rodionromanovitchraskolnikov dijo: ¿Qué cojones tiene que ver que seas andaluz? ¿Te apetecía decirlo?#4 #4 lechosito dijo: #2 Que normalmente a la gente que vive fuera de las comunidades bilingües le importa más bien poco lo que le pase a las demás lenguas.O al menos no les importa tanto como a los de las bilingües.
Y pensar que a nosotros nos obligaron a perder nuestro idioma...
Yo respeto que haya los idiomas, dialectos, variantes que sean pero lo que no me parece de recibo es que determinadas comunidades autónomas empleen únicamente dicho idioma, en lugar del castellano, como primario. Si quiero hacer oposiciones en Cataluña o País Vasco no puedo, pero en cambio en Asturias y Galicia oye sin problema. Es algo que debería de cambiar.
#8 #8 curc0vein dijo: Yo quiero aprender murciano. Pa cah?
#2 #2 rodionromanovitchraskolnikov dijo: ¿Qué cojones tiene que ver que seas andaluz? ¿Te apetecía decirlo?@rodionromanovitchraskolnikof Seguro que también es vegano.
#7 #7 costo dijo: Yo respeto que haya los idiomas, dialectos, variantes que sean pero lo que no me parece de recibo es que determinadas comunidades autónomas empleen únicamente dicho idioma, en lugar del castellano, como primario. Si quiero hacer oposiciones en Cataluña o País Vasco no puedo, pero en cambio en Asturias y Galicia oye sin problema. Es algo que debería de cambiar. @costo Si quieres trabajar como funcionario público en una comunidad bilingüe debes conocer ambas pues los habitantes de dicha región tienen el derecho a emplear la que deseen.
#6 #6 IllegitimisNilCarborundum dijo: Y pensar que a nosotros nos obligaron a perder nuestro idioma...@IllegitimisNilCarborundum ¿que idioma?
#7 #7 costo dijo: Yo respeto que haya los idiomas, dialectos, variantes que sean pero lo que no me parece de recibo es que determinadas comunidades autónomas empleen únicamente dicho idioma, en lugar del castellano, como primario. Si quiero hacer oposiciones en Cataluña o País Vasco no puedo, pero en cambio en Asturias y Galicia oye sin problema. Es algo que debería de cambiar. O no.
#13 #13 anubarack dijo: #6 @IllegitimisNilCarborundum ¿que idioma?El asturleonés.
#13 #13 anubarack dijo: #6 @IllegitimisNilCarborundum ¿que idioma?Aljamia.
#15 #15 megustanlaspuertas dijo: #13 El asturleonés.@megustanlaspuertas En algunos colegios de asturias creo que se puede estudiar. Me parece que seria justo que en asturias y las zonas de león donde se hablaba/habla sea cooficial y en aragón el aragones. Y si en valencia enseñasen valenciano de verdad y no catalán ya seria perfecto.
#11 #11 anubarack dijo: #7 @costo Si quieres trabajar como funcionario público en una comunidad bilingüe debes conocer ambas pues los habitantes de dicha región tienen el derecho a emplear la que deseen. @anubarack Siempre me pregunto si su derecho a hablar su idioma es superior al mío a trabajar en España sabiendo español. Es decir, si te vas a Alemania entiendo que te pidan Alemán, pero en Cataluña (teóricamente) todo el mundo debería hablar Castellano. Si vas a sacarte el carnet de conducir y el examinador no habla catalán, y sudas de hablarle en español, ¿quién tiene sus derechos más vulnerados?
#18 #18 drucatar dijo: #11 @anubarack Siempre me pregunto si su derecho a hablar su idioma es superior al mío a trabajar en España sabiendo español. Es decir, si te vas a Alemania entiendo que te pidan Alemán, pero en Cataluña (teóricamente) todo el mundo debería hablar Castellano. Si vas a sacarte el carnet de conducir y el examinador no habla catalán, y sudas de hablarle en español, ¿quién tiene sus derechos más vulnerados?En un servicio público debe primar la calidad hacia quien llama. Todo el mundo hablará en menor o en mayor medida español, pero hay que entender que algunos se sentirán más cómodos en el otro idioma.
