Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#57 #57 vecinito dijo: Yo lo que odio es buscar algún manga en ESPAÑOL DE ESPAÑA y que TODAS las versiones que encuentro son sudamericanas, pero coño, ¿Cuantas versiones hacen de cada manga y de cada película con Subtitulos? la nacionalidad de quien traduzca, es la que lo determina... no te has puesto a pensar, que si no hay en español peninsular es por que a ninguno de tus paisanos se les a ocurrido traducir y a los latinos si?... por que eso es lo que me viene a la mente cuando no encuentro en español latino mis mangas peliculas y series, por cierto, que raro no? a ti te parece que la mayoria esta en latino y a mi me parece que la mayoria esta en español... que curioso no?
supongo que depende de donde lo veas...
Lo mismo digo, pero en el caso opuesto, de su español apenas entendemos joder y cabron, el resto suena como alemán para nosotros y tampoco lo especifican, es una mierda bajarme una pelicula, y que cuando la valla a ver me la tenga que fumar en gallego
#24 #24 joelle dijo: A mi lo que me preocupa es: ¿por qué Homer se llama Homero en Sudamérica? Entonces Marge debería llamarse Margaritase llama maggie
Eso digo yo. ¿Tanto cuesta poner Español Latino o Español Sudamericano? Que yo sepa, español viene de España, y en España el "Latino" no se habla. Estoy harto de que todo lo que busco en "Español Castellano o de España" me salga en latino, coño.
venga ya soy de colombia y cada pelicula que busco me sale en castellano o español de españa o google comienza a aclararse o simplemente nos esta jodiendo a todos
porfavor entiendan que se hace doblaje latino porque hay mas personas que lo hablan haci y para nosotros tambien es molesto escuchar el acento y algunas palabras (no es que tenga nada en contra pero de que jode, JODE Y MUCHO)haci que aunque suene tonto no os enojeis tanto
#103 #103 ellejendario dijo: #24 se llama maggieesa es la bebe
Nunca mejor dicho; Deberían de "spanish" o español de España y latino o español latino para los sudamericanos. Pero lo más gracioso es que buscas (en mi caso) spanish, español españa o castellano españa, y......... (tamborileros)........ ¡me sale LATINO! Eso significa que el que las sube hace su "juego" para que pinchemos riendose de todo DIos en su enlace. Al igual que "peliculas completas"; si no metes el móvil (y a saber si es cierto quitando la porquería que se te puede meter) no descargas. Uffff, Qué a gusto me he quedado. Gracias y espero que esto se solucione porque hasta los h----s de lo mismo.
riusana, estoy contigo pero al revés. No tengo nada en contra de vuestro habla y cada uno tiene su idioma per ocuando alguien "cuelga" spanish o latino o español, que especifique. Y si la culpa es de Google, habrá que decirle a los yankees que se bajen del burro y "dejen de creer en lo que ellos creen" pues no es así. Que aprendan a diferenciar. Un saludo.
¡Registra tu cuenta ahora!