Tenía que decirlo / Querido Word, tenía que decirte que comprendo que te quejes cuando escribo en catalán, ya que no te he instalado el corrector. Pero no se cómo llegas a la conclusión de que lo que estoy escribiendo es lituano. De verdad que no lo entiendo.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

57
Enviado por Anónimo el 3 may 2011, 19:12 / Varios

Querido Word, tenía que decirte que comprendo que te quejes cuando escribo en catalán, ya que no te he instalado el corrector. Pero no se cómo llegas a la conclusión de que lo que estoy escribiendo es lituano. De verdad que no lo entiendo. TQD

#51 por nightwishero
6 may 2011, 00:22

Consejo: desactiva el corrector ortográfico / detector de idioma mientras no instales el pack de catalán.

A favor En contra 2(6 votos)
#52 por kmanzs
6 may 2011, 00:33

Siempre podras decir que eres traductora de catalan a polaco

A favor En contra 2(6 votos)
#53 por unknowgirl
6 may 2011, 01:03

#29 #29 somiserem_ dijo: #27 Pues de Cracks, de què ha de ser?sería una buena explicación para el nombre de Crakovia xd
#34 #34 siestazadecafe dijo: #30 Lee bien mi comentario, no le pregunto la razón de por qué el Polonia se llama así, sino que se lo explico más bien en tono de interrogación. Que también soy catalana, jobar xD
#27 Crackovia se llama así por la misma razón: Cracovia es una ciudad polaca, si mal no recuerdo. Y le han cambiado la ortografía para hacer el juego de palabras xD
Gracias :) llevo bastante tiempo viendolo y no tenia ni idea de que el nombre venia de ahí

A favor En contra 3(3 votos)
#54 por indra
6 may 2011, 10:53

Je...Word y sus grandes misterios...

A favor En contra 1(3 votos)
#55 por bodevic
6 may 2011, 13:22

Eee el catalán tiene relaciones sintácticas con el lituano, y algunas lenguas baltoeslavas eh


mentira.

A favor En contra 2(4 votos)
#56 por coca_cola
6 may 2011, 13:54

Si os sacarais el pene que teneis en la boca cuando "hablais", hasta parecería que lo que sale de vuestras cuerdas vocales son palabras y no gruñidos.

A favor En contra 7(13 votos)
#57 por elties
6 may 2011, 18:33

y el traductor de google chrome identifica el euskera como malayo...

A favor En contra 4(4 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!