#17 #17 anubarack dijo: #15 @megustanlaspuertas En algunos colegios de asturias creo que se puede estudiar. Me parece que seria justo que en asturias y las zonas de león donde se hablaba/habla sea cooficial y en aragón el aragones. Y si en valencia enseñasen valenciano de verdad y no catalán ya seria perfecto. El valenciano es catalán.
#18 #18 drucatar dijo: #11 @anubarack Siempre me pregunto si su derecho a hablar su idioma es superior al mío a trabajar en España sabiendo español. Es decir, si te vas a Alemania entiendo que te pidan Alemán, pero en Cataluña (teóricamente) todo el mundo debería hablar Castellano. Si vas a sacarte el carnet de conducir y el examinador no habla catalán, y sudas de hablarle en español, ¿quién tiene sus derechos más vulnerados?@drucatar Si esa persona tiene derecho a hablar su lengua y tu quieres trabajar cobrando de los impuestos de esas personas te has de amoldar tu, no ellos. Otra cosa es que vayas por la calle y hablas en el idioma que quieras. Pero si estas ofreciendo un servicio público aceptas que habrá personas que opten por hablar la lengua que quieran siempre que esta sea oficial.
#21 #21 anubarack dijo: #18 @drucatar Si esa persona tiene derecho a hablar su lengua y tu quieres trabajar cobrando de los impuestos de esas personas te has de amoldar tu, no ellos. Otra cosa es que vayas por la calle y hablas en el idioma que quieras. Pero si estas ofreciendo un servicio público aceptas que habrá personas que opten por hablar la lengua que quieran siempre que esta sea oficial. @anubarack Entonces, y corrígeme si me equivoco, en las zonas turísticas, ¿se debe pedir inglés a todos los funcionarios que vayan a trabajar allí? Pagan igualmente impuestos en todo el dinero que gastan (Y siendo España, su dinero es lo que nos mantiene " a flote ".
Ni siquiera estoy afirmando algo, no me malinterpretes, intento aprender y entender. Yo cuando fui a Cataluña me encontré a más gente hablando en alemán o inglés que catalán (Claro que fui a zonas turísticas)
#20 #20 megustanlaspuertas dijo: #17 El valenciano es catalán. @megustanlaspuertas No lo es. Y no voy a empezar una discusión sobre el tema. Si quieres ver otro punto de vista que ha sido el oficial durante toda la historia hasta que finales del siglo 19 y principios del 20 por intereses políticos se ha cambiado para amoldarse a un nacionalismo expansionista tienes mucha información en internet.
#22 #22 drucatar dijo: #21 @anubarack Entonces, y corrígeme si me equivoco, en las zonas turísticas, ¿se debe pedir inglés a todos los funcionarios que vayan a trabajar allí? Pagan igualmente impuestos en todo el dinero que gastan (Y siendo España, su dinero es lo que nos mantiene " a flote ".
Ni siquiera estoy afirmando algo, no me malinterpretes, intento aprender y entender. Yo cuando fui a Cataluña me encontré a más gente hablando en alemán o inglés que catalán (Claro que fui a zonas turísticas)El inglés o el alemán no son lenguas oficiales de España, el catalán sí.
#23 #23 anubarack dijo: #20 @megustanlaspuertas No lo es. Y no voy a empezar una discusión sobre el tema. Si quieres ver otro punto de vista que ha sido el oficial durante toda la historia hasta que finales del siglo 19 y principios del 20 por intereses políticos se ha cambiado para amoldarse a un nacionalismo expansionista tienes mucha información en internet.Ni voy a ponerme a discutir ni me gusta hacerlo. No comparto tu punto de vista pero lo respeto. En internet hay mucha información sobre muchas cosas, no hay que creerlo todo. No hay que darle más vueltas.
#24 #24 IllegitimisNilCarborundum dijo: #22 El inglés o el alemán no son lenguas oficiales de España, el catalán sí.@IllegitimisNilCarborundum Así que al final la conclusión es que el derecho de un Catalán de hablar su lengua por toda Cataluña es más importante que el derecho de un español a poder buscar trabajo por toda España (en lo público, quiero decir).
