Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
fake los alemanes solo viven en alemania
Pues te dijo literalmente ;"Discúlpeme joven" hablando de usted y todo.
#33 #33 tijerasdepapel dijo: Esto es más fake que yo que sé. Que lo has buscado en el traductor google, qué por cierto está mal dicho, y nos lo has venido a contar aquí. Trolero que te he pillado.¿qué es lo que está mal dicho en ese TQD? Porque llevo 2 años estudiando alemán, y hasta donde yo sé se dice así.
tiioo porque todos los españoles dicen que el alemán suena borde..yo hablo y no soy borde :/
Junge significa niño, será ''Junger'', que es joven.
Hombre, el JUNGE MANN se entiende
Significa "Disculpe joven".
Si, tenia curiosidad.
Para los que no sepan que dijo, dijo : lo siento joven.
Subanestrugenbajen = Ascensor.
Este es el alemán que entiendes tu porque vamos...
Pues sólo te ha dicho: "Discúlpeme, joven".
yo soy aleman y te ha pedido perdon te dijo lo siento joven
#29 #29 unileverspain dijo: (Mierda, se ha cortad) #6 Hombre, yo creo que si lo ha escrito en un alemán tan correcto es porque ya sabía lo que quiere decir, ¿no crees? -.- Yo no sé alemán y no sería capaz de transcribir a la perfección nada de lo que oyera de un alemán...¿Sabes lo qué es una broma?
#58 #58 buscaddor dijo: #56 Ich binn meünner ein machen dass führer müller Tercer Reich ifrän metrenIrgendwie versthe ich dich nicht.
#62 #62 buscaddor dijo: #60 Wir ibrhëm weïnner Nurenberg frechin winchen dich priträt frëis.Ich verstehe nicht dein Dialekt...
#28 #28 lambert_rush dijo: Hombre, el JUNGE MANN se entiendeEso significa el hombre junga no???
#70 #70 tijerasdepapel dijo: #67 #68 du bist eifersüchtig. ¬¬
#73 #73 anaf dijo: #68 No te entiendes ni tú xDDU HAST, DU HAMSTER!!!!!!!!!!
Hvis du är prätaring deustch, jag skull prätar svenska!!!! (Och jag är inte seeing Google Traductor, so jag har mistakers, hvorfor jag inventer... las palabras que no sé muy bien cómo decir, vamos xD
#78 #78 tijerasdepapel dijo: #71 No. Los adjetivos no tienen género en alemán, no hay forma femenina o masculina, pero de todas formas está mal dicho, sería: Junger Mann.
Y que yo sepa lo de es ist mir kält no existe eh... o sí, pero es muy antiquado, en todo caso sería: es ist mir egal, es ist kein thema, o es ist mir wurscht
#74 Leck mir ein Zeh. es verdad, menos mal que me lo has recordado, me he confundido con el numero (aunque aun asi es "jungen" creo XD) y lo de "es ist mir egal"... si, era una forma antigua XD... otra cosa, "das" tambien sirve para "eso" y "aquello"? no tienen demostrativoslejanos??? DAS WAR EIN BEFEHL!! XDDDD
Saludos :D
Muy bien, ahí va, voy a quitarme la máscara de la justicia:
Ich enthülle meine Identität, mein Name ist @Keidan.
#83 #83 batman_the_dark_knight dijo: #76 Mejora tus habilidades para adivinar las identidades secretas. He estado observándote desde las sombras.Debo entender por tu comentario que mi vida corre peligro, germánicamente hablando?
#87 #87 buscaddor dijo: #76 Conmigo fijo que aprendes un huevo, tengo el Erste Certificate Exam y el Fortgeschritten Certificate Exam. Vamos, que te correrías si me tuvieses como profesor particular.Si eso sucediera estaría más atenta de tu estupénderrimo culo (que no sé si lo tienes así) cuando te giraras a escribir en la pizarra.
#56 #56 tijerasdepapel dijo: #54 du kannst doch sowieso kein deutsch reden... Achte mal ein bisschen mehr auf grammatik als auf chonis und trolls... Mann, lass sie doch mal üben! x) Ich finde sie spricht schon super
#93 #93 batman_the_dark_knight dijo: Muy bien, ahí va, voy a quitarme la máscara de la justicia:
Ich enthülle meine Identität, mein Name ist @Keidan.¡Demuéstralo!
#93 #93 batman_the_dark_knight dijo: Muy bien, ahí va, voy a quitarme la máscara de la justicia:
Ich enthülle meine Identität, mein Name ist @Keidan.p.D:
Was trinkst du?
Ya lo sé... Mi cóctel del amor. ¿A que sí? :3
#99 #99 tijerasdepapel dijo: #89 No, es junger Mann, te digo que yo lo hago de oído y no de gramática.. xDah, gracias :D me estas ayudando bastante a reforzar el aleman, que estuve 4 años estudiandolo y he olvidado bastante XDDD... otra cosa, que peñazo el no poder usar gerundio, na?
#98 #98 lambert_rush dijo: #93 ¡Demuéstralo!#100 #100 siestazadecafe dijo: #93 p.D:
Was trinkst du?
Ya lo sé... Mi cóctel del amor. ¿A que sí? :3Permaneced usuarios en la caótica ciudad de TQD. Permaneced fuertes, pues sólo unos pocos conocen la verdad.
