Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Pero eso tambien paso con muchos otros fonemas o palabras que han penevolucionado
Las lenguas van degenerando con el paso del tiempo, no solo la española. Así que no me seas tan pesimista.
¿Que los idiomas evolucionan? ¿ESTÁS DE PUTA COÑA? Nah, no me lo creo; a mí no me engañas.
Yo no diría que se trata de pereza, sino que simplemente me parece una gilipollez como una catedral pronunciar de diferente manera la V y la B cuando entiendes perfectamente lo que te dicen sin necesidad de forzar una entonación que para nada queda natural...
¿Pereza? ¿Has visto conjugar un verbo en español? ¿Y uno en inglés? ¿Dónde está ahora la pereza?
No digo que no seamos un país de vagos, pero creo que tu razonamiento es muy superficial.
Vale, muy bien, siguiente.
PD: Nos la pela lo que tú creas.
Yo tengo otra forma de verlo: ¿nos entendemos bien con los fonemas que usamos o no? Si es que sí, ¿para qué vamos a usar más?
Yo intento dejarlo. El mundo sería mejor si nos comunicáramos por onomatopeyas.
/b/ es la sección random en el 4chan. Ah y sigue existiendo el fonema /b/ en español por si no lo sabías, no sé como pronuncias tú la b y la v. Por cierto, el pueblo español es un pueblo orgulloso, pero es verdad que se le habrá ido las letras a la hora de la siesta.
#11 #11 dagal dijo: Yo intento dejarlo. El mundo sería mejor si nos comunicáramos por onomatopeyas.oink guau guau
Eso ocurre con todos los idiomas, que manía os entra con menospreciar a un pueblo por un topicazo como ese. Se llama "economía del lenguaje" o algo parecido, algo que me explicó mi profesora de Inglés, porque también ocurre en otros idiomas. Dejad de comparar cosas que no tiene sentido para menospreciar al pueblo español.
#10 #10 candra dijo: Yo tengo otra forma de verlo: ¿nos entendemos bien con los fonemas que usamos o no? Si es que sí, ¿para qué vamos a usar más?
También nos entenderíamos utilizando el 10% de las formas verbales que utilizamos, así que tu razonamiento es una puta mierda que lo único que pretende es justificar lo injustificable.
Pues en catalán/valenciano si se diferencian, y los que hablamos esa lengua también somos españoles.
En català se diferencian, ahí se ve quienes son vagos y quienes no. Seguro que la propuesta de ignorarlos fue de los andaluces.
¿Alguien más ha tenido alguna pseudo-nueva noticia estúpida?
La H también se pronunciaba, la V y la B se diferenciaban, la LL y la Y también, etc... Son cosas obvias, las letras no se inventan por aburrimiento creo yo.
¿Otro TQD de español? Yo diría que la lengua es económica, más que nosotros somos vagos, y que esto también pasa en otras lenguas, pero antes de meterme en más berenjenales, invoco a Caballo Loco, digo a @unicornio_rosa_invisible, que sabe más del tema que yo. Eso sí, antes de irme, tengo que decir que el autor me parece imbécil con esa tontería que acaba de soltar: ir de una evolución lingüística a analizar la idiosincrasia de todo un pueblo me parece superficial y pedante, como diría Peter Griffin.
Estos fonemas ya existen en España (el catalán, por ejemplo) aunque no en el Castellano/Español, pero eso no la hace una lengua menos cuidada, que en otros aspectos es muy rica (ay, Gongora!)
En catalán si que se diferencia: os lo voy a demostrar: vida, bida. ¿Veis la diferencia?
#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No creas ¿eh?
#6 #6 marianodelgado3 dijo: No digo que no seamos un país de vagos, pero creo que tu razonamiento es muy superficial.Si que es un país de vagos, porque en España está la cultura del pelotazo y del éxito fácil, fomentado por las políticas del PP y el neoliberalismo que nos ha hecho creer durante años que éramos ricos.
#7 #7 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Los murcianos también somos bastante perezosos para hablar.