No es que esté en desacuerdo, pero a mí me han forzado a aprender inglés al grito de "¡O no encontrarás trabajo!" así que opino (opino, pls) que la lengua "única" y su utilidad sobrepasará a la cultura y la historia tarde o temprano.
#22 #22 drucatar dijo: #21 @anubarack Entonces, y corrígeme si me equivoco, en las zonas turísticas, ¿se debe pedir inglés a todos los funcionarios que vayan a trabajar allí? Pagan igualmente impuestos en todo el dinero que gastan (Y siendo España, su dinero es lo que nos mantiene " a flote ".
Ni siquiera estoy afirmando algo, no me malinterpretes, intento aprender y entender. Yo cuando fui a Cataluña me encontré a más gente hablando en alemán o inglés que catalán (Claro que fui a zonas turísticas)@drucatar El inglés no es un idioma oficial en España, por tanto no tienen ningún derecho para exigir que un funcionario público les atienda en dicho idioma. Aún que teniendo en cuenta los ingresos que supone el turismo seria recomendable que ciertos funcionarios en áreas específicas (aduanas, personal de urgencias) dominasen idiomas extranjeros comunes cómo ingles, francés o alemán. Pero teniendo en cuenta que es algo extra y por tanto merecerían una compensación salarial mayor.
#26 #26 drucatar dijo: #24 @IllegitimisNilCarborundum Así que al final la conclusión es que el derecho de un Catalán de hablar su lengua por toda Cataluña es más importante que el derecho de un español a poder buscar trabajo por toda España (en lo público, quiero decir).
No es que esté en desacuerdo, pero a mí me han forzado a aprender inglés al grito de "¡O no encontrarás trabajo!" así que opino (opino, pls) que la lengua "única" y su utilidad sobrepasará a la cultura y la historia tarde o temprano. No, lees lo que te da la gana. En un servicio público proporcionado por los impuestos de esas personas, tienen derecho a que se les hable en su idioma.
No comparemos un trabajo cualquiera, con un trabajo como funcionario.
#25 #25 megustanlaspuertas dijo: #23 Ni voy a ponerme a discutir ni me gusta hacerlo. No comparto tu punto de vista pero lo respeto. En internet hay mucha información sobre muchas cosas, no hay que creerlo todo. No hay que darle más vueltas.@megustanlaspuertas En ese caso no hay nada más que decir. Comparto todo lo que dices en tu comentario.
#28 #28 IllegitimisNilCarborundum dijo: #26 No, lees lo que te da la gana. En un servicio público proporcionado por los impuestos de esas personas, tienen derecho a que se les hable en su idioma.
No comparemos un trabajo cualquiera, con un trabajo como funcionario.@IllegitimisNilCarborundum ¿Qué parte me he inventado? O.o
Vamos a ser quisquillosos: Afirmas que un funcionario en Cataluña, para ser funcionario, debe hablar catalán y español para no vulnerar el derecho de un catalán a ser atendido en su idioma. ¿Esto es cierto, no?
Yo digo que también entiendo el argumento de que no permitir a un andaluz, madrileño, gallego (etc) trabajar en España (de funcionario) por no conocer el idioma del sitio es vulnerar también su derecho a moverse libremente por España con todas las posibilidades posibles.
Ni siquiera digo que prefiera una sobre la otra o que entienda más una que la otra, ¿eh? Si hay algo de la primera parte que me he inventado, puedes explicarlo sin miedo.
#30 #30 drucatar dijo: #28 @IllegitimisNilCarborundum ¿Qué parte me he inventado? O.o
Vamos a ser quisquillosos: Afirmas que un funcionario en Cataluña, para ser funcionario, debe hablar catalán y español para no vulnerar el derecho de un catalán a ser atendido en su idioma. ¿Esto es cierto, no?
Yo digo que también entiendo el argumento de que no permitir a un andaluz, madrileño, gallego (etc) trabajar en España (de funcionario) por no conocer el idioma del sitio es vulnerar también su derecho a moverse libremente por España con todas las posibilidades posibles.
Ni siquiera digo que prefiera una sobre la otra o que entienda más una que la otra, ¿eh? Si hay algo de la primera parte que me he inventado, puedes explicarlo sin miedo.