Ahora me retiro a mi cueva.
Volveré cuando la noche se acerque.
#112 #112 Keidan dijo: #111 Pues no trato de impresionarte, pero yo sé hablar balleno.A mí me has impresionado. UUUUUUUUUUUUUUUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUUUUUUUUUUUUUUUUUH
# 54 du solltest wissen, dass die Verben in Nebensätzen in der letzten Position kommen. Ein bisschen Grammatik lernen, bitte!!!
#124supongo que si XDDD
#125 #125 lambert_rush dijo: #121 Somos tan tolerantes que te dejamos decir Múnichjajajaja XD y si digo krakau?
#124 #124 tijerasdepapel dijo: #121 Jajaja pues tuvo suerte la chica, o a lo mejor el suertudo fuiste tu... xD jajajaj xDy bueno, tambien estoy practicando leyendo libros como "faust", "im Schattenlicht", etc.
#131 #131 diosdelashostias dijo: #124supongo que si XDDD
#125 jajajaja XD y si digo krakau?
#124 y bueno, tambien estoy practicando leyendo libros como "faust", "im Schattenlicht", etc.Tampoco hace falta ser un fiera para ver que eso es Cracovia
#50 #50 jony23 dijo: yo soy aleman y te ha pedido perdon te dijo lo siento joveneres aleman? seguro? de donde? yo he estado en hannover!!! :D
pues a lo mejor te dijo lo siento o algo asi...pero elloshablan mas bajo que nosotros asi que me extraña que te dijera perdon pero son muy educados asi que tambien me extraña que te dijera algo como hijo de puta! xD
todos psicologos y hablan aleman? o freund o nietszche XDDD
mi pregunta, como cojones se te ha podido quedar tan rapido lo que ha dicho?!
Joder, luego los españoles nos quejamos de que los americanos nos situan en medio de África, o que piensan que vestimos de chulapos para ir a trabajar... más incultos somos nosotros, que sin tener ni puta idea criticamos que el alemán es un idioma "muy brusco". Me pregunto cuantos habéis estado en Alemania para pensar así... No tienen los fonemas más fuertes ("j", "rr" o "ch"), hablan muchísimo más bajo y mejor que nosotros(sólo hay que viajar a la hora punta en le metro, que va en absoluto silencio y orden). Y, creeme que sin alemán se disculpa (Costumbre que en España no existe) no pensarías que es muy brusco.
#105 #105 batman_the_dark_knight dijo: #98 #100 Permaneced usuarios en la caótica ciudad de TQD. Permaneced fuertes, pues sólo unos pocos conocen la verdad.
Ahora me retiro a mi cueva.
Volveré cuando la noche se acerque.Es ist jetzt Nacht.
A los que vais de listos comentando en Alemán ¬¬ A ver si usamos menos traductor Google porque las frases que ponéis dan mucha pena. Atentamente una alemana.
#154 #154 kasumi_yamiko dijo: A los que vais de listos comentando en Alemán ¬¬ A ver si usamos menos traductor Google porque las frases que ponéis dan mucha pena. Atentamente una alemana.he escrito mal mis comentarios? T.T que pura decepcion... en mi vida he precisado de un traductor... y que me digan esto es desmoralizador D:
te ha respondido con un "disculpe joven", tampoco me parece para tanto ¬¬
#84 #84 augustotacci dijo: Hvis du är prätaring deustch, jag skull prätar svenska!!!! (Och jag är inte seeing Google Traductor, so jag har mistakers, hvorfor jag inventer... las palabras que no sé muy bien cómo decir, vamos xDBrå!!!
Que buena esa xD Si t lo dicen en plan ej´´ercito acojona hasta en español, imag´´inat en un idioma como el deutsch que es todo militarismo xD
#68 #68 buscaddor dijo: #64 WINCHEN MIRREN!!!!!!!!!!!!!!! WÏSSEL WÏSSEL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!RUhe, ruhe!!!
#77 #77 augustotacci dijo: ¿Entiendes alemán tan bien como para distinguir exactamente lo que te dijo? ¡Llevarás mucho tiempo estudiando el idioma, o eres alemán, porque si no, lo has copiado de Google Traductor! ;DDe verdad es tan dificl creerse que alguien que esta aprendiendo o sabe m´´as o menos un idioma pueda entender una frase como esa?
#85 #85 anaf dijo: #41 Más fácil:
Aufzug = Ascensor.Era un chiste, sabiondo ¬¬'
#177 #177 maxollo0 dijo: tiioo porque todos los españoles dicen que el alemán suena borde..yo hablo y no soy borde :/al igual que yo... qué gente u_U
entschuldigung es perdón, junge joven i mann, pues eso, hombre. Al fin las clases dan su fruto xddd
pero es verdad, tal como lo demuestra el capitulo de los simpson aunque no sea aleman, que las lenguas germanicas parece que te griten y te insulten
a veces acojona cuando te habla alguien que no conoces el idioma.
amigo, se staba disculpando de ti,
¿Y como sabes que se diculpó?xDD
porque te acojonas ? parece que dominas el alemán con esa estupenda ortografía , parece que lo pillaste a la primera.
¡Registra tu cuenta ahora!