#4 #4 SombraFundida dijo: Yo no diría que se trata de pereza, sino que simplemente me parece una gilipollez como una catedral pronunciar de diferente manera la V y la B cuando entiendes perfectamente lo que te dicen sin necesidad de forzar una entonación que para nada queda natural...Lo que a ti te parece a una gilipollez, a otros le importa igual que a cualquiera que le pueda trastocar el oído escuchar decir "almóndiga".
#25 #25 pdfpueeth dijo: #15 No creas ¿eh?Yo si creo.
Los fonemas [b] (oclusiva bilabial sonora) y [β] (fricativa bilabial sonora) siguen existiendo actualmente, son los fonemas que representan los sonidos B, V y W. Dependiendo de en qué posición se encuentren, se fonéticamente se transcribe un fonema o el otro, pero vamos, que llevados a la práctica no notamos la diferencia entre ellos.
Deberiamos hacerle cunnilingus a las mujeres cuando tengan menstruación para que se puedan recuperar dichos fonemas.
#33 #33 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Ha hablado el Camarada Stalin, y los que no lo entiendan al gulag.
Que yo tenga entendido estos fonemas siguen existiendo aunque no los usamos como fonemas separados. Aquí tenéis, por ejemplo ⟨cambio⟩ /kambjo/ y ⟨abuela⟩ /aβwela/.
Igualmente, la desaparición de fonemas es algo muy típico de las lenguas, cuya tendencia es facilitar al máximo el habla... así que pereza nada
Seré de la poca gente que lo hace, pero a veces pronuncio la uve como fricativa. Me sale solo, oye, que le vamos a hacer xD
Asi que diferencio la pronunsiasión perfestamente.
#37 #37 nemesis23 dijo: Que yo tenga entendido estos fonemas siguen existiendo aunque no los usamos como fonemas separados. Aquí tenéis, por ejemplo ⟨cambio⟩ /kambjo/ y ⟨abuela⟩ /aβwela/.
Igualmente, la desaparición de fonemas es algo muy típico de las lenguas, cuya tendencia es facilitar al máximo el habla... así que pereza naday creo que cuando pones /β/ te refieres a /v/ no?
#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No te quejes, yo intente escribir en arabe y no pude, asi que a callar.
#41 #41 pdfpueeth dijo: #35 No te quejes, yo intente escribir en arabe y no pude, asi que a callar.¿Pa'qué vas a escribir en áraba?
#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Como decia mi abuela: DEJA DE MEZCLAR IDIOMAS, CAPULLO.
Tu eres gilipollas o eres muy gilipollas? Y quien coño ha aprobado esto?
#42 #42 doctorfool dijo: #41 ¿Pa'qué vas a escribir en áraba?Para insultar.
Pues el castellano es la lengua más rica y variada de todas las que yo conozco, de hecho el inglés (que mucho los consideráis más "cool") siendo la más extendida del mundo es simplísima.
#47 #47 euskalodola dijo: Pues el castellano es la lengua más rica y variada de todas las que yo conozco, de hecho el inglés (que mucho los consideráis más "cool") siendo la más extendida del mundo es simplísima.Pues deberias mirar las eslavas y las asiaticas, ya veras como te divertias aprendiendolas.
#47 #47 euskalodola dijo: Pues el castellano es la lengua más rica y variada de todas las que yo conozco, de hecho el inglés (que mucho los consideráis más "cool") siendo la más extendida del mundo es simplísima.De hecho, el ingles es la mas ''cool'' precisamente por eso, es la mas sencilla y facil de aprender. ¿Como te sentirias al saber que el ''idioma internacional''(por llamarlo de alguna forma) fuera el Chino Mandarin?
#47 #47 euskalodola dijo: Pues el castellano es la lengua más rica y variada de todas las que yo conozco, de hecho el inglés (que mucho los consideráis más "cool") siendo la más extendida del mundo es simplísima.JAJAJA. Pues no conoces muchos idiomas, eso seguro.
¡Registra tu cuenta ahora!