"lees lo que te da gana". Te llevamos diciendo un rato que no es lo mismo ser funcionario a desempeñar otro tipo de trabajos.
¿Quién le ha negado trabajar allí? Puede hacerlo cuando se prepare ese idioma.
#25 #25 megustanlaspuertas dijo: #23 Ni voy a ponerme a discutir ni me gusta hacerlo. No comparto tu punto de vista pero lo respeto. En internet hay mucha información sobre muchas cosas, no hay que creerlo todo. No hay que darle más vueltas.#29 #29 anubarack dijo: #25 @megustanlaspuertas En ese caso no hay nada más que decir. Comparto todo lo que dices en tu comentario. Qué respetuosos, joder. Yo quería sangre.
#30 #30 drucatar dijo: #28 @IllegitimisNilCarborundum ¿Qué parte me he inventado? O.o
Vamos a ser quisquillosos: Afirmas que un funcionario en Cataluña, para ser funcionario, debe hablar catalán y español para no vulnerar el derecho de un catalán a ser atendido en su idioma. ¿Esto es cierto, no?
Yo digo que también entiendo el argumento de que no permitir a un andaluz, madrileño, gallego (etc) trabajar en España (de funcionario) por no conocer el idioma del sitio es vulnerar también su derecho a moverse libremente por España con todas las posibilidades posibles.
Ni siquiera digo que prefiera una sobre la otra o que entienda más una que la otra, ¿eh? Si hay algo de la primera parte que me he inventado, puedes explicarlo sin miedo.
@drucatar Opino lo mismo, es un requisito que se exige injustamente cuando el español es también lengua oficial en esas comunidades. Ellos pueden optar a oposiciones aquí con un requisito menos que yo si tengo que irme a Galicia por ejemplo, que tengo que aprender un idioma más. Mi ciudad de ensueño está en Castellón, me encantaría ir a vivir allí, sin embargo ya lo deseché hace tiempo porque tendría que sacarme las oposiciones en otro idioma que no conozco dentro de mi propio país. Puedo entenderlo en algunos pretextos, médicos rurales que tratan con señores que no saben castellano correctamente y tal, pero coño, esa restricción es injusta para los de fuera en la mayoría de los casos.
#33 #33 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #30 @drucatar Opino lo mismo, es un requisito que se exige injustamente cuando el español es también lengua oficial en esas comunidades. Ellos pueden optar a oposiciones aquí con un requisito menos que yo si tengo que irme a Galicia por ejemplo, que tengo que aprender un idioma más. Mi ciudad de ensueño está en Castellón, me encantaría ir a vivir allí, sin embargo ya lo deseché hace tiempo porque tendría que sacarme las oposiciones en otro idioma que no conozco dentro de mi propio país. Puedo entenderlo en algunos pretextos, médicos rurales que tratan con señores que no saben castellano correctamente y tal, pero coño, esa restricción es injusta para los de fuera en la mayoría de los casos.Serías profesor, enseñarías a niños, tienes que hablar su idioma. Al igual que un médico, o cualquier otro funcionario público.
#34 #34 IllegitimisNilCarborundum dijo: #33 Serías profesor, enseñarías a niños, tienes que hablar su idioma. Al igual que un médico, o cualquier otro funcionario público.@IllegitimisNilCarborundum Los niños saben español. No tienen excusa alguna para no entenderme.
#35 #35 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #34 @IllegitimisNilCarborundum Los niños saben español. No tienen excusa alguna para no entenderme.Eso lo das por hecho tú, además, ¿se sentirán igual de cómodos? ¿O estás abocando a un grupo de niños al fracaso escolar por no entenderte?
#33 #33 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #30 @drucatar Opino lo mismo, es un requisito que se exige injustamente cuando el español es también lengua oficial en esas comunidades. Ellos pueden optar a oposiciones aquí con un requisito menos que yo si tengo que irme a Galicia por ejemplo, que tengo que aprender un idioma más. Mi ciudad de ensueño está en Castellón, me encantaría ir a vivir allí, sin embargo ya lo deseché hace tiempo porque tendría que sacarme las oposiciones en otro idioma que no conozco dentro de mi propio país. Puedo entenderlo en algunos pretextos, médicos rurales que tratan con señores que no saben castellano correctamente y tal, pero coño, esa restricción es injusta para los de fuera en la mayoría de los casos.@rodionromanovitchraskolnikof Más injusto es que venga alguien de fuera y porque esa persona no quiera aprender mi idioma yo tenga que sacrificar mi derecho a usar cualquiera de las dos lenguas cooficiales. Y esto lo digo como castellanohablante.
#7 #7 costo dijo: Yo respeto que haya los idiomas, dialectos, variantes que sean pero lo que no me parece de recibo es que determinadas comunidades autónomas empleen únicamente dicho idioma, en lugar del castellano, como primario. Si quiero hacer oposiciones en Cataluña o País Vasco no puedo, pero en cambio en Asturias y Galicia oye sin problema. Es algo que debería de cambiar. @costo No tergiverses, no se pide un certificado de que sabes castellano porque se da por hecho, pero tienes que saber ambos idiomas, no solo la lengua autoctona, y eso hablando del trabajo publico, porque el funcionado tiene que ser capaz de atender al ciudadano en la lengua que prefiera usar.
Que te lo pidan en el sector privado, ahi echale la culpa a la empresa, porque ninguna ley te pide que sepas idiomas para trabajar de lo que te quieran contratar.
#20 #20 megustanlaspuertas dijo: #17 El valenciano es catalán. @megustanlaspuertas Si siguen enseñando catalan en las escuelas en vez de valenciano, a este paso si
#36 #36 IllegitimisNilCarborundum dijo: #35 Eso lo das por hecho tú, además, ¿se sentirán igual de cómodos? ¿O estás abocando a un grupo de niños al fracaso escolar por no entenderte? @IllegitimisNilCarborundum Daría secundaria, no doy por hecho que sepan español, es que lo saben. Por experiencia propia, que me he tirado meses allí de crío y yo trataba con los chavales en español. Si hay algún crío de 11-17 años que no sepa castellano en la Comunidad Valenciana es rara avis. Pero muy muy muy rara. Sí, la comodidad no la determina la lengua con la que hablas si ambas partes la conocen sino el trato que se tiene. Aún así, suponiendo nuevamente que alguno se sintiese incómodo porque le hablase en un idioma que también conoce, sigue sin ser excusa, por profesores que ejercen siendo incómodos o peor aún, incompetentes, por otros motivos será.
Los comentarios del TQD dan ganas de lanzarse al vacío desde del castillo de Escornalbou.
#40 #40 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #36 @IllegitimisNilCarborundum Daría secundaria, no doy por hecho que sepan español, es que lo saben. Por experiencia propia, que me he tirado meses allí de crío y yo trataba con los chavales en español. Si hay algún crío de 11-17 años que no sepa castellano en la Comunidad Valenciana es rara avis. Pero muy muy muy rara. Sí, la comodidad no la determina la lengua con la que hablas si ambas partes la conocen sino el trato que se tiene. Aún así, suponiendo nuevamente que alguno se sintiese incómodo porque le hablase en un idioma que también conoce, sigue sin ser excusa, por profesores que ejercen siendo incómodos o peor aún, incompetentes, por otros motivos será.¿Estás utilizando como muestra comparativa los chavales que te encontrabas en tus vacaciones? ¿En serio? ¿Todos los niños son iguales? ¿Todos los niños tienen las mismas necesidades?
#37 #37 anubarack dijo: #33 @rodionromanovitchraskolnikof Más injusto es que venga alguien de fuera y porque esa persona no quiera aprender mi idioma yo tenga que sacrificar mi derecho a usar cualquiera de las dos lenguas cooficiales. Y esto lo digo como castellanohablante. @anubarack Igual de injusto que yo pueda perder un puesto de trabajo porque alguien de otra comunidad ha sacado un 0,1 más que yo siendo que no tendría la misma oportunidad en su tierra.
#43 #43 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #37 @anubarack Igual de injusto que yo pueda perder un puesto de trabajo porque alguien de otra comunidad ha sacado un 0,1 más que yo siendo que no tendría la misma oportunidad en su tierra.Tú te presentas por Comunidad, preséntate de acuerdo a sus requisitos. Y uno de ellos es hablar su lengua.
#42 #42 IllegitimisNilCarborundum dijo: #40 ¿Estás utilizando como muestra comparativa los chavales que te encontrabas en tus vacaciones? ¿En serio? ¿Todos los niños son iguales? ¿Todos los niños tienen las mismas necesidades?@IllegitimisNilCarborundum No hablo de necesidades, hablo de un hecho, de que los niños en la Comunidad Valenciana saben, en una amplia mayoría, hablar castellano.
#45 #45 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #42 @IllegitimisNilCarborundum No hablo de necesidades, hablo de un hecho, de que los niños en la Comunidad Valenciana saben, en una amplia mayoría, hablar castellano.Eso no es un hecho, es tu apreciación generalizando. Que sepan hablar, no señala el grado o el dominio que tienen de ese idioma.
#44 #44 IllegitimisNilCarborundum dijo: #43 Tú te presentas por Comunidad, preséntate de acuerdo a sus requisitos. Y uno de ellos es hablar su lengua. @IllegitimisNilCarborundum Muy bien, eso me parece correcto. De igual manera creo que debería de poner requisitos a los que vienen de otras comunidades, o más bien preferencias, a las de la propia. Que bonito es hablar de incomodidad porque te hablen en castellano siendo que los chavales conocen la lengua y que poco mencionar la posible incomodidad que un funcionario foráneo cause en tú propia comunidad. Aquí ocurre, y no por ello dejamos de tratar con los profesionales. Anda que no he tenido yo profesores de otras comunidades que se les entendía como el culo y me he aguantado como es lógico.
#40 #40 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #36 @IllegitimisNilCarborundum Daría secundaria, no doy por hecho que sepan español, es que lo saben. Por experiencia propia, que me he tirado meses allí de crío y yo trataba con los chavales en español. Si hay algún crío de 11-17 años que no sepa castellano en la Comunidad Valenciana es rara avis. Pero muy muy muy rara. Sí, la comodidad no la determina la lengua con la que hablas si ambas partes la conocen sino el trato que se tiene. Aún así, suponiendo nuevamente que alguno se sintiese incómodo porque le hablase en un idioma que también conoce, sigue sin ser excusa, por profesores que ejercen siendo incómodos o peor aún, incompetentes, por otros motivos será.@rodionromanovitchraskolnikof Sabeis que en los colegios lo tipico es que halla 2º de ESO clase A y 2º de ESO clase B (y mas si hacen falta)
Justamente en Valencia, se aprovecha esa division de clases para que los estudiantes (a traves de sus padres) elijan si quieren dar las clases en castellano o en valenciano.
El colegio no va a tener un profesor de naturales para castellano, y otro de naturales para valenciano, tendra uno que pueda dar la clase en ambos idiomas, con la unica excepcion de los profesores de lengua (pero que igualmente los suelen emplear en multiples asignaturas)
#46 #46 IllegitimisNilCarborundum dijo: #45 Eso no es un hecho, es tu apreciación generalizando. Que sepan hablar, no señala el grado o el dominio que tienen de ese idioma.@IllegitimisNilCarborundum Critica pues de igual manera el bilingüismo en colegios franceses, alemanes o ingleses.
#48 #48 tradico dijo: #40 @rodionromanovitchraskolnikof Sabeis que en los colegios lo tipico es que halla 2º de ESO clase A y 2º de ESO clase B (y mas si hacen falta)
Justamente en Valencia, se aprovecha esa division de clases para que los estudiantes (a traves de sus padres) elijan si quieren dar las clases en castellano o en valenciano.
El colegio no va a tener un profesor de naturales para castellano, y otro de naturales para valenciano, tendra uno que pueda dar la clase en ambos idiomas, con la unica excepcion de los profesores de lengua (pero que igualmente los suelen emplear en multiples asignaturas)@tradico Es decir, seguiras teniendo que hablar ambos idiomas por necesidad, ya que se habra pedido expresamente que acudan a clases en ese idioma
¡Registra tu cuenta ahora!